– Но зачем, Холмс?!
– Да, всё просто, Джон: я очень люблю смотреть, как вы работаете!
23
– Ватсон, это возмутительно! Вы видите, что у меня в руке?!
– Конечно вижу, Шерлок, это спортивный каталог "Гардиан" пятилетней давности…
– Это ваша подлость, Джон! Там написано, что вы были чемпионом полка по боксу!
– Дорогой Холмс, я никогда не скрывал от вас этого факта…
– Позвольте! Я не помню, чтобы вы мне такое говорили, Ватсон.
– Это объяснимо, Холмс, я говорю вам это каждый раз, когда вы собираетесь со мной боксировать…
– В самом деле? И что я вам на это отвечаю?
– Каждый раз происходит одно и тоже, мой друг: вы поздравляете меня с моей первой удачной шуткой и пропускаете хук в челюсть…
24
– А вы с кем всё время разговариваете, Холмс?
– Так с вами, Ватсон!
– Как, Холмс?! Меня же нет!
25
– Ватсон, я вижу вы печальны и очень глубоко погрузились в себя… Я могу помочь вам выбраться на поверхность?
– Вряд ли, Шерлок… У меня творческий кризис, мне кажется наши диалоги, которые я сочиняю, зашли в тупик, и сейчас я мучительно ищу новые темы…
– Джон, друг мой, так я тот, кто вам нужен! У меня – мощный интеллект, дедукция и замечательное, тонкое чувство юмора! Хотите, я прямо сейчас дам вам по поводу диалогов пару очень дельных советов?
– Ой, нет, Холмс, не надо, не хочу… А то мне придётся теперь ещё и вашу «пару очень дельных советов» сочинять…
26 Сказочный
– Ватсон, вы сегодня бледны и печальны… Дражайший друг мой, не поразил ли вас какой-нибудь зловредный недуг?
– Не знаю, Холмс… Ощущения странные, какие-то навязчивые образы, башни со звёздами, мелькания в голове литер Х и В…
– Ну, такое как раз объяснимо, о мой любезный Ватсон, ведь на эти буквы…
– Холмс!!! Что это с вашим лицом?!
– А что с моим лицом, о глазастый мой доктор?
– Какой ещё доктор? Холмс! У вас на подбородке выросла седая борода!..
– О, горе мне… Позволь спросить мне, о Во… Ватсон, какое сегодня число?
– Я календарь перевернул, а там какое-то сентября, Х… Холмс…
– О, трижды горе мне, недостойному… да поразит меня проклятие Сулеймана ибн Дауда… я совсем забыл…
– Хо… Хо… Как вас там?!… Зачем вы выдираете волосы из своей бородки? У меня бритва есть… отцовская!.. Хо… чччёрт…
– Прости меня, недостойного, я забыл о нашей ежегодной процедуре…
– Какая такая процедура?! Хо… Хоттабыч?! ХОТТАБЫЧ!!!!!!!!!!!!!!!! Что ты опять натворил!!!
– Умоляю о прощении, о великодушный мой повелитель Волька! Твой забывчивый старый джин сейчас всё исправит!.. Трах-тибидох!..
– Ммм, Холмс, мне действительно полегчало, спасибо. И как вы догадались, что мне поможет ящик сливочного эскимо?
– Дедукция, друг мой, только дедукция и логика!
– Вы не перестаёте меня удивлять, Шерлок. И, главное, вы так ловко достали его, словно из воздуха… Чудеса…
– Ах, оставьте, Джон, чудес не бывает, лишь упорные занятия и тренировка… Только бабушке не говорите…
– Бабушке?!
– Ой… Миссис Хадсон, я имел ввиду…
27
– Постойте, Ватсон! Ну, куда вы бежите?! Тем более с ружьём!..
– Как?! Неужели вы, Холмс, не слышите эти ужасные вопли из комнаты миссис Хадсон?!
– Ну, успокойтесь же, Джон! Миссис Хадсон просто поёт…
– Ах, да… Простите, Шерлок… Никак не могу привыкнуть…
– В этом вы с ней похожи, Ватсон. Наша очаровательная миссис Хадсон тоже никак не может привыкнуть…
– К чему, друг мой?
– Да к тому, что бегущая строка в новостях – это не караоке…
– Кошмар, Шерлок, вы не находите это ненормальным?
– Я, друг мой, нахожу это полезным… Слышите, началось прерывистое завывание? Плохие новости в экономике, Ватсон! Стоит взглянуть в биржевые сводки…
28
– Ватсон, постойте! Остановитесь!
– Что такое, Холмс? Надо бежать, Мориарти ждать не будет! Вы же сами меня подгоняли…
– А теперь нет… Я кажется занозил ногу, когда мы прыгали через забор… И теперь там нарывает…
– Сквозь забор, вы хотели сказать… Нарывает – это плохо… Ну-ка, дайте взглянуть… Вот и всё…
– О, спасибо, друг мой, сразу полегчало…
– Конечно полегчало, ведь ваша нога потянет фунтов на пятнадцать или двадцать…
– Черт возьми, Ватсон!!! Где моя нога, как я буду перемещаться?!
– Не надо истерик, Холмс. Лучше без ноги, чем сепсис… Нога ваша вот в этом мешке, перемещаться можно в кэбе… А с другой стороны, вы сами накануне хвастались перед мисс Адлер, что можете проскакать на одной ноге через весь Лондон быстрее любого посыльного…
– Вы меня уничтожили, Ватсон!
– Ну-ну, не горячитесь, дорогой мой… Что вы, право… Вот ваша нога и на месте… Кстати, занозу я удалил, а ранку обработал, бегайте спокойно…
– Да, нога как новая… Ватсон, как вы это делаете?
– Элементарно, Холмс, это военно-полевая медицина…
– Ватсон!!!!!
– Ну, что опять?
– Где мой палец, у меня был тут палец, здоровый палец!
– Шерлок, что вы капризничаете, как ребёнок?! То нога, то палец… Ну, может быть я задел случайно скальпелем, и он куда-то укатился… некогда искать! Нога-то на месте! Побежали, а то Мориарти, вон, рожи корчит, стоит!.. А дома я вам что-нибудь пришью… Не хнычь, солдат, вперёд марш!
29
– А давайте, Холмс, сыграем…
– А давайте, Ватсон…
– Вы как всегда, вслепую?
– Да, сэр! Начинайте!
– Отлично… тогда Е2-Е4…
– Хм, король червей…
– D2-D3…
– Ага! Ещё король… треф…
– Слон на F4…
– Н-да… слон… слон… слон… вот вам тогда бубновая девятка, а буби – козыри, между прочим!
– Какие козыри?! Простите, Шерлок, вы во что играете?!
– А вы, Джон?
– Я – в шахматы!
– Думаете? Самоуверенность, мой друг, только мешает в нашем деле…
30
– Прошу прощения за опоздание, Ватсон. Лондонские пробки, сами знаете…
– Ах, два часа такая мелочь! Оставьте, Холмс, не стоит извинений… Но пробки в вашем опоздании совершенно не причём…
– Отчего же, Джон?
– От того, что причиной вашего опоздания была… секундочку… дама весьма пышных форм, которая… м-на… говорила вам низким грудным голосом о том, какой вы гениальный шутник, а вы в это время дремали, положив… гм… свою голову на её колени… Затем… вы осторожно взяли…
– Постойте, Ватсон! Вы за мной следили?! Откуда вы всё узнали?!
– Элементарно, друг мой… Это же я сочиняю все записки о ваших похождениях!
31
– По-моему, Ватсон, вы сошли с ума!
– Позвольте, Холмс, с чего вы так решили?
– Я несколько дней наблюдаю за вами, мой друг…
– И что же вы увидели, Шерлок?
– Простите, Джон… Стоп… Я совершенно забыл, о чём мы с вами беседуем… Я начал говорить вам что-то важное… Не напомните?
– Нет, Шерлок не напомню.
– Почему?
– Потому, что сам уже не помню…
– А почему же вы не помните, Ватсон?!
– Всё очень просто, сэр. Я был вынужден на неделю отлучиться в Мидлтон, это такая дыра на островах, плюс проклятая осень… Холод и сырой ветер… А когда вернулся в Лондон и снова сел за "Диалоги" я понял, что всё к чертям забыл…
– По-моему, Ватсон, вы сошли с ума!
– Позвольте, Холмс, с чего вы так решили?..
32
– Как продвигается ваша книга, Ватсон?
– О, Шерлок, откуда вы знаете, что я пишу книгу?
– Элементарно, мой друг. Вы уже три месяца так стучите по клавишам, что совсем не даёте мне спать. Следовательно, вы набираете большие тексты. Два месяца назад я попросил провайдера отключать нам по ночам интернет, но вы всё равно стучите по клавишам. Значит, что-то пишете оффлайн… Большую статью в Мэдикал Тэйлс Мэгэзин об особенностях геморроя у сыщиков вы опубликовали три с половиной месяца назад, и не в ваших правилах стебаться над моими болячками чаще, чем раз в полгода…Таким образом, вы пишете книгу… Ко всему прочему, на столике у миссис Хадсон, со вчерашнего дня лежит письмо из Мэд Сторис Паблишер… Не волнуйтесь, Ватсон, наша миссис Хадсон на этот раз заклеила конверт очень аккуратно, придираться бесполезно, я сам проверял… Итак, Джон, я всё раскрыл, и вы должны мне сказать, о чём ваша новая книга!
– Холмс, вы как всегда гениальны и от вас ничего утаить невозможно… Моя книга, естественно, опять про вас! Но теперь я решил немного отойти от созданного мной же канона и не стал описывать ваши достоинства эрудита и мастера дедуктивного метода…
– Хм… И чем же вы решили поразить читателя?
