bannerbannerbanner
Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 5

Альманах
Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 5

Полная версия

Поиски убийц

Наступила обычная для весны переменчивая погода – ночью основательно подмораживало, а днём всё кругом тихонько таяло. При ходьбе из-под снега выступает талая вода, поскольку земля ещё мёрзлая и влаге некуда деваться. К тому же нынче зимой выпало как никогда много снега, так что он ещё не скоро растает, не скоро испарится.

Какое-то непонятное чувство потянуло Аарыму к тому месту, где они со своей подругой впервые встретили пришлых волков. Пробегая мимо остатков некогда роскошного пиршества чужаков, матёрый вдруг почуял, что он уловил едва знакомый запах, который искал всё это время. Он остановился, обнюхал основания мшистых кочек и вдруг понял: наконец-то нашёл то, что искал! Трудно кому-то сравниться со способностью волка различать запахи, вот и Аарыма учуял из тысячи окружавших его ароматов нужный ему.

Волк ещё раз тщательно всё обнюхал и установил, что двуногих было трое. Первым был человек, который увёз на железной упряжке закоченевшее тело волчицы, его верной подруги, второй запах оставил напарник человека, а вот третий принадлежал двуногому соседу Аарыма! От этого неожиданного открытия у волка потемнело в глазах, гулко-гулко забилось несчастное сердце и стало трудно дышать… Придя в себя, Аарыма припустил в сторону жилища своего соседа.

Приблизившись к знакомым местам, волк выбрал путь через лесистую возвышенность, растянувшуюся между двумя ала-асами. Волк знал, что люди не любят буреломы и потому, хоронясь за завалами беспорядочно упавших елей и лиственниц, можно было незаметно подобраться к человеческому жилью.

По пути Аарыма подкрепился попавшимся, на его удачу, в силки соседа зайцем. При этом вспугнул крупного чёрного ворона, дремавшего среди густых ветвей в ожидании рассвета и наверняка также собиравшегося позавтракать зайчатиной. Прожившая на свете немало лет птица весьма удивилась, увидев серого волка вблизи человеческого жилья. Она всполошилась и издала истошный крик. По её разумению, место хищника – где-то в тайге или в верховьях речки, но только не здесь. Ворон ещё долго недоумённо вертел головой, а его круглые блестящие глаза, казалось, сейчас выскочат из орбит.

Аарыма крадучись пробрался к лужайке за забором. Тишина… Почему-то не слышно собаки, а ведь она могла и унюхать его. Обойдя ледник, волк дошёл до уборной, но никого и ничего подозрительного не заметил. Собаки, оказывается, на месте не было. Хозяина дома, судя по всему, тоже не было – он имел обыкновение рано затапливать печь. Если собака побежала за двуногим, рассуждал волк, то он должен показаться с развилки большой дороги. Значит, до возвращения пса надо исследовать двор и определить, кто приходил к хозяину усадьбы. Продолжая внимательно прислушиваться к звукам, волк тщательно обнюхал плотно утоптанный снег двора перед домом. Двуногие, убившие его подругу, побывали тут лишь проездом. И это было давно, свежих запахов не было.

Вскоре в доме послышался шум, и из печной трубы показался сизый дым. Он нежной шёлковой лентой заструился вверх, в уже давно просветлевшее, прозрачное небо весны. Хлопнула дверь, и показался незнакомый волку двуногий. Медленно переставляя слегка согнутые в коленях ноги, он направился в сторону загонов, где стояли лошади. Пожилого мужчину нельзя было назвать табунщиком в полном смысле этого слова, тем не менее это был человек, присматривающий за лошадьми. Вот и сейчас он вышел во двор, чтобы подбросить сена старой кобыле и ещё двум длинногривым, стоящим в отдельном загоне. Собираясь вытянуть железным крюком порцию из большого застогованного сена, он краешком глаза заметил позади себя собаку. «Ты смотри, я-то думал, что она вчера вечером увязалась за хозяином, а оказывается, всё это время тут находилась», – подумал он.

Вытащив при помощи крюка несколько больших охапок сена, мужчина сложил аккуратную копну, и в это время вдали послышался знакомый лай. Удивлённо подняв голову, он увидел хозяйскую собаку, не спеша трусившую к дому со стороны большой дороги. «Это как понять», – пронеслось в его голове, и вдруг его прошиб холодный пот. Мужчина резко обернулся, но позади него уже никого не было. Он только сейчас понял, что совсем недавно на него смотрела вовсе не собака, а самый что ни на есть настоящий волк. Воображение услужливо подсказывало, что зверь был просто гигантского размера, в несколько раз больше их собаки. «Такой, глядишь, проглотил бы и не поперхнулся. Чуть завтраком серого разбойника не стал!» – подумал пожилой мужчина и представил, что по привычке попытался было погладить собаку…

Вдруг она громко залаяла и рванула в сторону леса. Но, пробежав всего несколько метров и увязнув в глубоком снегу, живо повернулась назад. Мужчина, глядя на неё, засуетился. Его даже сейчас от одного воспоминания о волке бросало в жар. Он наспех разбросал сено и засеменил в сторону дома. Открывая дверь, заметил, что дрожат не только руки, но и больные артрозом ноги.

«Совсем состарился… Так перепугался, что аж душа в пятки ушла… Слишком всё неожиданно, да и громадная зверюга была…» – думал он, подбрасывая в печь дрова. Потом громко чертыхнулся, вспомнив, что хозяйская собака очень уж похожа на волка. Такая же лобастая, такой же серо-бурый окрас, а хвост, длинный и толстый, всегда стелется над землёй точь-в-точь как у серого хищника. Хозяин рассказывал, что это ему в посёлке машина хвост отдавила. Наверное, именно эта внешняя схожесть волка и собаки и запутала его, тем более что он особо не приглядывался, а стоял к зверю спиной.

Пожилой мужчина в тот день больше во двор не выходил. Выглянул лишь под вечер, и то предварительно пальнув в воздух из ружья. На следующий день кормёжка старой кобылы и двух лошадей превратилась в мучительный для человека процесс. Кормить лошадей он отправился, вооружившись ружьём и сопровождаемый хозяйской собакой. Выйдя во двор, он вновь начал громко ругаться: лошади, не дождавшись привычного утреннего корма, изрыли копытами всю землю возле дома. Хозяину усадьбы это явно не понравится. Пришлось, озираясь, отвести их к загонам.

Для Аарымы также стало неожиданностью, когда, обойдя загоны и собираясь вернуться в лес, он столкнулся с незнакомцем, которого вовсе не ожидал увидеть. Хорошо, что в тот момент он не обратил на него внимания, точнее не понял, кто перед ним.

Теперь волк стал постоянно наведываться к дому, когда хозяин отсутствовал, а был только приглядывающий за усадьбой пожилой мужчина.

Зверь чувствовал, что человек боится его. Его изредка облаивала хозяйская собака, тогда он спокойно уходил в родной лес.

Через несколько дней из посёлка на попутной машине приехал хозяин дома и почти сразу отправился обходить свои табуны. Осмотрев их, распорядился добавить сена и дать дополнительную подкормку. Аарыма, узнав о возвращении двуногого, оставил усадьбу в покое. До поры до времени. В душе он, честно говоря, остерегался человека, который совсем не боялся его. Отсутствие страха волк чувствовал по его запаху – он был совсем другим, нежели у его пожилого работника. Кроме того, волк видел, как уверенно ведёт себя двуногий.

Хоть хозяин дома и приехал, с ним не было тех двоих, убивших его верную подругу. А ведь именно в ожидании встречи с ними Аарыма здесь встретил весну. Но он не терял надежду и был уверен, что рано или поздно остальные всё равно появятся.

* * *

…Однажды хозяин усадьбы натянул вокруг пастбищ чёрную блестящую ленту и уверенный, что обезопасил детей Джёсёгея[10], отправился в посёлок. Узнавший об отъезде двуногого соседа Аарыма покинул логово и направился в сторону табуна, где одна из кобыл ожеребилась раньше всех. Он решил завалить того жеребёнка и рассматривал это не как разбой, а как справедливую месть за убитую подругу. Аарыма до сих пор был уверен, что именно его сосед навёл охотников на места обитания волчьей пары.

…Пастбище, где находился табун лошадей с намеченной жертвой, также было обтянуто чёрной блестящей лентой. Она громко шуршала на ветру, словно предупреждая всех, что приближается серый разбойник. Волк на какое-то мгновение даже остановился, не решаясь сразу перемахнуть через ленту: уж слишком ещё был силён запах знакомого человека, который не боялся его.

К пасущимся лошадям волк подкрался по следам самих двуногих. Может быть, тут где-то приглядывающий за хозяйством пожилой человек, но Аарыма его ничуть не боялся. Как бы он ни был вооружён, волк не чувствует в исходящих от него запахах угрозу для себя, наоборот, чует, как тот боится сам. По замыслу волка, он поживится жеребёнком, а хозяин табуна, узнав об этом, тут же позовёт для его поимки тех самых двоих охотников. И тогда Аарыма встретит их…

Ночью в лужах вода всё ещё промерзает до дна. Лошадям в это время приходится туго, так как они могут легко поранить ноги об ледяной наст. И потому, добравшись заранее до пастбища, они дремали в ожидании наступления утра, когда чуть потеплеет и можно будет без опаски копытить уже подтаивающий снег. Стоит тихая безветренная ночь, лишь изредка нарушаемая лёгким движением весеннего воздуха. Появившийся на свет раньше всех жеребёнок устроился на прогретой за день проталинке и спит. Отдыхают и кобылы, которым роды ещё только предстоят. Вожак табуна – молодой и сильный Тулуур, семилетний жеребец саврасого окраса, сын известного в этих местах жеребца Туллайа. Вожак на всякий случай обошёл пастбище, но вроде всё спокойно, и вскоре, мотая время от времени головой, жеребец задремал.

В самые суровые месяцы года двуногие часто подкармливают табуны, подвозя на тяжёлой технике сено и другие корма. И на проложенных за зиму глубоких колеях снег начинает таять раньше, чем в других, не тронутых колёсами и гусеницами местах. Именно по такой рано почерневшей земле к лошадям подбирался громадный волк. Он ступал бесшумно, словно лаская мощными мохнатыми лапами землю. На фоне тёмных елей было невозможно различить его хищную тень. Встречный воздух доносил до него терпкий запах кобыл, которым и в голову не могло прийти, что смертельная опасность грозит со стороны дороги, по которой им всегда приходила помощь.

 

Тулуур неожиданно вздрогнул и проснулся. Вокруг стояла мёртвая тишина. Окружающий пастбище ельник затаился в ожидании какого-то важного события. Саврасый вожак обошёл по кругу косяк кобылиц: все дремали – кто стоя, кто лёжа. Но спокойствия в душе жеребца почему-то не было, наоборот, ему показалось, что-то страшное нависло над ними. Тревога и беспокойство росло, и он стал будить кобыл, ржанием и ударом головы насильно поднимая крепко спящих. Вскоре все собрались в тесный круг. Вдруг показалась хозяйская собака, которая, словно подлизываясь, тихо ластилась, чего с ней никогда не бывало. Раньше, если слишком близко подойти к ней, могла попытаться и за ноздри пребольно укусить. Что это с ней?

Как оказалось, саврасый жеребец беспокоился не зря – скоро на этой поляне разыграется вечная драма жизни и смерти…

Месть

Вслед за вожаком в сторону собачьей тени выжидательно посмотрел и весь табун. Кобылы привыкли, что пёс обычно появляется вместе с хозяином, и некоторые из них, думая, что это пришёл он, направились навстречу. Резво поскакал в сторону собаки и жеребёнок, несмотря на тихое и ласковое ржание матери, не разрешающей ему удаляться от неё далеко. Вдруг тихо ползущий пёс, которого до этого все принимали за хозяйскую собаку, вскочил. Только сейчас до длинногривых детей Джёсёгея дошло, что к ним, прикинувшись собакой, подкрадывался волк!

Из-за усиливающегося ветра, дующего в сторону серого, исходящий от него запах смерти, который лошади обычно чуют за версту, в ноздри ударил лишь тогда, когда хищник предстал самим собой.

