Продолжение супербестселлера, хита редакции «Вилли Винки» – истории о маленьком китёнке Герде!
Герда живет в уютном заливе вместе с братом Ларсом. Все время они напевают песенку, которая в детстве пела им мама… Но однажды старая китиха Лисбет рассказывает им, что колыбельная не закончена. Брат и сестра решают отправиться в невероятное путешествие туда, где рождается северное сияние – ведь только там можно обрести утраченные строки из песни. По пути они встретят разных обитателей моря – хмурых угрей, беззаботных дельфинов, загадочных медуз, попадут в шторм и поймут, как много ещё неизвестного приготовил большой мир для двух маленьких китят. Какие открытия ждут Герду и Ларса? Найдут ли они забытую колыбельную своей матери? И что поможет им победить любые страхи? Это невероятно красивая сказка об удивительном мире вокруг нас, где все живые существа – части одного целого.
© Gerda
A story of courage at sea
Text and illustrations: Adrián Macho
© Adrián Macho, 2019
© Богатыренко Е., перевод, 2020
© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2020
Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
копирайт
В продолжении Адриан Махо сам взялся за сочинение истории. И, если это не заслуга переводчика Елены Богатыренко, то текст стал гораздо интереснее. Схема прежняя – герои (только уже вдвоем, брат и сестра) должны выполнить квест-инициацию. По совету старой и хитрой китихи, они отправляются искать окончание маминой колыбельной, а сталкиваются с различными страхами. Окончание ждет их в финале – китята сами сочинили свою историю. При всей бесхитростности этой идеи, Махо открывает перед читателями таинственный, пугающий, опасный мир, который при правильном подходе оказывается и дружелюбным, и радостным.Только опять у автора текст расходится с иллюстрациями. То ли ошибки отечественных локализаторов, то ли сам художник не сумел соединить две свои авторские ипостаси. При чтении вслух довольно продолжительных фрагментов красочные развороты успевают проспойлерить сюжет. Или вовсе не соответствуют менее содержательному тексту. В остальном же в книге есть всё, что порадовало в первой истории. Только гамма стала более теплой, появился цифровой расфокус, придающий иллюстрациям кинематографичный объем и глубину. Много крупных планов, показывающих соотношение размеров животных и объектов. А еще наконец-то появляется человек – маленький мальчик-эскимос (кроме деталей одежды, в общем-то, ничем не соответствующий национальности). Кукольно трогательный персонаж вносит в приключения Герды и Ларса еще больше детской нежности, безобидности. Мальчик носит медальон со стилизованным изображением кита. И внимательный взгляд ребенка может заметить эту деталь, чтобы прочувствовать глубокую мифологическую взаимосвязь событий. Человек, будто божество, является в финальной точке путешествия главных героев и открывает им глаза на правду, скрытую в них самих.В этой сказке обнаруживается мудрый баланс между древними законами мироустройства и поиском себя среди канонов и преемственности. А Адриан Махо создал готовый дизайн для мультипликации. Да и в театре кукол это будет смотреться очень эффектно.
Словацкий автор и иллюстратор Адриан Махо написал сказку о китах.«Герда и Ларс. История двух китов» – вторая часть истории.
Первая – «Герда. История одного кита».Я не знала этого, когда брала книгу в библиотеке. Но сказку о том как братик и сестричка ищут продолжение любимой колыбельной по всему свету, можно читать и как самостоятельное произведение.Эта история наполнена поэзией, как любое произведение о море, если оно написано с любовью. Волшебные иллюстрации погружают в романтичный, полный загадок подводный мир.До нас доходит не так много детской литературы из Словакии, но эта книга заслуживает того, чтобы о ней узнали в разных странах.
Книга мне понравилась.Как и первая.Если бы я была ребенком,они были бы в любимых.