– Вашим талантом организатора и искусством стратега, умениями фехтовальщика и расчётливого смельчака…
– О! Всё-то вы во мне подмечаете, мой друг… Спасибо… И как называется ваша книга?
– «Чапаев»…
33
– Ватсон, о чём задумались, друг мой?
– О, Шерлок, доброе утро! Да, вот, хочу, наконец, заняться делом… Но не знаю, чего начать?
– Может быть вы ошибаетесь, Джон, не «чего», а «с чего»?
– Нет, Холмс, не ошибаюсь… «С чего» начать я как раз решил…
– Хм… интересно… А у вас уже есть варианты выбора этого самого «чего»?
– Есть… Это или психиатрия, или хирургия…
– Ну, тогда, мой друг, выбор не должен быть сложным, если вы уже определили объект, с которого решили начать это своё «дело»!
– Увы, Холмс, выбор здесь очень непрост… ведь речь идёт о вашей голове…
34
– Холмс, извините, а можно задать вам очень личный вопрос?
– Задавайте, Ватсон…
– Скажите, Шерлок, вы, когда у камина сидите с печёным картофельным клубнем в руках и раскачиваетесь, закрыв глаза, вы какую песню в голове поёте?
– Вы делаете успехи в анализе наблюдений, Ватсон! Похвально! Я пою «Ой, ты, степь широкая…» А вы, доктор, когда клизму мне ставите, тоже что-то про себя напеваете, я видел! И какова ваша песня?
– От вашей проницательности не ускользает ни одна мелочь, Холмс! Я пою «В лунном сияньи…» Там, знаете ли, есть такое место прелестное: «динь-динь-динь, колокольчик звенит…» Ох, извините, сэр…
– «Сэр-сэр», Ватсон! К чёрту эти церемонии! Давайте уж теперь по-нашему… Катя, ведь это ты?! Козлова?!
– Так точно, товарищ полковник… Ой, извините, Максим Максимович…
35
– Ватсон, куда вы уходите? А завтрак?
– О, Холмс, я лучше позавтракаю в закусочной на Гас Стрит… Последние дни миссис Хадсон посыпает мои бутерброды мышьяком. Вы случайно не знаете почему?
– Не случайно, а элементарно, друг мой! Просто неделю назад я убедил миссис Хадсон, что все врачи – шарлатаны, и любое успешное лечение – лишь нелепая случайность…
– Зачем, Холмс?!
– Мне жаль, Ватсон, но в этом доме должен жить только один гений…
36
– Это сущий вздор, Ватсон! Вы несёте вздор! Ничто не может помешать мне найти улики! Дайте мне место преступления, и я непременно найду их! Здесь место преступления?
– Я не уверен, Холмс, но возможно – да…
– Вы никогда не уверены, доктор, это плохо… Вот это что?
– Что?
– То, что я держу пальцами!
– Это волосы, сэр?
– Волосы? Вы уверены?
– Да, Шерлок, уверен…
– Наконец-то вы уверены… Но волосы, странно… Ага! Вот! Это разве не улика?!
– Где, сэр? Ай…
– Да вот здесь! Я по нему бью тростью, Ватсон!… Разве не улика?!
– Ой! Нет! Холмс! Это не улика! Нога! Моя нога!
– Вы уверены?
– Да! И волосы были тоже мои!
– Странно… Конечно, такая жуткая темень! А всё потому, Ватсон, что вы не взяли фонарь…
– Но, Шерлок, вы сами меня отговорили!
– Заметьте, Ватсон, я просто упражнялся в красноречии, а не брать фонарь было лично вашим решением! … Погодите, Джон…
– У?
– Я понял! Вы и есть – улика!
37
– Холмс, а вы не видели мою шляпу? У меня куда-то подевалась шляпа…
– Всё! Всё, Ватсон! Поздравьте меня! Пазл сложился! Ну, скажите, мой друг, что я – гений!
– Вы бесспорный гений, Шерлок… А в чём, собственно, дело?
– А дело в шляпе, Ватсон! Всё дело – в шляпе!!!
38
– Проходи, Лаврентий, и дверь поплотнее закрой… Рассказывай…
– Слушай, Коба…
– Э-э-э…
– Виноват, товарищ Сталин, разрешите доложить…
– Хватит паясничать, Холмс! Вы нашли Мориарти или нет?
– Ватсон, а вы вжились в роль… Конечно нашёл!
– Кто же это, Шерлок, не томите уже?! Вы… гм… пересмотрели четыре миллиона человек! Теперь назовите одного!
– Вы не представляете, друг мой, сколько я по ходу раскрыл других преступлений! Миллионы! Здесь рай для сыщика…
– Холмс, помилуйте…
– Хорошо, Джон, я разоблачил Мориарти…
– И это…
– И это вы, Ватсон!
– Что?!
– Шучу, шучу, товарищ Сталин… Мориарти – это Троцкий…
– Он же … уже того… ледорубом…
– Ладно, ладно, это Гитлер…