Он мечтал изменить историю победами и завоеваниями, а изменил ее – своей смертью.
Юный принц Генрих ведет беспутный образ жизни вместе с весельчаком Фальстафом и другими приятелями. Но вот его отец, Генрих Четвертый, умирает. И новый король, Генрих Пятый, неожиданно для многих крепко хватается за власть.
Он верит: Бог и Англия ждут от него завоевания Франции, а заодно – руки и сердца французской принцессы Екатерины, дочери Безумного Короля…
«Если счесть пороком – желать без меры славы, то, клянусь,
Я самый страшный грешник!»
Александра Маринина предлагает увлекательное историческое расследование, почему правители торжествуют на полях сражений, но проигрывают собственным демонам. Главным свидетелем и экспертом выступает гениальный Уильям Шекспир.
Ежедневно мрачный трагик
С неизменным интересом
Убивает, душит, травит,
Сообразно древним пьесам.В очередной раз задавшись вопросом о причинах, по которым королева российского детектива принялась читать и пересказывать шекспировские пьесы, которых никто не читает и на театре не ставит, я в очередной раз отвечаю себе – просветительство, матушка. Самая благородная из возможных причин.Не самый очевидный выбор материала – английская история начала XV века, не самый героев – прочно забытые даже компатриотами правители, не самый источника – оно конечно, Вильям наш Шекспир гений, но как историк и хронист вряд ли заслуживает доверия. Да, она в своем праве, хочет писать об этом, и пишет. Тем более, Маринина не одинока в страсти к неочевидной истории английских королей, идет по следам Айзека Азимова, которому принадлежность к когорте топовых американских фантастов не помешала написать серьезное исследование дюжины пьес Барда с построчным разбором реплик, острот и колкостей.И все это не делает «Генриха IV и Генриха V глазами Шекспира» даже читабельной книгой, не говоря об увлекательности. Нудный пересказ с мелочными придирками к Шекспиру и перманентный приступ испанского стыда за авторский язык. Странное арго, в котором смешались просторечия, уголовный жаргон, лексикон рыночной торговки, какого никак не ждешь от сдержанной интеллигентной Марининой. Тот неудобный момент, когда за хорошую писательницу неловко и хочется напомнить только, что пересказывать гопникам Шекспира их языком – так себе идея.
Прочитала очередную (надеюсь, что последнюю )) книгу-пересказ Марининой. Я уже не знаю, что и говорить. Да, местами интересно, где-то остроумно, иногда картина маслом. Продолжаются ссылки на Википедию, что верх непрофессионализма.Скажу, что я полностью согласна с автором (не с Шекспиром) по поводу Фальстафа и всей дурацкой компашки. Быть может, в шекспировские времена англичане и помирали от смеха, но мне почему-то не смешно ни разу. Замечу про разгульный образ жизни юного принца Гарри – он с сомнительными приятелями шатался по притонам, участвовал в вооружённом налёте, т.д. и т.п. Будто какие-то такие легенды действительно существовали. Достоверно же известно, что он с 14 лет принимал участие в военных походах, вскоре стал членом королевского Совета и некоторое время правил Англией вместо больного отца. Одно другому не противоречит, но время отнимает. Ещё есть замечание, что будущий Генрих V не считал своего отца законным королём, потому и вёл себя не как наследник престола. Минуточку, он в любом случае член королевской семьи, а не выходец из колонии для малолетних. Но это уже вопросы к Шекспиру, которого любят не за историческую точность и не за логику повествования.