С детским любопытством прибежавший тонконогий жеребёнок развернулся, чтобы убежать к спасительной матери, и тут волк сделал гигантский прыжок… Миг – и его клыки вонзились в нежную плоть шеи. Нападение было столь стремительным, что хищник по инерции перекувыркнулся вместе с почти невесомой жертвой, успев разорвать тонкое горло жеребёнка ещё в воздухе. Подскочившая кобыла моментально развернулась и нанесла задними ногами мощный удар, но промахнулась. Успевший увернуться хищник отреагировал мгновенно – едва смертельно опасные для него копыта лошади опустились на землю, как волк вцепился зубами в её заднюю ногу, стремясь разорвать сухожилия. Волчий план мог бы закончиться успехом, если бы не подоспевший вожак табуна, сходу нанёсший удар передним копытом. Волк едва успел увернуться, но копыто жеребца всё-таки задело по касательной его череп, от чего у Аарымы загудела голова, и он, разжав челюсть, отпустил добычу.

Волку, хоть у него и затуманилось в голове, хватило сил достичь в два прыжка ближайшей опушки, где он залёг под большую лиственницу и, положив гудящую от удара голову на передние лапы, стал наблюдать за табуном. Боль не проходила. Саврасый жеребец собрал разбежавшихся во время нападения кобыл и погнал их в сторону другого алааса.

Посреди пастбища виднелась тушка жеребёнка, вытянувшего ноги в смертельной агонии. Кровь уже вытекла из разорванного горла и теперь сочилась лишь тонкой струйкой. У маленького тельца стояла мать и, словно приговаривая: «Вставай, сынок! Вставай!», тыкалась мордой в уже безжизненное и начинающее коченеть тело. Подошёл жеребец и чуть ли не силком направил кобылу в сторону остальных лошадей. Пора было уходить. Пока дошли до конца ала-аса, несчастная мать ещё несколько раз пыталась вернуться к мёртвому жеребёнку, но вожак оттеснял её, не позволяя воротиться. Только сейчас она почувствовала острую боль от волчьих зубов и, сильно прихрамывая, медленно скрылась за деревьями вместе с саврасым вожаком.

Умом кобыла понимала, что потеряла жеребёнка навсегда, но сердце матери отказывалось это принимать. Ей было трудно поверить, что сыночек больше не будет резвиться и скакать по проталинке, подпрыгивая на тоненьких ножках, что он больше не будет тыкаться мягкой влажной мордочкой в её гудящее, переполненное молоком вымя…

Саврасый всё это время шёл рядом, следя, чтобы она не отстала и не свернула обратно. Другие кобылы часто и брезгливо фыркали, пытаясь поскорее избавить ноздри от тошнотворного запаха свежей крови. Они шли неторопливо, но были готовы по первой команде вожака Тулуура повернуть в нужную сторону. Однако сейчас никто нападать на них вроде не собирался, и табун вскоре благополучно достиг безопасного пастбища недалеко от усадьбы хозяина. Они остановились, решив дать набраться сил раненой кобыле. Разбредаться по лугу не стали, а сгрудились в тесный круг, чтобы, прислушиваясь к тишине, которая всё ещё таила опасность, дождаться рассвета.

Сейчас никто не знал, как отразится эхо разыгравшейся ночью трагедии на судьбе каждого из них – и человека, и хищника, и длинногривых сыновей Джёсёгея…

Аарыма был уверен, что нажил ума, но сегодня из-за его собственной глупости вожак табуна чуть не раскроил ему череп. Волк же видел, что саврасый жеребец находится в самом расцвете сил, да и размерами Бог Джёсёгей его явно не обделил. «Не нужно было в пылу азарта на кобылу нападать, – размышлял он, – ведь вожак табуна находился совсем рядом». Когда боль постепенно утихла, волк направился к задранному жеребёнку, чтобы наконец-то вкусить ещё тёплого мяса и восстановить силы. Разорвав едва уловимым движением острых зубов живот, он проглотил его нежное содержимое, даже не разжёвывая. Заморив червячка, не спеша приступил к более мясистому заднему бедру. Затем благодаря могучим челюстям легко перекусил ещё совсем тоненький хребет и хотел было разом разделаться с другими вкусными мозговыми костями, но почувствовал, что каждый укус отдаётся в затылке тупой болью. Тем не менее вскоре от жеребёнка остались лишь шкурка с крохотными копытцами и маленький череп на шейных позвонках.

