bannerbannerbanner

Иран. От Кира Великого до аятоллы Хомейни

Иран. От Кира Великого до аятоллы Хомейни
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2024-09-02
Файл подготовлен:
2024-09-02 16:25:27
Поделиться:

Золотые клады и грандиозные города, россыпи драгоценностей и шедевры классической поэзии, первая в мире государственная почта, подземные акведуки, продолжающие действовать в наши дни, многоцветные ковры, тончайшие шелка, эпохальные научные открытия – всё это Персия. Великая просвещенная держава Древнего мира, чьей армии страшился даже могучий Рим. Земля мудрецов, сохранившихся и многократно приумноживших достижения античных ученых. Родина гениальных поэтов, в чьих книгах глубокий смысл облечен в строки необыкновенной красоты и изящества. Страна с многотысячелетней историей, которой выпала одна из ключевых ролей в истории новейшей – ведь судьба человечества во время Второй мировой войны решалась не только на полях сражений в Европе, но и за столом переговоров в Тегеране. Эта книга – увлекательный рассказ о знаковых событиях и выдающихся людях Ирана от глубокой старины до наших дней.

Серия "Следы времен"

Полная версия

Читать онлайн
Лучшие рецензии на LiveLib
40из 100leninpark

Оочень странная книга. Да простят меня жители Ирана или сочувствующие Ирану, или те, кому понравилась эта книга, но мне кажется, что Иран такого не заслужил.

Нет, качество книги выше всяких похвал, иллюстрации, качество бумаги, печати, переплёт (даже корректура). Всё великолепно на 5+! Но к содержанию.. В большинстве своём я читал подбор статей из ЯндексДзена (или ЖЖ, был такой сайт) по истории Ирана, выложенные в плюс-минус хаотично-хронологическом порядке ( но не всегда). Очень тяжело сориентироваться, какая вообще была эпоха в тот или иной момент книги, так как автор любит уходить вперед и возвращаться назад в описании различных событий. Такие мелочи как два соседних противоречащих друг другу абзаца похоже не сильно волновали писателя. В одной главе было три различные трактовки события, как говорится, на любой вкус…

Тяжело также привыкнуть к постоянной смене стиля написания. В одном моменте было такое обычное описание событий в Иране в эпоху появления СССР в репортажно-повествовательном стиле (не знаю, как иначе назвать) как вдруг появляется практически без подготовки официальный документ между СССР и Персией на 7 страницах без сокращений. А ты уже расслабился и не можешь с первого раза вникнуть в документ, и понять, зачем его было писать без сокращений.

Наверное, лучше всего и приятнее всего было читать как раз историю Ирана в XX веке. Там есть и логика, и даже появляется изящность текста, не везде, но всё же. Но всё-таки остался сильно разочарован этой книгой. Мне кажется, что мои разрозненные воспоминания о Персии стали еще более разрозненными. А я хотел совсем противоположного. Буду дальше искать)

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru