bannerbannerbanner
Ласточкин крик

Ахмет Умит
Ласточкин крик

Полная версия

11
Эта жара не предвещает ничего хорошего

Единственной нашей надеждой был вечер: казалось, стоит солнцу покатиться к горизонту – с моря повеет ветерком, жара уйдет, и жуткая духота развеется. Но нет – температура не снизилась даже на полградуса, а влажность, наоборот, увеличилась.

Мы расположились в кафе у дворца Долмабахче [21]. Безоблачное небо постепенно темнело, на Босфоре царил штиль, и, если бы не паромы, проходившие мимо, на поверхности воды не было бы и призрака волны. Свободных столиков в кафе не было – такое чувство, будто все стамбульцы устремились поближе к воде в надежде урвать хоть кусочек прохлады, и нам еще повезло, что мы сумели занять местечко. Зейнеп отлучилась в уборную, а мы с Али молча сидели за столом. Он пока не перешел к отчету о своих сегодняшних встречах – сидел и задумчиво созерцал воду, окрашенную красным цветом заката.

– Будто лава… – в его голосе звучали странные нотки. – Аж жаром дышит… Того гляди, растечется, затопит все вокруг. Расплавит набережные, подожжет весь Стамбул…

Мои губы расползлись в ироничной улыбке, но Али продолжал философствовать:

– Вы смеетесь, но эта жара не предвещает ничего хорошего, господин комиссар. Такая погода всех нас в гроб загонит.

Воротничок его рубашки был расстегнут, волосы взъерошены, грудь приподнималась так, будто ему тяжело было дышать. Даже наш храбрый борец с мафией, человек, который никогда и ничего не боялся, сдался перед лицом такой погоды.

– Не накручивай, Али, все будет хорошо, через несколько дней жара схлынет. Поверь своему начальнику, не сегодня, так завтра подует ветерок и станет легче дышать. А мы потом будем говорить друг другу: «Эх, помнишь, до чего же жуткая жара была тем летом». – Я показал на пролив. – Вот эта вода, которая тебе кажется похожей на лаву, в пятьдесят четвертом году покрылась льдом. Нет, не сам Босфор замерз, просто пригнало льдины с Черного моря. Мой отец рассказывал, что молодежь, перепрыгивая со льдины на льдину, добиралась до противоположного берега. Вот и ты когда-нибудь будешь рассказывать своим детям об этом жарком июне…

Он через силу улыбнулся:

– Надеюсь, у меня получится дожить да этого момента.

Али не спал со вчерашнего дня, силы его были на исходе, а нервы на пределе.

– Конечно, получится. Говорю тебе, эта жара не будет длиться вечно. Вспомни-ка, совсем недавно в Стамбуле три дня подряд шли проливные дожди. Обычно дожди бывают в первых числах июня, а в этом году чуть пораньше выпали. После дождей и случается жара. Не такая, конечно, сильная, как сейчас, но потерпи немного, скоро все это кончится.

Он стер пот со лба и произнес:

– Все, что вы сказали, господин комиссар, конечно, очень убедительно, но что-то не похоже, чтобы температура в ближайшее время понизилась. Может, Судный день скоро?

– О, дружок, да ты совсем как безумная старуха зазвучал.

Парень рассмеялся:

– Ну как тут знать, я такого никогда в жизни не видел. Мы прям как в аду оказались. – Он кивнул на стакан крепко заваренного чая, стоявший передо мной. – Как вы еще чай умудряетесь пить, я совершенно не понимаю.

– А ты попробуй. Чай замечательно в жару помогает.

– Да какое помогает, господин комиссар. Я, пока мы тут сидим, уже две бутылки ледяной воды выпил, и то не берет, а вы упорно пьете горячий чай.

Я собирался прочитать ему лекцию о пользе потребления чая в жарком климате, но неожиданно зазвонил телефон. Это была Евгения.

– Да, дорогая.

В ушах зазвучал ее пьянящий голос:

– Здравствуй, Невзат! От тебя новостей не было, вот и решила позвонить. Как ты? Ничего плохого не произошло?

Если не считать, что маньяк, пять лет назад убивший двенадцать человек, начал новую серию, то, в принципе, ничего плохого и не произошло.

– Все в порядке, – произнес я уверенным тоном. – Надо было кое-какие бумажки перебрать, поэтому и не получилось позвонить. А у тебя как дела?

– У меня тоже все нормально. Хотя… – Она запнулась, что-то было не так. – Сама я хорошо, но вот сирийские беженцы…

Может быть, она что-то увидела в новостях… Но нет, ерунда, она тогда не стала бы меня беспокоить. Видно, ей от чего-то другого не по себе.

– Да, мне тоже всегда грустно, стоит задуматься о них, – попробовал я поддержать Евгению. – Даже и не знаю, что мы можем сделать в этой ситуации.

– Да нет, я не об этом, я про нашего Медени. С ними случилась большая беда.

– Медени – это кто?

– Господи, – удивленно произнесла она, – точно, ты же с ними не знаком. Медени с семьей живет в Ферикёе [22]в центре для беженцев. Иногда они заходят ко мне в гости. Сегодня тоже придут – у них сейчас очень большие проблемы. Я тебе поэтому и звоню. Тебе нужно с ними поговорить. Приходи ко мне вечером, хорошо?

У нее был встревоженный голос, и обычно она не просила меня о помощи. Похоже, тут действительно все серьезно.

– Конечно, приду, глубокоуважаемая королева мейхане Евгения-ханым. Если вы зовете, то как же мы можем позволить себе не прийти! У нас тут небольшое совещание, как только закончится, я сразу буду в вашем распоряжении.

– Спасибо, Невзат. Я буду ждать.

Что же могло ее так встревожить?

– Эй, Али! – вернул меня в реальность голос Зейнеп. – Вот уж ты себя распустил!

Парень тут же подобрался и застегнул две пуговицы рубашки.

– Чего уж сразу распустил? Это все из-за солнца. К тому же с кучей людей пришлось сегодня переговорить, устал я. – Он почесал потный затылок и повернулся ко мне. – Как мы и предполагали, господин комиссар, никто из них ничего не знает об убийце. Даже не подозревают никого. После обеда я посетил четверых родственников убитых в двенадцатом году. Никому из них не понравилось, что пришлось вспоминать те события. Отцы троих выразились примерно одинаково: «Мы уже позабыли о том, что случилось, препоручили заботы о них Всевышнему». Вот как можно так безразлично относиться к убийству собственных сыновей, пусть они и педофилы? Немного иначе отреагировала Сеннур-ханым, мать Илькера Бахтчи, убитого второго июня. Она с надеждой спросила у меня: «Вы же найдете убийцу моего сына? Пожалуйста, найдите его. Моего сына оговорили, память Илькера запятнали. Найдите мерзавца, который его убил, пусть все узнают правду!» Короче, только она захотела мне как-то помочь, но, к сожалению, никакой полезной информации у этой женщины не было.

Я сделал глоток чая:

– Все жертвы были педофилами, как же у них не может быть врагов? А как же родители детей, к которым они приставали?

Мой подчиненный грустно вздохнул:

– Я тоже не могу этого понять, господин комиссар, хотя внимательно изучил все дела. Родители пострадавших детей никогда этим мерзавцам не угрожали… Были инциденты в тюрьмах, где они отбывали свой срок. Двоих сокамерники избили до полусмерти, одного даже пырнули ножом, но на этом все.

– Да, – подтвердила Зейнеп, – если не считать нападений в тюрьмах, то никто из них, включая Акифа Сойкырана, даже угроз не получал. Я тоже внимательно изучила дела и ничего такого не увидела.

Мне пришлось повысить голос, чтобы перебить шум машин, стоявших в пробке:

– А откуда у педофилов смелость, чтобы жаловаться на угрозы в полицию? Подумайте сами, они же как прокаженные. Все смотрят на них с отвращением. То же касается и их семей. Наличие родственника-педофила пятнает репутацию. Сложно быть матерью, отцом, братом или сестрой педофила. Али же сказал, что им совершенно не хочется смахивать пыль с этой истории. Повторно испытать жгучий стыд – это большой стресс. Они хотят всё забыть, потому и уклоняются от разговоров. Да и что они могут сказать? Вполне возможно, кто-то думает: «Вот и хорошо, что умерли. И так нас опозорили».

Зейнеп кивнула и потянулась к запотевшей бутылке с водой.

– Скорее всего, все именно так, господин комиссар, – сказала она, наливая воду в стакан. – И нам, вероятно, не стоит больше тратить время на опрос родственников. Одна надежда – прижать Зекаи и от него узнать что-то интересное.

Я допил чай и посмотрел на Зейнеп.

– Хорошо, я еще раз поговорю с Зекаи. Но нам нужно набрать еще какой-то информации. Нельзя идти к нему с пустыми руками. Тебе надо хорошенько покопаться в двенадцатом году. Да, ты уже нашла немало, но нужно знать абсолютно все. В том числе, что писала выходившая в дни убийств пресса, кто и что говорил на эту тему, какие реакции были. Попробуй вытащить то, что раньше не казалось важным, что было пропущено, самые мельчайшие зацепки… Иначе мы не сможем полностью понять стиль Слепого Кота.

Али, видимо, все еще не давал покоя вопрос, как я могу пить чай в такую жару. Он покосился на мой стакан и произнес:

– Но мы уже и так знаем его стиль, господин комиссар.

– Нет, Али, не знаем, – отрезал я. – Все, что мы знаем, так это что он завязывает жертвам глаза, убивает выстрелом в затылок, оставляет труп в местах скопления детей, а рядом кладет игрушку… Нужно сконцентрироваться на датах преступления. Что говорят нам эти числа? Мы должны понять смысл. Слепой Кот убил двенадцать человек в двенадцатом году. Что это значит? Нужно нащупать связи между датами убийств и местами, где были оставлены трупы. Есть ли что-то, что связывало жертв друг с другом? Какой-то третий персонаж или, может быть, некая организация? Все это нам необходимо узнать.

 

Я на секунду замолчал и продолжил:

– Когда мы это исследуем, мы можем и не обнаружить ничего, что приблизит нас к разгадке личности убийцы. Но попробовать – обязаны. Мы столкнулись с очень запутанным делом, поэтому прошу вас быть в два раза более внимательными и в два раза более чуткими, чем обычно.

Зейнеп вскинулась в приливе азарта:

– Так точно, господин комиссар, не волнуйтесь, в самый короткий срок я найду всю информацию, которая вам нужна.

Я окинул взглядом обоих:

– Мне нужна не только информация, мне нужны еще и ваши комментарии. Нам надо составить психологический портрет Слепого Кота. Каким бы он ни был ловким, все убийцы допускают ошибки. Вероятно, и Слепой Кот допускал, просто мы не заметили.

А если даже он ошибок пока не делал, то рано или поздно все равно сделает. Чего мы только не видели, с чем только не сталкивались в нашей профессии. Есть убийства, которые не привиделись бы и дьяволу в самых страшных снах. Преступники выстраивали многоуровневые комбинации, чтобы запутать полицию, а потом прокалывались по-глупому на мелочах. Давайте не забывать, ребята, жизнь всегда работает против убийц. Убийцы всегда допускают ошибки и оставляют зацепки, и нам же нужно просто найти их.

12
Фаххар, наш Фаххар пропал. Вышел утром из дома и не вернулся

Стоило мне приоткрыть дверь мейхане в Татавле, как с кухни донесся запах еды, возбуждавший аппетит. Мюзейен Сенар [23]пела: «Есть еще одна возможность, хочешь – назови ее смертью…» Меня снова перекрутило чувством безграничного счастья, хотя оно и смешалось с легким смущением. Да, смущением, причину которого я не мог понять. Возможно, мне просто было сложно полностью отдаться ощущению счастья, когда весь мир до краев полон боли и несправедливости. Но должен признаться, приходя в мейхане Евгении, я будто оказывался в другой стране, и каждый из проведенных здесь часов был часом, проведенным в счастливом путешествии. В этом оазисе не было ни злобы, ни крови, ни насилия – только нежность, доброта и понимание. Я вполне понимал, что мир этот иллюзорный, но до чего же хорошо иногда ошибаться. Благодаря этой прекрасной иллюзии получалось верить: сколько бы ни было в жизни разных мерзостей, всегда есть возможность куда-то сбежать от них, и для этого совсем не надо умирать, как в песне Мюзейен Сенар.

– Невза-а-ат! – голос Евгении вывел меня из задумчивого состояния. Я повернул голову и встретился со взглядом ее зеленых глаз.

– Ох, Невзат, я уже битый час пытаюсь привлечь твое внимание, – с шутливым упреком добавила она. – Кем, интересно, так заняты твои мысли?

Я громко расхохотался:

– Ну кем они могут быть заняты, кроме тебя!

Евгения слегка поморщилась:

– Ну-ка, перестань, котик, меня умасливать.

Не будь рядом людей, я бы сжал в крепких объятиях пахнущую лавандой любимую женщину.

Оправдываться я не собирался.

– Не придумывай, дорогая. Я действительно ужасно по тебе соскучился…

И вот когда мы, пара зрелых людей, уже готовы были, как юные влюбленные, поцеловаться, раздался тихий голос:

– Евгения, Евгения…

Я обернулся и увидел маленькую девочку, чьи черные волосы шевелил сквозняк. Но куда больше, чем она сама, меня заинтересовала игрушка в ее руках. Это была кукла Барби. Я не верю в сверхъестественное, но обнаружить в мейхане у Евгении такую же игрушку, что и на месте убийства, было жутковато.

– Кукла! Откуда у тебя эта кукла? – сорвалось с губ неожиданно для меня самого.

Девочка не поняла вопроса, нахмурила брови и молча уставилась на взрослого дядю, задающего такие бестактные вопросы.

– Я купила, – вмешалась Евгения, которой явно не понравился мой вопрос, а еще больше мой тон. – Эту куклу купила ей я. Что случилось, Невзат?

Сложно было не почувствовать напряжения в ее голосе.

– Нет, все в порядке. Извини, я просто так спросил.

Она не поверила, но решила не продолжать, а вместо этого повернулась к девочке:

– Азез, ты что-то хотела, маленькая?

Девчушке было около шести лет. Смуглая, очень милая… Прижав куклу к груди, она слегка покачивалась на носочках.

– Пить, – тихо произнесла девочка. – Водичка кончилась…

Евгения нагнулась и чмокнула ее в худую щеку:

– Все в порядке, заинька моя, возвращайся за стол, а воду я сейчас принесу.

Азез помчалась к столу, стоявшему в углу сада; подол ее желтого платьица развевался над маленькими ножками.

– Сирийка, – пояснила Евгения с еле заметным упреком в мой адрес, – одна из тех несчастных сирийских детишек… Что произошло, Невзат, почему ты так взъерепенился? Ты что же, подумал, что она воровка?

Моя несдержанность, конечно же, заслуживала осуждения.

– Нет, прости, все немного не так. Я просто перепутал ее Барби с другой куклой, которую мы нашли на месте преступления. Когда я ее увидел, то почему-то потерял контроль над собой. Прости, я правда извиняюсь. И я вовсе не подумал о ней как о воровке.

На красивом лице моей возлюбленной расплылась понимающая улыбка.

– Понимаю, Невзат.

Ее взгляд скользнул к столу, за которым сидела дюжина человек: женщины были печальны, мужчины подавлены, а дети, как им и подобает, веселились и смеялись, бегали и играли в свои игры.

– Они в очень сложном положении, – пробормотала Евгения. – Я уже сказала тебе по телефону, что время от времени зову их сюда. Они живут в центре для мигрантов в Ферикёе.

С ее губ сорвался тяжелый вздох.

– Погоди, сейчас я им воду отнесу и вернусь. – Она сделала несколько шагов, но потом поспешно развернулась, будто о чем-то вспомнила. – Ох ты боже мой, не думай, что я про тебя забыла… Проходи за свой столик под платан, я уже там накрыла…

– Да ты что? Не переживай за меня, занимайся своими делами.

Пока я шел к столику, мой взгляд вновь упал на Азез. Она что-то оживленно объясняла мальчику, такому же смуглому, как она сама. Я вспомнил мою Айсун. Волосы у дочки были посветлее, чем у маленькой сирийки, да и сама она была покрупнее. Но в чем-то они были похожи. В шесть лет Айсун тоже была очень активной, ее сложно было удержать на месте. Постоянно что-то тараторила, без устали задавала вопросы, на которые ей неважно было получить ответ.

Внутри все сжалось, я больше не мог спокойно смотреть на сирийскую девочку, пришлось отвести глаза.

Евгения, как всегда, расстаралась. Среди разнообразных мезе [24]стояла бутылка ракы, весь вид которой выражал недовольство, что ее все еще не открыли. Сложно было не откликнуться на такой призыв, и в тот момент, когда я уже разбавлял ракы водой, послышался голос Евгении:

– Пожалуйста, не стесняйтесь. Мой дом – ваш дом; если что-то будет нужно, сразу говорите.

Сирийцы смотрели на нее как на святую – с восторгом и глубокой благодарностью. Когда я сделал первый глоток, самый старший из мужчин, сидевших за столом, поднялся на ноги. Высокий и худой, он чем-то напоминал сухое дерево. Сириец говорил так тихо, что я не мог разобрать слов. Видимо, это были выражения благодарности, потому что щеки Евгении зарделись. Моя красавица всякий раз, когда ее хвалили, от смущения готова была провалиться под землю. Но монолог продолжался, и стало ясно, что мужчина перешел на другую тему. Евгения, выслушав его до конца, показала в мою сторону и произнесла:

– Не волнуйся, сейчас мы все расскажем Невзату, он разберется. – И только я собрался сделать второй глоток ракы, они появились у моего стола. – Невзат, позволь представить тебе Медени-бея.

Худой и высокий мужчина смотрел на меня с испугом.

– Добрый день, – я протянул ему руку, – очень приятно.

У него был темный цвет кожи, умные карие глаза и усталое лицо.

– Мне тоже очень приятно, – слегка поклонился он.

Пальцы мужчины были настолько сухими, что я испугался, что если слишком сильно пожму ему руку, то могу их сломать.

– Прошу, – я показал на стул напротив. – Присаживайтесь.

Он посмотрел куда-то в пол:

– Нет, я не хочу мешать.

У него был легкий акцент, но по-турецки он говорил очень правильно.

– Вы никому не помешаете, Медени-бей, – покачала головой Евгения. – Невзат здесь специально, чтобы с вами пообщаться.

Пожилой мужчина скромно уселся на стул, Евгения тоже присела рядом. Повисло молчание, которое пришлось разорвать мне:

– Так вы из Сирии сюда приехали, как я понимаю?

– Да, из Алеппо, – воодушевился он. – Я был переводчиком с турецкого… Учился в Анкаре, в университете Хаджеттепе… Переводил для официальных лиц, бизнесменов, приезжавших из Турции. Мой младший брат Эдхем жил в Латакии. Моя дочка Адевие тоже туда переехала, когда вышла замуж. Мы скучали друг без друга, но все же жили хорошо… А потом началась война, и все пошло прахом: теперь ни семьи, ни дома, ни родины… Мою дочку, брата, его жену убило одним взрывом. Они все прятались в одном доме, и всех убила одна ракета… – В глазах мужчины заблестели слезы, две капельки задрожали на кончиках длинных ресниц. – Ладно, не буду вас мучать пересказом собственной биографии. В итоге мы оказались в Турции.

Чтобы как-то разрядить напряжение, я с сочувствием в голосе произнес:

– Мы рады вас принимать здесь. Как вам у нас, все в порядке?

Он слегка заколебался, не будучи уверенным, стоит ли ему говорить правду или нет.

– Все в порядке. Вернее, все было в порядке… А потом мы потеряли Фаххара…

Я не понял, кого он имеет в виду:

– Фаххара?

– Фаххар – это второй сын моего младшего брата Эдхема. После смерти родителей мы забрали его к себе. Кроме меня, он единственный мужчина в семье.

Я показал взглядом на игравшую в догонялки девочку:

– Он брат Азез?

Медени перевел свои печальные глаза на малышку:

– Да, Фаххар ее старший брат, у них большая разница в возрасте.

Евгения внимательно слушала старого сирийца.

– До чего же правильно вы поступили, когда взяли к себе племянников, – произнесла она восхищенно. – Вам за такое стоит руки целовать, Медени-бей. Вы удивительный человек.

Его худая спина сгорбилась.

– Ну что вы, все это по воле Аллаха. Он повелевает, а мы лишь исполняем.

Мы начали отходить от темы, и требовалось вернуть ее в прежнее русло:

– Так что же с Фаххаром? Что с ним случилось?

Медени-бей пару раз сглотнул:

– Фаххар, наш Фаххар пропал. Вышел утром из дома и не вернулся.

Слезы помешали ему говорить. Мы с Евгенией переглянулись, ни у кого из нас не хватало смелости возобновить разговор. Дали мужчине немного проплакаться, справиться со своим горем. Это долго не продлилось, и вскоре он, шмыгнув носом, поднял голову.

– Прошу прощения… Все и так сложно, а тут это еще навалилось. До чего же сложно сыну человеческому жить в этом дольнем мире…

Я протянул ему стакан воды:

– Выпейте, поможет.

– Спасибо, – ответил он с благодарностью. – Большое спасибо.

Он вытер слезы тыльной стороной сухой ладони и продолжил говорить:

– Три дня… Фаххар пропал три дня назад.

Вот и все. Снова замолк.

– И никаких вестей от него?

– Нет, ничего. Ему тринадцать лет… Очень умный и очень воспитанный мальчик. Он недавно нашел работу в кондитерской в Шишли [25]. Работал там месяц. В тот день сказал, что ушел на работу, но так и не вернулся.

– Вы ходили в кондитерскую? Что там говорят?

Его задел мой вопрос, и он слегка повысил голос:

– А как я мог не пойти? Сразу же, в первый вечер. Поговорил с хозяином. Тот очень удивился. Потому что тем же утром Фаххар ему позвонил, сказал, что заболел и на работу не придет, останется дома. Но мы его так и не дождались ни тем вечером, ни следующей ночью.

– Вы обращались в полицию?

Легкая обида на его лице сменилась агрессией:

– Конечно, обращался! Они меня выслушали, записали мои показания. Сказали: «Если что-то узнаем, позвоним». Но день прошел – звонка не было, второй день прошел – снова не звонят. Я опять пошел в участок. «Не волнуйтесь, мы занимаемся вашим делом, – сказали они, – но пока безрезультатно». Мы не знаем, что нам делать. Пытаемся говорить с разными людьми, но они нам не верят, думают, что мы жалость к себе пытаемся вызвать, денег выпросить… А мы просто переживаем за нашего ребенка…

 

Мне нечего было сказать, и я предпочел сосредоточиться на главном:

– Вы разговаривали с друзьями Фаххара? Он, возможно, мог уехать из Стамбула. Например, попробовать через Грецию прорваться в Евросоюз.

Щеки Медени вздрогнули, лицо сморщилось:

– Нет, Фаххар бы так не поступил. Если бы уехал, то точно предупредил бы нас. Мы в очень большой беде… пожалуйста, ради Аллаха, помогите нам!

Глаза мужчины снова наполнились слезами.

– Все в порядке, Медени-бей, – постарался я его успокоить, – не накручивайте себя, он мог, например, пойти в те места, о которых вы не знаете, например, к какому-нибудь приятелю. Но мы все узнаем, не волнуйтесь, сейчас я позвоню коллеге.

Я набрал номер Мюнира, но тот не ответил. Я снова повернулся к Медени:

– Выключен. Потом еще наберу. И как только что-то узнаю, сразу свяжусь с вами.

Сириец попытался в знак признательности поцеловать мне руку, но я отдернул ее. Рассыпавшись в благодарностях, он вернулся к столу, где сидели его родственники.

– Ты должен найти Фаххара, – произнесла Евгения. Ее глаза увлажнились, но тон был решительным. – Ты должен найти племянника Медени-бея. Куда в таком возрасте может пропасть парень?

У меня было много вариантов ответов, и, к сожалению, почти все они ничего хорошего не предвещали. Поэтому я просто попытался успокоить ее:

– Не волнуйся, Евгения. Не волнуйся, я найду мальчишку. Обещаю тебе, я выясню, что произошло.

21Долмабахче – бывший султанский дворец середины XIX века, расположенный на берегу Босфора, в районе Бешикташ.
22Ферикёй – район в европейской части Стамбула, к северо-западу от площади Таксим.
23Мюзейен Сенар – турецкая эстрадная певица середины – второй половины XX века.
24Мезе – закуски, обычно подаваемые к ракы.
25Шишли – район в европейской части Стамбула, к северу от Таксима.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 

Другие книги автора

Все книги автора
Рейтинг@Mail.ru