bannerbannerbanner

За фасадом. 25 писем о Петербурге и его жителях

За фасадом. 25 писем о Петербурге и его жителях
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Скачать pdf
Cкачиваний: 24
Поделиться:

Каждое здание в Петербурге угодило в историю – большую, общегосударственную или малую, историю жизни и быта рядовых горожан. В одном доме располагалась локальная типография, в другом – спиритический салон, а в третьем был трактир, где Некрасов когда-то ожидал свою возлюбленную.

«За фасадом: 25 писем о Петербурге и его жителях» – больше, чем книга про архитектуру. Это сборник историй о том, какой была жизнь города в разные эпохи. Авторы издания, Алексей Шишкин и Эля Новопашенная, доказывают, что современное краеведение – это вовсе не скучно. Ведь за парадными фасадами скрываются самые удивительные сюжеты.

На страницах этой книги соседствуют Лев Толстой и Иосиф Сталин, генеральская роскошь и коммуналки, криминальное прошлое и атмосферное настоящее. Авторы «За фасадом» предлагают пройтись по следам знаменитых и почти забытых героев и узнать много нового о городе и горожанах. В конце каждой истории читателя ждут «Интересные факты», а где-то – подборка идей для прогулки «Что здесь делать».

Полная версия

Читать онлайн
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100tanuka59

Май для меня всегда особенный месяц – в мае всегда случается Питер.

Каждый год в свое путешествие я стараюсь брать книгу, которая станет мне путеводителем в новом путешествии.Этот сборник писем больше, сем просто путеводитель.

25 адресов Петербурга со своеё большой историей, которые по крупицам собрали из старых газет, забытых путеводителей, мемуаров молодые етербургские краеведы Алексей Шишкин и Эля Новопашенная.

Здесь практически ничего нет об архитектуре этих домов, но очень много уникальных историй, связанных с ними.

Кому обязана улица Счастливая своим названием?История дома, где орудовал петербургский Джек-Потрошитель, призрак жертвы которого до сих пор блуждает по коридорам уютного хостела.АнИчкова слобода или Аничков мост? Оказывается я до недавнего времени ставила ударение неправильно.Как эталон роскоши XIX века гостиница Hotel de France превратилась в клоаку для советской элиты?

И ещё два десятка историй, которые погружают в атмосферу любимого города.Единственный минус этого издания – отсутствие подписей к фотографиям, которых здесь очень много.

80из 100AlisAlinova899

Являюсь давнишним любителем краеведческих заметок о Петербурге, переодически испытываю острое желание погрузиться в историю зданий родного города. Стилистика данной книги ничем не отличается от того, что Вы можете прочесть в Интернете на специальных сайтах – стоит только залезть поглубже в поисковик. Узнаваемо? Бесспорно. Авторы, впрочем, и не стараются скрыть данный факт, а наоборот – подчеркивают, так и говоря: «данный сборник – 25 наших лучших писем из еженедельной подборки для подписчиков». Как шаг к популяризации краеведческих заметок в массах в рамках небольшой печатной книги – однозначное «браво», а создателям – низкий поклон. Быть может, люди, ознакомившись со сборником, начнут искать и другую информацию по теме зданий и судеб – рассказано вполне интересным языком. Издание красивое. Хотелось бы больше иллюстраций по тексту, на которые авторы делают отсылки – например, составители предлагают найти в Интернете и сравнить со старым здание по ул.Ленина, 25. Почему бы не дать рядом эту самую фотографию? Из побудительных мотивов к самостоятельному поиску? Возможно… Заголовки историй, конечно, иногда чересчур «кликбейтные»: броские, яркие, интригующие, заставляющие привлечь внимание и затащить читать, а на деле – ничего особенного. Целевая аудитория – молодежь: уж больно стиль «не вписывается» в представление старого поколения о путеводителях. Да и хромает пунктуация: то точки не стоят, то запятых нет в тех местах, где они явно просятся… Ну как так? Это же уже не пост в соцсети, а книга… Единственный большой минус, за что хочется плеваться, ругаться и вырвать руки тому, кто допускает такое головотяпство – карта, которая является одновременно и обложкой издания. Косяк на косяке и косяком погоняет. Авторы предлагают к прочтению 25 писем, на карте отмечено 24 «точки», а в пояснениях к ним дано… 23 наименования. Первое, что бросается в глаза – что-то пошло не так на «доме Гарновского» – он, числясь по карте под точкой номер 14, единственный дается без адреса (его адрес прописан строчкой ниже, под номером 15, вместе с описанием объекта «Казармы измайловского полка». Кто-то, видимо, поставил лишний «энтер» – не иначе, тот, кто и точки с запятыми пожалел, – ведь полное название объекта – «дом Гарновского. Казармы…»). Но и в этом не вся беда – истории про «точку 14» вообще нет в книге: «маячок» стоит на Никольском рынке… Начинаешь сравнивать, искать, где закралась ошибка, и вскрываешь такой пласт работы спустя рукава, что впечатление от книги портится. До восьмого адреса все идет правильно; далее «художник» (от слова худо, здесь – безусловно) зачем-то выбрасывает из поля зрения особняк на Можайской и дом на Лиговском; таким образом, номер 9 согласно карте соответствует аж одиннадцатому рассказу… Дальше – хуже; о Гарновском упомянула выше, но здесь – уже становится смешно – есть и обратный случай. Составитель выписывает: «Дом Вистингаузенов. Дача Дурново – Свердловская набережная, 22». А ничего, что это ДВА разных объекта по двум адресам, не имеющим ни малейшего отношения друг к другу? Дом Вистингаузенов на Васильевском острове находится… Спящий «художник» карты рассчитывал на людей, которые никогда в жизни Петербург не видели? Или сам не видел… Наверное, всё-таки сам. Иначе объяснить преобразование адреса «Камская улица, 12. 17-ая линия Васильевского острова, 70» в нечто – вдумайтесь! – «Камская улица, 12-я линия Васильевского острова, 70»… Нет слов, одни эмоции. Как было в Советском мультике: «И так сойдет!»… Так себе момент для просвещения масс: слабо разбирающийся читатель просто запутается и сформирует фальшивое представление. Загадкой остается и то, что объект 24 потерялся в описании к карте, а 25 – и вовсе пропал. Обидно все это, ведь идея-то здоровская! Буду ждать новых, более аккуратно исполненных историй от исследователей. А автору карты – по шапке! 

60из 100julijaz

Интересная задумка в несколько сыроватом оформлении.Если вы любите улицы и дома Петербурга, вам будет интересно узнать, что же скрывается за их фасадом. В книге рассказываются истории постройки и жизни некоторых из них, а также приводятся интересные исторические факты (забавно было узнать, например, что 'ипотека' начала ХХ века мало чем отличалась от нынешней).В отличие от подобной книги the Village (Петербург, где мы живём), здесь больше сделан упор на историю людей, чем архитектурные подробности, поэтому лично для меня было не так интересно.В книге много фотографий, современных и исторических. Разглядывать их – одно удовольствие.Одно 'но' – зачастую развороты с фото разрывают на две части фразу, а то даже и слово, что затрудняет чтение. За это и минус.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru