bannerbannerbanner

Жар-Цвет

Жар-Цвет
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2014-01-20
Файл подготовлен:
2014-01-20 19:35:39
Поделиться:

Однажды Алексей Леонидович Дебрянский получает в наследство живую… покойницу. И с этого дня обычная жизнь его разительно меняется…

Культовый роман-энциклопедия потусторонних знаний, теорий, философий и оккультной веры.

Полная версия

Отрывок

Другой формат

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100Morra

Вот ведь парадокс – наше сознание с течением времени становится всё более гибким и всё легче привыкает к новшествам, но одновременно оно же окостеневает в своём рацио и отвергает всё запредельное, мистическое, иное, то, что проще списать на сумасшествие, безумие, бред, горячку. Или это в самом деле сумасшествие, безумие и дальше по тексту? Было или не было? живая нечисть или больная фантазия? страшные силы или банальные нервы и «пора на воды, батенька»?.. Где же тут разобраться… Впрочем, Амфитеатров вовсе не ставит перед собой задачу убедить читателя в чём-то (хочешь – веришь, хочешь – нет; обе двери открыты), он собирает и увязывает легенды, суеверия, фантазии славян, а потом спускает всю эту нечисть с поводка – мёртвых красавиц и упырей, не заморских инкубов, а именно что отечественного производства, которые как-то и милее, и сильнее пробирают холодком по позвоночнику. Нет, желания скрыться под одеялом и стучать зубами не возникает, но пробирает сама близость всех этих представлений и преданий. Пожалуй, Амфитеатров переборщил с их количеством – слишком много разнородного, разнопланового собрано под одной крышей, слишком сумбурно переплетено, а вернее не_переплетено. Целостности роману всё-таки не хватает. И нотки жути. Слишком уж много прочитали и повидали герои, слишком рационально они настроены (граф Гичовский, в первую очередь; прекрасный, кстати говоря, образ), слишком много анализируют и слишком мало вслушиваются в скрип половиц, ожидая визита своей ночной красавицы. Отдельный восторг – украинско-белорусские мотивы и отсылки к Речи Посполитой, несмотря на национальность автора. Волынское поместье во второй части не менее обаятельно, чем Корфу в первой.

80из 100DollyIce

Александр Валентинович Амфитеатров, русский писатель и публицист, человек интересной судьбы. Член масонской ложи, не принявший революционных идей и перемен в России был вынужден покинуть страну и с 1905 по 1916 год,а затем с 1921 -1938 находиться в эмиграции в Италии и Франции.Конец 19-го и начало 20-го века ознаменованы повышенным интересом интеллектуалов ,к теме мистики и оккультизма.

Наличие невидимого, духовного мира, параллельного нашему, в котором пребывают разумные существа, отражены в романе «Жар Цвет».

Герои романа,случайно знакомятся на острове Корфу. Алексей Леонидович Дебрянский русский банкир ,по состоянию здоровья, проводит долгосрочный отпуск в этом солнечном краю. В Москве господин увлекался оккультизмом и это хобби пагубно отрази лось на его психике. Сейчас герой находится в лучезарной и радостной стране, вдали от туманов, холодов и сумрака родины,по совету врачей. И на набережной ,в кафе знакомится с соотечесвенником графом Валерием Гичовским. По правилам русского коммуникативного поведения,беседа новых знакомцев,сразу приобретает характер душевности и искренности. Дебрянский делится своей историей, в которой присутствует опыт встречи с духовными существами из параллельного мира. Ранее герой был знаком с живыми людьми,но сейчас они мертвы. Но встречи с тенями знакомых, продолжались до его приезда на Корфу. Граф

