– Едут.
Мгновенно собравшись, Рэй взглянул в зеркало заднего вида. Чёрный фургон замигал поворотником, предупреждая проносящиеся мимо автомобили, что съезжает с шоссе. Гарри завёл мотор, и фольксваген неспешно тронулся вперёд. Они проехали через ряд гаражей. Перед поворотом к промзоне размытая ухабистая дорога стала сужаться. Рэй огляделся. Слева шёл глухой бетонный забор, справа стояла трансформаторная будка, дорожная колея утопала в грязи.
– Давай здесь, – сказал он водителю, ставя глушитель на пистолет.
Джаспер недобро покосился на оружие, – Многовато убийств для одного дня.
– Второй раз я не облажаюсь.
Гарри остался за рулём, они со здоровяком выбрались из машины. Осмотрелись. Вокруг не было ни души, только крики ворон нарушали тишину. Крики и шум колёс.
Рэй кивнул Джасперу, – Погнали.
Они упёрлись руками в багажник и стали толкать фольксваген. Машина буксовала на месте, в стороны летели грязные брызги.
– Если кто-то поедет с промзоны, план рухнет, – заявил Джас.
– Значит, сделаем всё быстро, – раздражённо ответил Рэй.
Позади затормозил чёрный фургон. Мужчины обернулись, услышав, как высунувшийся из окна водитель крикнул:
– Что, парни, застряли?
– Ага.
– Помощь нужна?
– Не помешает.
Водитель с напарником вылезли из салона. Рэй отметил про себя, что первый был низким и тучным, второй – бледным и хилым. Проблем с такими не возникнет.
– Вчетвером мы живо эту колымагу вытащим, – Джаспер похлопал ладонью по кузову.
– Тут виновата не машина, а дерьмовые дороги, – водитель встал рядом, – За что только мы налоги платим?
– Чтобы мэр наши деньги к себе в карман клал, – добавил его напарник.
Джас усмехнулся, – Да уж, карман у мэра широкий.
Не выдержав напора, фольксваген начал поддаваться, однако виртуоз Гарри продолжал буксовать на месте, выжидая положенные пару минут, после чего с шумом рванул вперёд.
– Вот спасибо, парни, – Джаспер пожал руку водителю, – Без вас мы бы ещё долго возились.
Рэй потянулся к заткнутому за пояс пистолету и краем глаза заметил у одного из гаражей вышедшего покурить парня. Тот мельком взглянул в их сторону и снова уткнулся в экран смартфона. Рэй отпустил рукоять пистолета. Нужно ждать.
– А вы из какого отдела? – поинтересовался между тем водитель.
– В смысле? – Джаспер притворился, что понятия не имеет, о чём речь.
Рэй мысленно усмехнулся. В здоровяке умер актёр. К тому же, несмотря на свой грозный вид, он обладал удивительной способностью располагать к себе людей.
– Вы разве не на вызов приехали?
– Да не, мы тут работаем, – ответил Джас.
– О, ну в таком случае можете смело разворачиваться и ехать по домам, – усмехнулся напарник, – Сегодня у вас выходной.
Рэй обернулся, парень у гаражей выкинул окурок и скрылся за дверью. Больше тянуть нельзя.
– А что случилось? – спросил здоровяк.
– Тройное убийство!
Слух резануло, Рэй глянул на водителя, – Положили… троих?
– Иди ты, – усомнился Джаспер.
– Отвечаю. Мы как раз едем на вызов.
– Изначально вообще сообщили, что обнаружили четыре трупа, – вмешался напарник.
– Ага, наша бравая полиция, как всегда, отличилась, – саркастично произнёс водитель, – Не смогли отличить живого от мёртвого. Ладно, парни, проезжайте, а то мы и так тут с вами задержались.
– Спасибо ещё раз, – кинул им вслед Джаспер и перевёл взгляд на друга.
Рэй молчал, раздумывая над услышанным. Перед глазами снова возникла девушка, сидящая в чёрном форде. Гарри проехал вперёд, пропуская фургон, развернулся и остановился перед парнями.
– Вы чего их отпустили? – недоумевал он.
– Босс прикончил Гилсона, в охранника всадили три пули, фотографу прострелили голову – ни один из них выжить не мог, – Джаспер посмотрел на Рэя, – Выходит, что…
– Девчонка жива, – произнёс Рэй и ощутил, как наковальня свалилась с его груди.
– Ненадолго, – заметил Гарри, – С такой-то раной.
– Если бы она была при смерти, то первой приехала бы скорая, а не труповозка.
Джас улыбнулся, – Черти собачьи, да на ней был броник!
– И SD-карта тоже у неё.
– Уверен?
Рэй кивнул, – Только у девчонки был шанс выбраться. Фотограф это понимал, поэтому отдал карту памяти ей.
Они сели в фольксваген и вернулись на шоссе.
– Девчонка и фотограф – кто они? – рассуждал вслух Рэй, набирая в смартфоне номер Нута.
– Не знаю, журналюги какие-нибудь, – предположил Джаспер.
– Вот-вот, – мужчина включил громкую связь и дождался ответа с того конца, – Нут, смартфон Гилсона у тебя? Проверь, были ли у него назначены встречи на сегодня.
– Смеёшься? У этого мамонта кнопочный телефон, здесь, кроме будильника и «Змейки», нет нифига.
– Дьявол… – Рэй достал из кармана пачку сигарет и серебряную зажигалку, – К Гилсону приходили журналисты. Нужно узнать, кто они.
– Что у вас там происходит?
– Мы тебе потом всё расскажем, а сейчас займись делом! – приказал Джаспер.
– Сэр, есть, сэр! – сыронизировал Нут и, чуть помолчав, сообщил, – Судя по последним вызовам, Оскар дважды звонил Маркусу Лесснеру – главному редактору издания «Графит».
– Бинго, – усмехнулся здоровяк.
Рэй затянулся и спросил, – Можешь просмотреть список их сотрудников?
– Легко, кого ищем?
– Молодую девушку, фотограф называл её Санни, – ответил Рэй.
– Хм, среди сотрудников нет никого с таким именем. Мэйби, фрилансер?
– Такие вычурные засранцы, как «Графит», не нанимают фрилансеров, – возразил Джас.
– Может, она спит с главным редактором? – высказался Гарри, не отрывая взгляд от дороги.
Рэй промолчал, а про себя подумал, что эта девчонка не похожа на тех, кто ложится под мужика ради должности.
– Эх вы, бесполезные мешки с костями, чтобы вы без меня делали! – раздался довольный голос Нута, – Я порылся в биографии главного редактора и обнаружил чертовски интересный факт. У него есть дочь, ей двадцать пять лет и её зовут…
– Санни Лесснер, – закончил за него Рэй.
– Динь-динь-динь!
– Узнаешь, где она сейчас?
– Уже делается, босс.
***
Мы ехали минут сорок, и этого времени хватило, чтобы рассказать детективу об убийстве Оскара Гилсона, преследовании, комнате с оружием и перестрелке в мельчайших подробностях. Подействовало успокоительное, и мне было проще говорить о случившемся. Коул слушал, не перебивая, лишь изредка задавал уточняющие вопросы. После того, как я потеряла сознание, мозг будто перезагрузился и заработал с двойной силой, а, может, это включился запоздалый инстинкт выживания. В любом случае я прекрасно понимала, что теперь моя жизнь превратится в бесконечные допросы, опознания и изнуряющие часы в зале суда. Все будут без конца бередить мою душевную рану и не дадут забыть о том, что произошло.
В кармане пальто беззвучно завибрировал смартфон. Вынув его, я отклонила вызов с неизвестного номера. На экране всплыли сообщения от мамы в мессенджере. Я открыла их и увидела фотографии природы, пропитанные спокойствием и тишиной. Туман над лесным озером. Закат, позолотивший верхушки сосен. Бескрайние поля с безмятежно пасущимися коровами. Сердце заныло. Перед отъездом в очередную экспедицию мама предлагала мне отправиться с ней. Если бы я согласилась, то всё могло сложиться иначе. Возможно, Джерри с Каспером Пирсом остались живы и всего бы этого дерьма не случилось. Не в силах заглушить боль, от которой даже успокоительное не спасало, я отвернулась к окну и разрыдалась.
– Не хотите кофе? – предложил детектив.
Не оборачиваясь, я помотала головой.
– А я, пожалуй, выпью чашечку, – он включил поворотник.
Форд остановился возле маленькой хипстерской кофейни, состоящей из ларька и нескольких столиков под навесом из гирлянд с золотыми лампочками. Коул попросил подождать его в машине. Я наблюдала через окно, как он сделал заказ, расплатился, отошёл от ларька и позвонил кому-то. Было в его поведении что-то странное, не сильно-то он торопился отвезти меня в участок. Складывалось впечатление, что он чего-то не договаривал, и во мне вскипело негодование. В конце концов это я словила пулю и, как никто другой, заслуживала знать, какого чёрта тут творилось. Снова завибрировал смартфон. Не глядя на экран, я сбросила вызов, вылезла из машины и уверенно зашагала к детективу.
– Нет, никого из агентов там быть не должно. Пока мы не выясним, кто сливает информацию, я хочу, чтобы они держались подальше от этого дела. Криповски? Конечно, помню. Ну? Не удивлён, бывших спецназовцев не бывает. Хм…Человека три-четыре, не больше. Вот за это спасибо, помощь мне не помешает. Саймон, не пытайся меня переубедить, я знаю, чем рискую. Это моё последнее дело, и я хочу довести его до… – почувствовав спиной чужое присутствие, Коул обернулся, – Мне пора.
– Ваш заказ готов, – сообщил голос из окошка.
Детектив подошёл к ларьку и вернулся с двумя бумажными стаканами.
– Взял для вас горячий шоколад. Сейчас необходимо выпить что-то сладкое и согревающее. Поверьте, вам сразу станет лучше, – Коул вручил мне напиток и направился к машине.
– Я никуда с вами не поеду, – решительно заявила я.
Мужчина обернулся.
– До тех пор, пока вы мне всё не расскажете.
Коул задумчиво отхлебнул кофе и жестом предложил мне сесть за один из столиков.
– Есть вещи, о которых вам знать не стоит. Поберегите нервы.
Начало многообещающее.
– Сомневаюсь, что мне ещё есть, что беречь. Сегодня на моих глазах произошло убийство, затем погибли человек, отдавший мне свой бронежилет, и старый друг нашей семьи, а сама я оказалась на волосок от смерти.
– Вот я и решил, что для одного дня достаточно.
– Господи, может быть ещё хуже?
Детектив помолчал, по всей видимости, раздумывая, с чего начать. В итоге рубанул правду, как есть:
– Когда преступники узнают, что вы выжили, они будут искать вас, чтобы закончить начатое.
Понятия не имею, что я ожидала услышать, но точно не такой ответ. Коул оказался прав, жалкие остатки нервов завязались в тугой узел. Одно дело пытаться забыть пережитое нападение и неслучившееся убийство, и совсем другое – жить в вечном страхе, что меня вновь попытаются убить. Теперь мне точно не грозят допросы, опознания и часы в зале суда, ведь я до них просто-напросто не доживу. Я вскочила, сделала шаг и застыла на месте. Хотелось убежать от этого кошмара, только вот бежать было некуда.
– Мисс Лесснер. Санни.
Вернувшись к бессердечной реальности, я посмотрела на детектива.
– Даю слово, что помогу вам.
– Включите меня в программу защиты свидетелей?
– Надеюсь, до этого не дойдёт.
Его слова вселили в сердце малость уверенности.
– Тогда как вы поможете мне?
– Вы покинете Дейтон на пару дней. Для начала.
– А потом?
– Будем действовать, исходя из обстановки.
Я села обратно за стол и сделала глоток уже не очень горячего шоколада.
– Эти люди – кто они?
– Обыкновенная приступная ячейка, коих немало в городе.
– Среди ваших коллег есть их сообщник? Вы говорили по телефону, что кто-то сливает им информацию.
Коул усмехнулся, – Стоит отдать должное, из вас выйдет неплохой журналист.
Пропустив мимо ушей этот скромный намёк на комплимент, я выжидательно посмотрела на него.
– Да, сообщник есть. В нашем деле такое встречается чаще, чем кажется, – детектив допил кофе и встал, – Пока преступники не прознали, что вы живы, время играет нам на руку, однако тратить его впустую не стоит.