Наевшись, Аарыма не захотел вязнуть в глубоком снегу, а предпочёл выбраться по своим следам обратно на дорогу хозяина. Уже по прекрасно утрамбованной тяжёлой техникой трассе он побежал рысцой в сторону большой дороги, чтобы запутать следы. Через некоторое время уловил запах перебежавшего дорогу оленя, погнался было за ним, но вскоре передумал и вернулся. Решил, что ему, сделав большой круг, надо вернуться к месту убийства жеребёнка – он теперь был уверен, что хозяин табуна уж точно приведёт тех двоих охотников, которые убили его верную подругу. Аарыма будет дожидаться кровных врагов на другой стороне пастбища… Он искал их всю зиму и весну, но до сих пор не знает, что будет при встрече. А олень никуда не денется – он так и будет пастись в редколесном распадке с образующимся летом небольшим озерцом со стоячей водой.

Волк бежал, и в его голове неотрывно крутилось: «Придут? Не придут? И что будет, когда они наконец-то появятся?..»

Людмила Лазебная


Санкт-Петербург


В 1988 году окончила Пензенский государственный педагогический институт (ныне университет), в 2013-м – Международную академию управления при Президенте Российской Федерации (MBA, макроэкономика со знанием английского языка). Преподаватель иностранных языков, переводчик, кандидат филологических наук. Военнообязанная.

Член Международной гильдии писателей, Союза писателей России, Интернационального Союза писателей, член-корреспондент Международной академии наук и искусств.

В Интернациональном Союзе писателей изданы сборники: «Стрелы памяти», «Без корня и полынь не растёт», «Перо архангела». В издательстве Stella (Хёхинген, Германия) – сборник рассказов «Команда “рядом” другу не нужна» на иврите, русском, английском, немецком языках. В издательстве «Серебро слов» Союза писателей России – сборник прозы о СВО на Украине «Коготь падшего ангела, или Нашла коса на камень», роман-трилогия «Батицкие. Опалённое древо».

Автор более десяти аудиокниг.

Людмила Семёновна – лауреат международного конкурса «Молодой литератор – 2006» в номинации «Поэзия». Награждена золотой медалью Пушкина, звездой «Наследие» (2019). Лауреат Международной Евразийской литературной премии им. П. П. Бажова «Новый Сказ» в номинации «Проза». Лауреат I степени Московской литературной премии-биеннале – 2022 в номинации «Большая проза». Победитель конкурса «Либерти», Гран-при издательства Stella.

Имя твоё – Человек!

Зной, изнурявший более пяти месяцев с самой весны саратовские вольные просторы, начал мало-мальски спадать. Скворцы, собираясь в большие стаи, словно зловещий призрак в чёрном балахоне, то взмывая в небо, то резко снижаясь до самой земли, нервно кружили над скошенными полями в поисках пропитания. Их нескончаемый гвалт наводил суету и ужас. Люди, видевшие многое на своём веку, поговаривали, что конец света совсем близок, ибо небывалые испытания пришли на землю.

Ожидание страстей Господних сопутствовало на каждом шагу. Земля, утомлённая необузданными ветрами-суховеями, раскалённая палящими лучами солнца, изнывала. Дьявольские оргии, сопровождаемые бессмысленными войнами и революциями, перешедшими в братоубийственную войну, а следом засуха и неурожай обескровили некогда плодородные почвы губернии. Узаконенный властями грабёж под видом продразвёрстки вытягивал из крестьян последние жилы. Голод, которого в таких масштабах не знавала российская земля, стал небесной карой за кровавую революцию, за зверскую казнь помазанника Божия и невинных чад его, за тысячи безвинно убиенных, замученных и потерявших родину, за патриотов, за солдатских вдов и сирот, за надругательство над святынями, церквями, монастырями, мечетями, костёлами, синагогами…

«Что имели, не хранили, потерявши слёзы лили», – приговаривали старики, в памяти которых жив был образ гордой и сильной России, внушавшей уважение своей армией и флотом, восхищавшей искусством и снабжавшей страны Европы всяческими натуральными товарами, в том числе и зерном, а теперь… Теперь Россия упала в бессилии на колени! Россия в нужде!

Без малого четыре года прошло с тех пор, как большевики пришли к власти, провозгласив военный коммунизм единственно возможным спасением от гнёта буржуазии. Что же изменилось? А вот что… Города и деревни голодают, производство практически остановлено, всюду царят разруха и нищета. Надо всей страной чёрным вороном носится старуха с косой, жадно клацая челюстями и подгоняя своих слуг – нищету и голод…

Раньше других испытали на себе ужас нового времени жители крупных городов и некогда плодородных регионов – Поволжья и Черноземья. Более десятка лет назад, после первой революции, правительство, пытаясь спасти жителей перенаселённых российских регионов, списало им оставшиеся выкупные долги за землю. Крестьянам было предложено перебраться в другие места, где каждый получал свой надел земли. Сотни, тысячи крестьян, приняв от государства материальную поддержку на переезд, устремились на житьё-бытьё в отдалённые регионы империи. Не успев как следует обжиться на новых местах, они были вынуждены приноравливаться к новым правилам, установленным большевиками. А спустя пару лет и вовсе потеряли веру и надежду на спасение своего уклада и улучшение жизни. Весь скудный урожай, собранный в эти засушливые годы, силой забирала новая власть. В стране не было порядка. Правая рука не ведала, что творила левая! Трудолюбивые и терпеливые крестьяне не могли самостоятельно справиться с разорением. Но русский мужик не глуп! Раз власть отнимает весь хлеб, не давая ничего взамен, значит, не надо столько сеять и ломать спину, стараясь вырастить и собрать урожай! В ответ на действия властей крестьяне уменьшили посевные площади. Молодое правительство большевиков и созданная им продовольственно-реквизиционная армия, состоявшая из вооружённых продотрядов, лишала крестьян запасов, которые обычно позволяли выживать в годы засухи, и произошла такая катастрофа, которой не было в истории Российского государства.

Меж тем западная коалиция четырнадцати стран, называемая Антантой, организовала против Советской Республики поход панской Польши и Врангеля. В период разгрома этой интервенции Саратовская губерния как раз являлась одной из баз, питающих фронты всем необходимым. Поборы и грабежи в деревнях и сёлах стали частыми и непредсказуемыми.

В это неспокойное, голодное время в Саратовский губисполком из Кронштадта на усиление руководящего состава был направлен молодой коммунист-моряк Константин Лазовский, тридцати двух лет от роду. С ним отправилась и его супруга Анна Гринберг с отцом и младшей сестрой.

Семья известного в Кронштадте успешного дантиста Шимона Моисеевича Гринберга решилась на переезд по соображениям единства и семейственности. О возможности успешной организации своей деятельности в провинции доктор Гринберг размышлял, однако вслух об этом не распространялся. Времена были суровые и учили выразительно молчать. Что до Саратова, так ведь Поволжье издавна считалось житницей России. Натерпевшись всякого от новой власти в неспокойном и голодном Кронштадте, потеряв практически все сбережения и дорогой сердцу дом в центре города, лелея скромную надежду на возможные изменения ситуации в стране, в частности в Поволжье, Шимон Гринберг принял судьбоносное решение присоединиться к своему зятю и перебраться в Саратов. Явных идейных убеждений у доктора не проявлялось, что радовало и успокаивало его нового родственника, а желание работать и продвигать дело своей жизни было похвальным. Страна нуждалась в докторах.

 

Анна Гринберг-Лазовская, принявшая фамилию мужа и на всякий случай оставившая свою девичью, активно занималась учительством и жаждала применить свои недюжинные организаторские способности на этом поприще в провинции, где, как писали газеты, «наблюдалось нетронутое поле безграмотности среди населения». Младшей дочери Шимона Гринберга Милке шёл семнадцатый год, и она вполне уверенно справлялась с поручениями отца во время его врачебной практики. Девушка была не по годам смышлёная и увлечённая медициной.

Путь по железной дороге от Петрограда до Москвы и затем до Саратова был чрезвычайно трудным. Поезда, переполненные солдатами, мешочниками и разного рода попрошайками и ворами-карманниками, поначалу внушали ужас и отвращение. Однако умение выживать в любых обстоятельствах, глубоко сидевшее до поры до времени в каждом из представителей семейства Гринберг, помогло справиться с этим и даже извлечь полезный опыт. Стараясь не вступать в общение и тем более в конфликты с представителями большинства, доктор тем не менее смог обеспечить своих дочерей сидячими местами в поезде и даже кипятком.

– Далёко ли путь держитя? – спросила дородная баба с мешками и узлом из клетчатой шали, усевшись напротив Шимона Моисеевича.

– Что-что, простите? – переспросил доктор, правой рукой машинально дотронувшись до нагрудного кармана, в котором лежали документы и деньги, зашитые под подкладку.

– Далёко ль путь держитя? Гляжу, никак с семейством кудый-то направлятися? – нагло и уверенно приставала баба, меж тем ловко и без излишнего стеснения рассовывая под сиденье свои мешки и отодвигая правой рукой ноги Милки.

– Милочка, детка, пересядь к окошку, – вежливо попросил Шимон Моисеевич младшую дочь, стараясь уберечь её от назойливого и беспардонного соседства.

– Ни отвичатя! Знать, брезгатя! – не унималась баба. – А у меня вот сын большевик, скажу вот яму, как вы тута рассе-лися да нос задирали – он вас всех к стенке поставит! Аха-ха! – загрохотала баба, демонстрируя беззубый рот, почувствовав удовольствие от реакции барышень на свою наглость.

– Что тут происходит? – громко и строго спросил Константин, подошедший сзади и обнаруживший бабу на своём месте. – А ну, быстро собрала свои мешки и геть отсюда! – сердито сказал он, правой рукой держась за кобуру револьвера.

– Ой, сынок, а чаво ж эти молчали-то? Хушь бы прокукарекали, мол, мястоф нету! А то как жа я таперча себе место найду, а?

– Твоё дело! Поспешишь – найдёшь.

Баба с размаху подоткнула подол широкой юбки между ног привычным движением правой руки, резко схватила из-под лавки свою поклажу и, виляя толстым задом, уверенно пошла по вагону, расталкивая на своём пути всех подряд.

– Вы бы, Шимон Моисеич, построже с такими. Они ведь почувствовали свою силу и лезут всем на голову, – спокойно посоветовал Константин, доставая из-за пазухи кожаной куртки замотанный в газету шматок сала, изрядно усыпанный солью. – Вот, паёк получил, – сказал он, положив сало на столик вагона.

– Да-да, голубчик, непременно! Вы совершенно правы! Но ведь это же человек!

– Какой такой человек, помилуйте! В народе говорят: «Курица не птица, а баба не человек», – попытался пошутить Лазовский, доставая из кармана два леденца на палочке и протягивая своей жене и её сестре.

– Ой, Костя, ты настоящий добытчик! – радостно воскликнула Анна, нежно улыбнувшись мужу и кокетливо поведя глазами.

– Был бы добытчик, если б вместо сала хлеба нашёл, но увы! Понимаю, что сало – вещь некошерная и абсолютно для вас неприемлемая, однако же за неимением другого провианта это тоже сойдёт. Можем обменять потом.

– Обмен – дело непростое, дорогой зять! Вряд ли сейчас можно совершить равнозначный тойшэн[11]!

– Отправляемся, – тихо сказала Милка, глядя в замызганное окошко поезда на снующих мимо людей с баулами и вещмешками, не сумевших забраться ни в поезд, ни на его крышу.

Вдруг состав резко дёрнулся, гулко загудел паровозный гудок, и семья Гринбергов отправилась в дальний и неизведанный путь.

* * *

Как же замечательно, что при царском режиме была построена железная дорога, проходящая через более чем десяток губерний страны и соединявшая обе столицы России с негласной столицей Поволжья – городом Саратовом! Основательно строилась эта дорога, по которой доставлялись товары: соль, рыба, нефть, зерно и прочее, и прочее – не только в Петербург и Москву, но и в другие города великой России, да что греха таить – во многие страны Европы.

– Смотрите, смотрите, лиса бежит! – воскликнула Милка, показывая на бегущую в ближайший лес рыжую плутовку, крепко державшую в зубах какую-то мелкую добычу.

– Лисичка, рыжий хвостик! – умильно сказала Анна, глядя в окно поезда.

Поезд загудел – то ли по надобности, то ли внимательный машинист решил припугнуть лисицу. Зверёк резко юркнул в кусты и, словно маленький язык пламени, мелькнул среди зелёных зарослей.

– А я до сих пор ни разу не видела лисиц в живой природе. Вот какое везение, замечательно! Ради этого, может быть, стоило покинуть кронштадтские привычные пейзажи, – задумчиво изрекла девочка. – Надеюсь, всё будет у нас лучше, чем было в последнее время.

– Дум спиро, сперо[12]! – улыбаясь дочери в ответ на её мнение, сказал Шимон Моисеевич. – Ты бы подремала, пока в поезде все спят. Да и ты, Аннушка, тоже подремли, – заботливо посоветовал он дочерям.

– Нет-нет, я дождусь Константина, – ответила взгрустнувшая старшая дочь, продолжая увлечённо читать старые и потрёпанные газеты, которые пару дней назад в Москве во время пересадки с поезда на поезд принёс её муж. – Знаете, отец, оказывается, мы, совершенно не владея информацией о ситуации в стране, отправились в этот путь! Я просмотрела газеты, и теперь моя душа неспокойна! Да, вот именно, неспокойна! Я не уверена, что это было правильным решением! Что нас ждёт?! Что мы будем делать там, куда мы направляемся? Сможем ли мы найти себе кров, возможность обеспечить себе достойную жизнь? Что теперь такое «достойная жизнь», отец? – взволнованно и растерянно шептала отцу Анна.

– Что так смутило и напугало тебя, дорогая?

– Отец, там, куда мы вот уже несколько дней едем в этом ужасном вагоне среди этих маргиналов, там голод и болезни, там полная разруха!

– Не удручайся, либлинг[13], разруха прежде всего проявляется в головах людей! Вероятно, что не так страшен старый чёрт, как его малюют!

– А вы почитайте! – протягивая пачку мятых газет, сказала Анна.

– Ну гут, гут, почитаю. Не нервничай так, тебе это вредно! – намекая на беременность дочери, посоветовал Шимон Моисеевич. – Видишь ли, любая газетная статья – всего-навсего мнение одного человека, написавшего её по заказу хозяина газеты. Так что всё, что в ней написано, не есть абсолютная правда! У правды, как у палки, – два конца. Не надо нервничать! Я сделаю бамэркунк[14] твоему мужу, что не бережёт тебя в твоём состоянии! Зачем он принёс тебе эту макулатуру? – стараясь говорить спокойно и тихо, доктор Гринберг однако же раскрыл одну из газет и углубился в чтение.

Газета от третьего июля девятнадцатого года в подробностях сообщала, что в Царицыне Деникин отдал так называемую Московскую директиву, которая провозглашала начало второго похода на Советскую Республику, вследствие чего на юге разгорелись ожесточённые бои. Сообщалось, что линия фронта прошла по территории Саратовской губернии и принесла огромные разрушения, о бедственном положении населения, метавшемся в поисках спасения. Шутка ли, только один город Балашов четыре раза переходил из рук в руки от красных к белым и обратно. В начале июля белыми был захвачен Камышин, и они вышли на подступы к Саратову. Губерния была объявлена на осадном положении.

10Джёсёгей – в мифологии народа саха небесный покровитель коней и отважных мужчин.
11Обмен (идиш) – Прим. автора.
12Пока живу – надеюсь (латынь) – Прим. автора.
13Милочка (идиш) – Прим. автора.
14Замечание (идиш) – Прим. автора.
Рейтинг@Mail.ru