Гичовский имеет необыкновенную тягу ко всему таинственному и неизведанному и путешествуя по свету,занимается изучением явлений самовнушения, гипноза и галлюцинаций. В романе этот герой выступает в роли резонера. Он имеет знания,с помощью которых все мистические явления об'яснимы с точки зрения науки. Мужчины находят удовольствие в совместном общении и проводят вместе много времени. А еще ,граф знакомит Алексея Леонидовича с семейством хорватов Вучич, где есть прелестная девушка Зоица. В которую влюбляется Дебрянский,и просит ее руки. Чувства у молодых людей взаимны,но препятствием для этого брака становится Лалица Дубович. Эта загадочная женщина дальняя родственница семьи,она имеет невероятное влияние на Зоицу. Странная дама владеет гипнозом,впадает в экзотический транс и обладает истерическим и диким нравом.Она становится открытым врагом жениха подруги и оказывает психическое ( и даже психиатрическое), влияние на разум Алексея. В результате,чего и физическое здоровье героя подорвано.Свадьба расстроена из-за трагических событий.И не всем действиям Лалы, прагматик барон может дать рациональную оценку. Через некоторое время,после разыгравшейся на его глазах драмы,Валерий уезжает на родину. Граф проводит время в имении,делая записи в дневнике и изучая семейные архивы. И ему через книгу предка открывается тайна могущественного Жар Цвета ( la fleur fatale ).

И этот здравомыслящий человек, тоже начинает встречать привидение, навеянное любовным бредом,неизвестного ему Петрова.

И случается еще ряд мистических и трагических событий.

Очень интересное чтение, с такой необычной подачей рассказа о негативных последствиях воздействия оккультизма на психическое здоровье человека. О том,как разум может пострадать через воображение. Или все таки ,есть еще , таинственная материя,

сложенная из отжитых жизней? Четвертое измерение,неизвестное науке. И жрицы Великого Змея и царства мертвых,живут среди нас?

Понять и об'яснить это невозможно и сейчас.

100из 100Ingvar1969

В рамках расширения кругозора продолжаю знакомиться с малоизвестной классикой русской мистической литературы. Ведь как получается? Все знают «Вия» и «Семью вурдалаков», но при этом говорят, мол не было в России удобренной почвы для хоррора. А если копнуть глубже? Оказывается есть, еще как есть! Орест Сомов, например, или вот, Амфитеатров – писали прекрасные мистические истории на отечественном грунте, с нашим колоритом, в наших же реалиях.

Роман «Жар-цвет», по-сути никакой не роман, а сборник повестей, связанных между собой одним героем, авантюристом и мистиком, графом Гичовским. Причем в первой части романа, повести «Киммерийская болезнь», граф выступает, скорее, как герой второстепенный, и только к трагическому финалу выходит на передний план. Во второй части, представляющей из себя дневник графа, Гичовский играет уже главную роль. Ему на собственной шкуре предстоит узнать, чем грозит столкновение с мистическим, и раскаяться в собственном неверии.

Амфитеатров мастерски разыгрывает карту психоза. Сам дает научное объяснение любой чертовщине, и тут же разбивает его в пух и прах, потом снова дает объяснение, уже с учетом новых реалий, и вновь вдребезги! Что это? Терзала ли Дебрянского упырица Анна, или это болезнь на нервной почве истощила несчастного? Правда ли владела Лала темными силами, или была простой сумасшедшей, убедившей себя в собственной сверхъестественности? Был ли на самом деле призрак Зои, желающий восстать с помощью Жар-цветка папоротника, или все грезы, болезнь разума? Даже финал романа расплывчатый, позволяющий принять как рациональную, так и иррациональную точки зрения.

Я остановился на второй. Все же как здорово получилось у Амфитеатрова вплести в повествование культ матери Оби, древней реки, разделяющей мир живых и мир мертвых! Так легко пустил этот культ корни, не только в сибирской глубинке, но и среди шаманов черного континента, и за океаном. Читаешь и проникаешься.

Отдельно стоит отметить рассказы внутри романа. Публикация предка Гичовского в журнале, есть отличная готическая проза, а рассказ о статуе Христа, вызволенной из турецкого плена польскими ватажниками, не менее отличная приключенческая байка.

Жаль, чертовски жаль, что про Амфитеатрова знают так мало ценителей мистической литературы. Вот он, наш, русский хоррор. Именно так он и начинался, и именно таким он должен быть: самобытным, не заимствующим, а дающим поводы для заимствования. Чтобы даже на чужих берегах русского человека преследовала русская нечисть. Чтобы всяк понимал, что ваше вуду не более чем осколки поклонения Великой Матери Оби.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru