Иллюстрация на обложке ChatGPT
© Алексей Королевский, 2025
ISBN 978-5-0065-8551-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Что делать, если твой жених исчезает в день свадьбы? Причём не просто сбегает, а буквально испаряется – вместе со своей квартирой, питомцем и даже любимой кофемашиной?
Это история Алисы Ветровой. Она – бывшая инженер-программист, а теперь внезапная беглянка с обручальным кольцом, которое, как выяснилось, принадлежит не просто человеку, а наследнику межгалактической корпорации.
Он скрыл от меня, кто он на самом деле. А теперь за мной гоняются наёмники, инопланетные кредиторы и очень недружелюбный искусственный интеллект.
Как я оказалась на борту пиратского звездолёта с капитаном, у которого улыбка плейбоя и характер трёхтонного бронтозавра? Почему мой кот внезапно оказался разумным? И самое главное – кого же я всё-таки люблю: сбежавшего жениха или этого невероятно обаятельного капитана?
Одна галактика, два парня, куча неприятностей и слишком мало кофе. Погнали!
Я сидела в своей квартире и смотрела в пустую чашку. В ней не было кофе. В ней вообще ничего не было, как и во всём остальном доме.
Нет, серьёзно. Я проснулась утром, потянулась к кофемашине – а её нет. Вместо неё – гладкая поверхность столешницы, как будто её там никогда не было. Я замерла. Потом огляделась.
Исчез не только кофе. Исчез весь кухонный гарнитур. Исчез холодильник. Исчезли даже стены квартиры. Я сидела в кресле посреди абсолютно белой комнаты, которой не существовало ещё вчера.
И жених исчез.
Вот это уже было серьёзно.
Я закрыла глаза, глубоко вдохнула и сказала себе: «Алиса, это сон. Просто странный, пугающе реалистичный сон».
Я ущипнула себя. Было больно.
– Отлично, – пробормотала я. – Значит, не сон.
В этот момент в воздухе передо мной возник голографический экран. На нём появилось короткое сообщение:
«Извините за неудобства. Ваше местоположение было временно изменено по техническим причинам».
– Что?! – Я вскочила на ноги. – Какие ещё технические причины?! Где я?!
Экран моргнул. Появилась новая надпись:
«Ожидайте инструкции. Ваша безопасность – наш приоритет».
Я медленно выдохнула.
– Так, спокойно. Сначала разберёмся с главным вопросом.
Я огляделась по сторонам и с нажимом произнесла:
– Где мой кофе?
Ответа не последовало.
Я уже начала думать, что схожу с ума, когда в углу белой комнаты внезапно материализовался мой кот.
Его звали Пончик, и до сегодняшнего дня он был самым обычным рыжим лентяем, чья главная суперспособность заключалась в умении проспать сутки без перерыва.
Но теперь он сидел передо мной, смотрел прямо в глаза и вдруг сказал:
– Алиса, у нас проблемы.
Я вытаращила глаза.
– Ты… ты только что… сказал?
– А ты что, не знала, что я говорящий?
Я открыла рот, потом закрыла.
– Нет!
– Ну, теперь знаешь, – Пончик вздохнул. – Ладно, слушай, у нас мало времени.
– Подожди. Кот не может говорить!
– А ты вообще заметила, что твой жених исчез, а ты сама сидишь в непонятно где? Если тебя удивляет только говорящий кот, у нас, правда, проблемы.
Я осела на пол.
– Это сон. Определённо сон.
Пончик закатил глаза.
– Алиса, послушай меня внимательно. Мы на борту корабля. И это не твоя квартира.
Я медленно подняла голову.
– Какого ещё корабля?
– Звездолёта, – уточнил кот. – И, судя по всему, нас только что продали космическим пиратам.
Я почувствовала, как пол уходит из-под ног.
Космическим пиратам?!
И тут дверь комнаты разъехалась в стороны, и на пороге появился человек, которого можно было описать всего тремя словами: высокий, уверенный и чертовски… Ой, нет, правильно говорить «ужасно» обаятельный.
Его взгляд скользнул по мне, потом по Пончику, и он усмехнулся:
– Добро пожаловать на борт, красавица.
– Добро пожаловать на борт, красавица.
Мужчина, стоявший в дверном проёме, выглядел так, будто только что сошёл с афиши фильма про авантюристов: лёгкая небрежность в одежде, тёмные волосы, растрёпанные, как после полёта на бешеной скорости, а в глазах – искра веселья и чего-то… опасного.
Я попыталась сохранить достоинство, хотя, учитывая, что я сидела на полу, а рядом со мной сидел говорящий кот, это было непросто.
– Кто вы? И где мой жених?
Незнакомец приподнял бровь.
– О, так ты помолвлена? Как жаль.
– Не уходите от вопроса. Где он?!
– Хм… – Он задумчиво постучал пальцем по подбородку. – Если под «он» ты имеешь в виду Элая Ворона, то… хм… боюсь, его сейчас нет в зоне доступа.
– В каком смысле?!
– В буквальном. Он исчез.
Я сжала кулаки.
– Как исчез?
– Обыкновенно. Улетел. Бросил тебя. И, судя по тому, что за тобой теперь гоняются очень неприятные личности, оставил тебе в наследство кучу проблем.
Я сглотнула.
– Не может быть.
– О, может, ещё как.
Я перевела взгляд на Пончика.
– Скажи мне, что он врёт.
Кот лишь потёр лапкой ухо и мрачно сказал:
– Хотел бы, но, похоже, этот тип говорит правду.
Я резко выдохнула.
– Хорошо. Тогда вопрос номер два. Где я и кто вы?
Мужчина расплылся в ленивой ухмылке и склонился ко мне, упираясь рукой в стену рядом.
– Капитан Рэйлан Дракс, к вашим услугам. А ты находишься на борту моего корабля «Сапфировая тень».
Я нахмурилась.
– Пират?
Он ухмыльнулся ещё шире.
– Авантюрист.
– Прекрасно, – пробормотала я, прикрыв глаза. – Просто чудесно.
– Рад, что тебе нравится, – Дракс протянул мне руку, помогая встать. – Теперь скажи мне, Алиса, что такого ценного оставил тебе твой ненаглядный жених, что за тобой охотится половина галактики?
Я растерялась.
– Я… не знаю.
Дракс прищурился.
– О, детка, боюсь, врать мне – плохая идея.
– Я не вру! – Я всплеснула руками. – Я правда не знаю! Мы просто собирались пожениться, я думала, что у нас обычная жизнь, а потом… потом я проснулась здесь!
Пират с минуту разглядывал меня, потом пожал плечами.
– Ну что ж. Значит, будем разбираться.
Я нервно сглотнула.
– И… что теперь?
Он широко улыбнулся.
– Теперь мы отправляемся в маленькое путешествие. А ты, моя дорогая, только что стала частью пиратской команды.
Я судорожно вздохнула.
Похоже, это действительно будет интересное приключение.
– Стать частью пиратской команды? – Я моргнула, надеясь, что ослышалась.
Капитан Рэйлан Дракс кивнул, явно наслаждаясь моментом.
– Именно. Добро пожаловать в весёлую жизнь авантюриста.
– Стойте. Я не подписывалась ни на какие пиратские штучки!
– Это неважно, – усмехнулся он. – Подписываются только те, у кого есть выбор. А у тебя его нет.
Я скрестила руки на груди.
– И почему же?
– Потому что, во-первых, тебя разыскивает половина криминального мира. Во-вторых, ты не знаешь, куда делся твой жених, и без нас тебе его не найти. А в-третьих… – Он хищно улыбнулся. – Ты мне нравишься.
Я возмущённо вздохнула.
– И что это за аргумент?
– Самый убедительный, – ухмыльнулся Дракс.
Пончик, который до этого молча наблюдал за нашей перепалкой, лениво потянулся.
– Алиса, я бы на твоём месте не спорил. Учитывая, что у нас нет ни еды, ни плана, да и вообще понимания, где мы, пиратский корабль пока выглядит как лучшее из худших решений.
Я закатила глаза.
– Ты, похоже, быстро освоился в новой реальности.
– А что делать? – Пончик пожал плечами. – К тому же мне нравится, когда у меня есть свой личный повар.
– Я тебе не повар!
– Вот и плохо, – вздохнул кот. – Ладно, капитан, где тут кухня?
Дракс расхохотался.
– Мне определённо нравится твой кот, Алиса. Он точно будет в команде.
– Радость-то какая, – пробормотала я. – А мне-то что делать?
– Для начала – переодеться. – Капитан окинул меня задумчивым взглядом. – В свадебном платье бегать по кораблю не очень удобно.
Я замерла.
– В каком ещё свадебном платье?
– В том, которое ты сейчас надела.
Я посмотрела вниз и ахнула.
Честно говоря, в этом бешеном водовороте событий я как-то не обратила внимания, что действительно была в белом платье, которое в спешке накинула утром перед свадьбой. А теперь оно, конечно, выглядело так, будто я уже успела убежать от дракона, пережить взрыв и подраться с наёмниками (что, учитывая ситуацию, было недалеко от правды).
– Вот же… – я куснула губу. – Где тут раздевалка?
– В каюте, которую я тебе любезно предоставлю, – ответил Дракс. – Пошли, покажу.
Я оглянулась на Пончика.
– Ты идёшь?
– Нет уж, переодевайся без меня, – фыркнул он. – Я пока проведаю камбуз.
Дракс повёл меня по коридору. Мы шли мимо переборок, мигающих панелей и дверей, ведущих неизвестно куда.
– Это настоящий звездолёт? – спросила я, пытаясь отвлечься от сумасшествия происходящего.
– Ну конечно, – усмехнулся Дракс. – Ты что, думала, мы надули огромный воздушный шар и просто летаем?
Я скривилась.
– Очень смешно.
Мы подошли к двери. Капитан нажал кнопку, и она плавно разъехалась в стороны.
– Твоя каюта.
Я вошла внутрь и удивилась.
Комната была небольшой, но уютной: кровать, шкаф, стол, даже небольшое зеркало. Я ожидала чего-то… менее приличного.
– Одежда в шкафу, – сказал Дракс. – Найдёшь что-нибудь по размеру.
– Спасибо, – буркнула я.
– Не за что. – Он ухмыльнулся и подмигнул. – Но за это ты мне должна.
Я прищурилась.
– Должна что?
– Позже расскажу, – с загадочной улыбкой сказал он и ушёл.
Я выдохнула и плюхнулась на кровать.
– Алиса, – пробормотала я, уставившись в потолок. – Что с тобой происходит?
Ответа, конечно, не последовало.
Но в глубине души я уже знала, что моя жизнь никогда не будет прежней.