В кармане пальто вновь завибрировал смартфон. Вынув его, я взглянула на экран. Это был отец. Я перевела взгляд на Коула, как бы спрашивая разрешение ответить на звонок. Мужчина покачал головой.
– Прошу вас воздержаться от любого общения по телефону. Ради вашей же безопасности.
– Но отец с ума сходит от переживания.
– Уверен, ему сообщили, что с вами всё в порядке.
– Могу я отправить ему хотя бы короткое SMS?
– Позже вы поговорите с отцом, даю слово. А сейчас пора ехать.
Мы вернулись к автомобилю.
– Прежде чем податься в бега, я бы хотела заехать домой за вещами.
Судя по выражению лица, Коулу моя просьба пришлась не по душе.
– С кем вы живёте? – он выехал на главную дорогу.
– С мамой, но она сейчас в отъезде.
Детектив задумчиво помолчал некоторое время и всё же сжалился надо мной:
– Диктуйте адрес.
***
Джаспер вернулся в машину как раз в тот момент, когда Рэй закончил общаться с Нутом.
– Ну что там? – поинтересовался здоровяк.
– Ничего. Ему не удалось отследить девчонку, – Рэй задумчиво повертел смартфон в руках, – Она не отвечает на звонки.
– Хитрая штучка, – Гарри размял затёкшую шею.
– Или до сих пор в шоке, что чудом осталась жива, – предположил Джас и, поймав на себе суровый взгляд Рэя, вынул из пакета пару бумажных свёртков и протянул парням, – Разбирайте, пока не остыло. Прости, Гарри, острой не было, у них закончились халапеньо.
Мужчины принялись за еду. Мимо с шумом проносились автомобили, слабые лучи солнца поблёскивали на мокром асфальте. Первым напряжённое молчание нарушил Гарри.
– Может, пора сообщить боссу? – предложил он.
– Ещё рано.
– Как бы не стало поздно.
Рэй прекратил есть, посмотрел перед собой и твёрдо сказал, – Если мы забьём тревогу и поставим всех на уши, это не поможет нам схватить девчонку.
И, давая понять, что разговор окончен, вылез из машины. Подошёл к мусорке, выбросил недоеденную шаурму, закурил и медленно выдохнул струю дыма в воздух. Мысли хаотичным роем крутились в голове, а время предательски быстро ускользало. Возможно, в эту самую минуту девчонка давала показания, и федералы отсматривали материал с проклятой карты памяти. Рэя обуяла дикая ярость, которую он с годами научился подавлять. Вот и сейчас он не позволил ей одержать верх над разумом. До тех пор, пока их не объявили в федеральный розыск, оставался шанс всё исправить.
Мужчина достал смартфон и быстро накидал сообщение:
«Нужна твоя помощь».
Ответ не заставил себя долго ждать:
«Ещё бы. Вы по уши в дерьме, ребятки».
Проигнорировав плевок в лицо, Рэй спросил:
«Свидетельницу привезли?»
Секунды показались вечностью, но ожидание того стоило.
«Пока нет. Я сообщу, когда её доставят».
Впервые за день стерва-удача соизволила улыбнуться им.
«Ты знаешь, кому принадлежит чёрный мустанг купе?»
«Детективу Бранену Коулу. Он ведёт ваше дело».
Увидев на экране это имя, Рэй закрыл глаза и молча выругался. Он знал, что рано или поздно судьба снова сведёт его с Коулом, и всё же в глубине души надеялся, что этого не случится.
Вновь напомнил о себе смартфон. В мессенджере посыпались сообщения от Нута со всей информацией о Санни Лесснер, какую удалось найти за такой короткий срок. Рэй дал ему задание отследить форд Коула и вернулся к парням.
– Общался с Марлоу? – поинтересовался Джаспер, едва он сел в машину.
– Как догадался?
Здоровяк усмехнулся, – По твоей кислой физиономии.
– Свяжешься с федералами – задолбаешься отмываться от дерьма, – брезгливо поморщился Гарри.
– Скажи это боссу, – ответил Рэй.
