Барон де Меридор поклонился.
– Конечно, никакие деньги не искупят того, что вы сделали с моей девочкой, но они нам не помешают, ваше высочество, не помешают…
– Да прекратите вы! – закричал принц. – Никто с вашей дочерью ничего не делал, и вы это прекрасно знаете! Я вижу вас насквозь, достойный представитель старого французского дворянства, честнейший сеньор во всей провинции Анжу! Хорошо, я завтра пришлю сюда с деньгами своего доверенного слугу, после чего прошу вас уехать немедленно.
– Я и не собирался здесь задерживаться, у меня дома хватает дел, – снова поклонился барон. – Благодарю вас, ваше высочество…
Франсуа резко повернулся и ушел, хлопнув дверью.
Старый дворянин тут же трижды позвонил в колокольчик. Красавица Диана немедля спустилась к отцу.
– Итак, батюшка?.. – полувопросительно начала девушка.
– Диана, все замечательно! – сияя, ответил тот. – Пятьдесят тысяч ливров завтра будут у нас!
– Батюшка, мы ведь на такое и не рассчитывали! – с радостным изумлением воскликнула Диана. – Это же очень много!
– Да, первым делом перекроем наконец нашу крышу, а то она у нас который год протекает, сама знаешь, – начал загибать пальцы барон. – Потом… Да, Диана, мне правильно про него говорили: трус первостатейный, я лишь чуть-чуть его припугнул, что пожалуюсь королю на то, что он якобы тебя обесчестил, – и он тут же расстегивает кошелек и дает даже больше, чем попросил бы я сам. Дочка, ты у меня такая умница, так замечательно все проделала!
– Полно, батюшка, – слегка опустила глаза мадемуазель де Меридор. – Ведь это же вы все придумали… Когда после того бала я вам рассказала, что наверняка понравилась принцу, вы тут же пригласили к себе своего приятеля графа де Монсоро и пообещали ему мою руку, если он поможет нам привести в исполнение наш план. Тот вам безоговорочно поверил и кинулся действовать: предложил герцогу меня похитить, привез в замок Боже, уверил в моей гибели… Потом, когда его высочество вернулся в Париж, сказал мне, куда и в какой час пойти, чтобы он меня обязательно увидел…
– Кстати, Диана, меня слегка удивил господин де Бюсси, – перебил девушку отец. – Он нисколько не усомнился в истории, которую ты ему рассказала? Вообще-то странная наивность для столичного кавалера и приближенного самого герцога Анжуйского…
– Ну, он меня не столько слушал, сколько смотрел во все глаза, – усмехнулась Диана. – Это я немного удивилась, когда вы приехали вместе с ним…
– Он появился в Меридоре, когда я уже собирался в Париж, – пояснил барон. – Сказал, что герцог хочет меня увидеть… но не стал меня разуверять, когда я принялся горевать о твоей смерти. Он полагал, что я так и считаю тебя погибшей, хотя я, разумеется, прекрасно знал, что ты цела и невредима.
– Видимо, хотел сделать вам приятный сюрприз, – пожала плечами Диана. – Однако, батюшка, вы ведь не собираетесь выполнять свое обещание, данное графу де Монсоро? Совершенно не желаю идти за него замуж!
– Да нет, конечно, – усмехнулся старый дворянин. – Теперь мы тебе и получше супруга сыщем, для Анжу такое приданое – большая редкость, ты теперь – завидная невеста, моя красавица…
– А я уже переживала, что придется действительно выходить за какое-нибудь страшилище вроде Монсоро, поскольку все свое состояние вы, батюшка, ухитрились проиграть в карты, и приданого у меня не было вообще, – весело тряхнула головой девушка. – А теперь… Но давайте собираться домой, что ли, а то мне уже так надоело сидеть здесь взаперти день за днем, я так по нашим меридорским лесам скучаю…
– Конечно, поедем завтра же, – кивнул отец. – Крышу уже давно пора перекрывать, вот и займемся сразу же по приезде…