Он открыл аккаунт свидетельницы в Pinterest и прочёл статус в шапке профиля: «В любой непонятной ситуации – путешествуй». Пролистнул несколько изображений. Девчонка любила снимать природу, и у неё неплохо получалось. Он задержал внимание на фотографии туманного леса и горных хребтов. Глядя, как солнце золотит заснеженные пики гор, Рэй подумал о том, что похожий вид открывался из той кофейни, которую он приобрёл пару лет назад. А ведь он до сих пор не рассказал парням о ней. Мужчина нажал на изображение профиля и на экране возникло фото свидетельницы: холодные голубые глаза, светло-русые вьющие волосы, приятная улыбка.
– Выяснил что-нибудь? – спросил Джаспер.
– Девчонку пасёт детектив Коул, и они подозрительно долго не могут доехать до участка.
– Пусть Нут отследит его тачку, – предложил Гарри, – Это наш шанс.
– Он как раз этим занят.
– Коул… – задумчиво повторил Джаспер и взглянул на Рэя, – Знаешь его?
– Сталкивались в прошлом.
– Он представляет угрозу?
Мужчина вбил в навигаторе адрес, – Сложно сказать. С одной стороны, его лучшие годы давно позади, с другой, он умнее всех нас, вместе взятых.
– Понятно, хитровыделанный старпёр, – Гарри завёл двигатель, – Куда едем?
– Мы недалеко от дома девчонки.
– Думаешь, они с Коулом заехали выпить кофейку по дороге?
– Нет, но… Почему бы не попытать удачу?
– Всё лучше, чем впустую задницы просиживать, – поддержал Джаспер.
До места они добрались минут за двадцать. Въехали во двор и остановились перед пятиэтажным зданием с колоннами на фасаде и узкими бесполезными балкончиками. Чёрного форда на полупустой парковке не оказалось. На площадке играли дети, возле дома пожилая женщина сажала цветочные кусты, рыжий пёс мочился на знак «выгул собак запрещён», откуда-то сверху звучал живой саксофон. Спокойное место.
Джаспер остался в машине. Рэй с Гарри нашли нужный подъезд и подоспели к нему в тот момент, когда из него выходила девушка с коляской. Придержав ей дверь, мужчины нырнули внутрь. Четвёртый этаж, тридцать седьмая квартира. На лестничной площадке стоял едва уловимый запах свежесваренного кофе.
– Её мать точно в командировке? – усомнился Гарри.
– Нут голову давал на отсечение, что квартира пуста, – Рэй проверил лестницу и кивнул другу, – Давай.
Воровская отмычка быстро сделала своё дело, и они вошли в тёмную прихожую. Тишину помещения нарушали детские крики с улицы. Вооружившись, мужчины разделились: Гарри исчез на кухне, а Рэй прошёл по коридору и поочерёдно проверил каждую комнату. Ванная, туалет, две спальни. Никаких признаков чьего-либо присутствия. Он с досадой подумал о том, что весь сегодняшний день состоял из череды неудачных решений. Рэй задержался в комнате девчонки. Кто она, эта Санни Лесснер, что из себя представляет? В спальне был лёгкий беспорядок: письменный стол завален всякой ерундой, куча одежды на стуле. Над письменным столом висела коллекция открыток с горами из разных поездок. Ему приглянулась та, на которой был изображён белый бультерьер с походным рюкзаком за плечами, глядящий на горную долину. Рэю всегда нравились эти бойцовские собаки с крысиными мордами, возможно, он даже завёл бы такого, только коричневого, а не белого. На столе лежала почти законченная картина по номерам с изображением дороги, уходящей в закат, тут же валялись краски и кисти. На полке стояли учебники по психологии, книги про силу мысли и техники исполнения желаний, а рядом – антиутопии Оруэлла, Хаксли, Брэдбери. Мужчина посмотрел на коллаж из множества разноразмерных фотографий на стене. Санни, её семья, друзья, несколько снимков из путешествий и – в некотором отдалении от остальных – фото парня, держащего на руках смеющуюся девочку. В малышке легко узнавалась сама Санни, но кто этот парень? Её брат? Тогда странно, почему здесь не было других его снимков.
– Рэй, – отвлёк от раздумий оклик из коридора.
Мужчина заглянул в небольшую кухню-гостиную. Гарри указал на гейзерную кофеварку, оставленную на плите:
– Тёплая ещё. Похоже, они реально заезжали кофейку попить.
Ничего не ответив, Рэй метнулся обратно в спальню девчонки. На кону стояло слишком многое, чтобы верить предположениям. Он внимательно оглядел комнату. Если Санни Лесснер возвращалась домой, глаз обязательно за что-нибудь зацепится. Смятое покрывало на кровати. Открытая дверца шкафа. На столе нет ни компьютера, ни ноутбука. Всё мимо, нужно что-то весомее. Рэй рассмотрел фотообои, полностью занимавшие стену позади кровати. Он уже видел сегодня это изображение туманного леса и заснеженных горных хребтов. Пригляделся. На полу в углу лежало тёмно-зелёное пальто, затерявшееся на фоне сосновых ветвей на обоях. Поднял его и нашёл дырку от пули. Что и требовалось доказать. Коул со свидетельницей были здесь, девчонка сменила одежду и прихватила с собой кое-что из вещей. Значит, старик не собирался везти её в участок.
Проверив, не завалялась ли карта памяти в карманах пальто, Рэй выскочил из комнаты, на ходу дозваниваясь до Нута:
– Из кожи вон вылези, но найди мне сраный форд Коула.
***
Когда детектив дал листок с написанными от руки инструкциями, я поняла, что выбираться из города мне предстоит одной. Заметив беспокойство на моём лице, Коул сказал:
– Вам не о чем волноваться. Исак Вилсон – владелец базы и мой старый друг. В восемь он будет ждать вас на автобусной остановке.
Часы на приборной панели показывали пять вечера. Я ещё раз пробежала взглядом по каждому пункту, дважды сложила лист пополам и спрятала в карман. Меня никогда не пугало одиночество, но сейчас меньше всего хотелось остаться наедине со своим страхом, особенно после того, как перестанет действовать успокоительное.
Чтобы отвлечься от назойливых мыслей, я достала влажные салфетки и принялась оттирать строительную пыль с джинсов, которые не успела переодеть дома. Детектив дал на сборы ровно столько времени, сколько понадобилось ему, чтобы сварить и выпить кофе. Он управился за десять минут. Я же большую часть этого времени металась по квартире, судорожно хватая всё необходимое, чтобы быть готовой даже к апокалипсису и что влезло бы в дорожный рюкзак. Одежда, нижнее бельё, предметы гигиены, лекарства, ноутбук. Ещё пара минут ушла на то, чтобы упаковать зарядки от ноутбука, смартфона, наушников и спрятать во внутренний карман деньги, что я копила на отпуск, банковские карты и немного мелких наличных. За оставшееся время я успела только сменить свитер на толстовку, кинуть за кровать дырявое пальто и надеть тёмно-синюю парку.
– Вы пьёте много кофе, – заметила я, глядя в окно.
– Так я и сплю плохо, – ответил мужчина, не отрывая взгляд от дороги, – В течение дня взбадриваюсь несколькими чашками, а ночью снова не могу уснуть. Такой вот порочный круг.
– Вам просто нужен полноценный отдых.
Коул вздохнул, – А кому он не нужен.
Мы выехали на набережную и увидели в зеркалах заднего вида, как огненно-алый закат окропил небо кровавыми брызгами. Глядя на красные всполохи, детектив тихо произнёс:
– Завтра будет ветрено.
– Мистер Коул, почему вы не можете поехать со мной?
– Мой отъезд из города вызовет подозрения. В это самое время наш шеф, капитан Питерс, сообщает группе, ведущей это дело, что я сопровождаю свидетельницу на конспиративную квартиру, где она проведёт ночь, а завтра приедет в участок для дачи показаний.
– К чему такие сложности, я готова рассказать обо всём прямо сегодня, прямо сейчас. Лишь бы их поскорее поймали.
– Вы когда-нибудь бывали на рыбалке? Чтобы не упустить хороший улов, следует проявить терпение. Известие о том, что свидетельница дала показания, спугнёт преступников. В лучшем случае – они залягут на дно, в худшем – скроются из города. Все ниточки, ведущие к ним, оборвутся, нам придётся начинать всё заново, а ваша жизнь по-прежнему будет в опасности. Это не наш вариант. Мы решили ловить на живца, но требуется время, чтобы рыба заглотила наживку.
Коул свернул на мост, и на нашем пути возникла дорожная пробка. Солнечные отблески в окнах домов на противоположной стороне набережной угасли. Его дурацкие рыбацкие сравнения запутали ещё сильнее и навели на мысль, что детектив просто-напросто не хотел раскрывать детали плана. Ну и ладно, пусть делает, что считает нужным, только бы меня побыстрее оставили в покое.
– Как вы считаете, моим родным может угрожать опасность?
– Врать не стану, такая вероятность существует. Однако сейчас преступники целиком и полностью сосредоточены на том, чтобы… – мужчина запнулся, по всей видимости, подбирая слова помягче, – …устранить вас в кротчайшие сроки.
Несмотря на его старания, меня всё равно пробрало до дрожи. Даже едва не став жертвой убийства, я не могла свыкнуться с мыслью, что кто-то желал моей смерти.
– Они ведь могут выследить нас в любой момент, – я с опаской посмотрела в зеркало заднего вида, страшась увидеть погоню.
Однако мы продолжали мерно плыть по дорожной пробке, и ничто в унылой картине серого города не вызывало подозрений.
– Во-первых, отследить нас сложнее, чем кажется. Во-вторых, они и так знают, куда мы направляемся.
«Меть туда, где букашка будет» – усмехнулась я про себя, вспомнив глупую цитату из любимого мультсериала. И тут же недостающее звено логической цепочки встало на место, и неясные речи Коула про рыбу и наживку обрели смысл. Чёрт возьми, он говорил обо мне. Это я – букашка, я – тот самый живец, на которого он собирался ловить преступников!
– Вы используете меня, как приманку? – я вгляделась в непроницаемое лицо детектива.
Мужчина кивнул.
– Думаете, они нападут на конспиративную квартиру?
– Не думаю. Уверен.
– А если их информатор узнает, что всё подстроено?
– На этот счёт можете не беспокоиться. Ни полиции, ни федеральных агентов там не будет, – Коул уловил мой встревоженный взгляд и добавил, – Предвещая ваш вопрос, спешу заверить, что в одиночестве я не останусь. Шеф договорился о помощи со своим боевым товарищем – полковником спецназа Майклом Криповски. В операции по задержанию преступников примут участие его лучшие бойцы.
Эти слова подействовали исцеляюще на мою израненную душу. Теперь у поганых ублюдков нет ни шанса. После того, что они сделали с Джерри, Каспером Пирсом и мной, они заслуживали казни без суда и следствия. По крайней мере я точно вздохну свободно, если во время задержания застрелят лысого скинхеда и белобрысого подонка. Особенно белобрысого подонка. Господь свидетель, я бы отдала всё на свете, лишь бы в следующий раз увидеть своего убийцу на опознании в морге.
Мы миновали шумную площадь с бесконечным потоком транспорта, в центре которой одиноко возвышался обелиск. Проехали мимо центральных ворот железнодорожного вокзала и остановились у второго входа, что вёл к пригородным поездам. Коул достал из пиджака бумажник, вынул несколько крупных купюр и протянул мне со словами:
– На дорогу и проживание.
– Мне неудобно брать у вас деньги.
– Это от полиции.
Сунув их в карман, я повернулась к детективу и произнесла, – Мистер Коул, я вам очень благодарна за помощь.
Мужчина мягко улыбнулся, – Обещаю сделать всё возможное, чтобы вашей жизни больше ничего не угрожало.
Мне захотелось обнять его, но я сочла это неуместным и, накинув капюшон, выбралась из форда.
– Я приеду за вами завтра, в крайнем случае, послезавтра. Следуйте инструкциям, – сказал напоследок детектив.
– До встречи, – ответила я и направилась внутрь.
Пока Коул смотрел мне вслед, я ещё чувствовала себя под его защитой, но стоило дверям за спиной закрыться, как ледяная волна ужаса накрыла с головой. Вот я и осталась одна. Беспомощно оглядела зал с кассами, нащупала в кармане листок с инструкциями, раскрыла его и прочла первый пункт: «Ничего не бойтесь».