bannerbannerbanner
Подкидыш

Алёна Бахтеева
Подкидыш

Полная версия

– Да, это я. Что вы хотели? – вежливо спросила я в ответ.

– Я Зофар, – сказал он с таким видом, словно я сразу же должна была всё понять.

– И?

– Ты тупая, что ли? Говорю же, Зофар я, – недовольно скривился этот индивид, отчего руки ещё больше зачесались схватиться за что-то крепкое, чем можно было бы огреть. – В общем, помещение у тебя ничё такое, так что я согласен. Конечно, ты уже не первой свежести, да и пятна эти страшные портят вид, но фигурка что надо, так что, думаю, уживемся.

Похоже, я и вправду тупая. Но на что он там согласен? Пришлось переспрашивать.

– Как на что? На свадьбу, конечно. Помогу тебе с хозяйством.

– Так ты Зофрик, что ли? – видя, как тот скривился от такого сокращения имени, до меня наконец дошло, что это подарок от «любимой» соседки ко мне пришёл. – Я рада, конечно, что ты согласен взять девушку не первой свежести, как ты выражаешься, только вот я не собираюсь замуж выходить. Спасибо, но я и сама могу справиться.

– Я что, зря сюда шёл? – возмутился он, ну а я присмотрелась к нему.

Что ж, парень вроде симпатичный. Был. Лет пять–десять и примерно столько же килограммов назад. Определить точный возраст было трудно, в частности из-за повисших щёк и второго подбородка. При этом плечи у него были широкими, а руки – крепкими. И всё впечатление портило пузо, которое повисло над ремнём штанов. Но, справедливости ради, стоило отметить, что его волосы даже на вид были мягкими – так и хотелось пощупать. Не то что моя мочалка. А ещё глаза – цвет молодой зелени в обрамлении тёмных пушистых ресниц.

В общем, вид он имел переставшего следить за собой красавчика. А уж поведением своим совсем отбивал охоту на нормальное общение. И где только его раздобыла Ильда?

– Да, зря. Поэтому, если ничего не собираетесь покупать, попрошу вас уйти, – я не стала с ним церемониться.

– Ты чего грубишь?

Зофар сделал шаг в мою сторону, от чего я непроизвольно отскочила поближе к кладовке с метлой.

Именно в этот момент со стороны кухни послышалось приближающееся агуканье, и на горизонте показался ползущий Кид.

– У тебя что, ребёнок? – скривился Зофрик, презрительно поглядывая на Кида. – На него уговора не было.

– Да, у меня есть сын. И что? – я поспешила подхватить малыша на ручки, показывая его во всей красе этому типу, надеясь, что тот сбежит.

Так и случилось. Зофрик позорно бежал с поля боя, твердя о том, что ублюдков воспитывать он не собирается. Тем более с такой страхолюдиной.

И вроде я уже привыкла к оскорблениям в мой адрес и сплетням, но всё же осадочек остался.

Остаток вечера прошёл в тишине. Больше никто не заглядывал, так что я успела сделать ещё несколько партий пирожных и отправила их под стазис. Больше делать было нельзя, так как артефакт работал на пределе своей возможности. Довольная, засобиралась домой.

Про то, что хотела передвинуть кровать в гостиную, я вспомнила только когда уже легла с Кидом под одеяло. Сил моих на такое уже не осталось, поэтому пришлось временно переезжать на ковёр перед камином. Наказав ребёнку никуда не уползать, я прикрыла глаза и тут же провалилась в сон.

Глава 5. Путешествие

Собравшись утром, мы поспешили к воротам. Торговцы уезжали очень рано, поэтому попасть в кондитерскую уже не получалось. Оставалась вся надежда на Оли. Вчера я ей все инструкции оставила. Выпечку наделала, заказы подписала. Так что должна справиться. Тем более нас не будет всего два дня.

Кирна, как и обещала, договорилась о дополнительном месте для меня. Так что всю дорогу мы с ней проговорили о последних новостях. Я ей рассказала о безумном плане Ильды выдать меня замуж, а также о встрече с Зофриком. Она долго смеялась надо мной, пока я не обиделась и не отвернулась. Тут ей пришлось извиняться, и в дальнейшем мы избегали этой темы.

Так мы и провели всю дорогу до Гаруна. Долгие восемь часов пролетели почти незаметно, и вот мы уже въезжали в ворота соседнего города. Тут как обычно, начиная с самих ворот, творилось безумие – шум, гвалт, толкающиеся жители. Поэтому я постаралась от Кирны не отходить ни на шаг.

Первым делом мы отправились на поиски ночлега. Многие дешёвые комнаты в тавернах оказались заняты, поэтому мы бродили от дверей до дверей, пока нам всё же не повезло – одна комната оказалась свободной.

Скинув вещи, мы поспешили по своим делам. Первым пунктом у нас были артефакты, в сторону которых мы и отправились. При этом я постоянно вертелась, поворачивая ребёнка в разные стороны.

Со стороны, наверное, казалось, что я ему просто показываю город. Особенно глядя на его довольное улыбающееся лицо. Но на самом деле я пыталась «ловить на живца», внимательно вглядываясь в лица прохожих.

Как жаль, что я не учла один очень важный момент: людей на улицах этого города было в десятки раз больше. Кто-то торопливо шёл, другие, наоборот, лениво прохаживались. Много народу сидело за столиками прямо на улице перед кафе.

– Кирна, смотри, как придумали, – я привлекла внимание наставницы к кучке друзей, сидящих за столиком и весело переговаривающихся. Перед ними стояли кувшин с холодным напитком, а ещё у каждого была тарелка с десертами. – Можно так же столы на улицу поставить. У тебя и место для этого есть.

– Хм, можно будет попробовать, – согласилась она со мной. – Давай на обратном пути тоже зайдём что-нибудь и закажем?

– Э-э-э, тут такое дело… У меня потом ещё дела будут. Надо в книжную лавку заглянуть да на местный рынок забежать.

Наставница посмотрела на меня, но расспрашивать ничего не стала, сказав только, что и сама тогда по делам сбегает. Решили встретиться в таверне перед ужином.

За разговорами как раз и до лавки с артефактами добрались. Внутри мы довольно быстро выбрали себе покупки. Треть всех моих накоплений пришлось отдать за ещё один амулет стазиса. Только этот уже держался около месяца. Его я собиралась повесить на комнату, в которой хранила продукты. Тогда можно будет закупать больше и не бояться, что закончятся в неподходящий момент молоко или яйца.

Дальше мы разделились, и я отправилась в сторону центральной части Гаруна, где покупала в прошлый раз свою книгу с рецептами. Только в этот раз эта лавка мне ничем не помогла. Среди рецептов, шитья да атласов нашего королевства не нашлось ничего, что бы могло помочь мне с тайной происхождения Кида.

Но когда я уже расстроенная хотела выйти, продавец посоветовал заглянуть в городскую библиотеку, мол, там можно найти если не всё, то многое. Вызнав у него тут же, как пройти до этой самой библиотеки, я направилась туда.

– Вот это да-а-а…

Я стояла на пороге библиотеки в растерянности. Ещё никогда мне не встречалось столько книг в одном месте. Да что там! Я за всю жизнь-то не видела такого количества.

А ведь ещё недавно мне казалось, что библиотека нашего священника, который открыл школу на территории церкви для ближайших деревень, была огромной. Даже школа в Чарисе, куда я записалась и ходила по вечерам, не имела такого количества книг, как библиотека церкви Великого Творца. Теперь же детские воспоминания блёкли под впечатлением от увиденного.

– Добрый день. Я могу вам чем-то помочь? – рядом со мной остановилась женщина средних лет. Она внимательно разглядывала нас с Кидом.

– Я… даже и не знаю, – я стушевалась от пристального внимания. – Я впервые в таком месте и немного растерялась.

– О, как я вас понимаю. Я, когда в детстве пришла сюда в первый раз, тоже не знала, куда бежать и что сначала читать. Вы мне просто скажите, какая тема вас интересует, а я подберу подходящие книги. Но для начала необходимо записаться.

Следующие полчаса мы заполняли формуляр – так назвала маленькую книжечку библиотекарь миссис Енгрис, с которой мы в процессе познакомились. Для чего столько вопросов нужно, я так и не поняла, ведь как только она узнала, где я проживаю, предупредила сразу, что домой книги не даст, только изучать в стенах библиотеки. А я и не спорила. Такие дорогие вещи не то что домой нести, в руках-то держать страшно. А если Кид до них доберётся? Я ж и расплатиться не смогу.

– Хорошо, с этим разобрались, – сказала миссис Енгрис, закрывая формуляр. – Расскажи теперь, что хотела бы узнать?

– Знаете, я хотела бы почитать про живущих на Хейминуме, – робко сказала я женщине.

– Про животных, что ли? Тебе какие территории нужны?

– Не-не, не животные. Мне… э… про людей, эльфов, гномов.

– А, понятно. Тебе про расы нужно. Хорошо, проходи. Садись, где удобно, сейчас принесу несколько книг, – миссис Енгрис указала в глубь помещения, где стояли столы, половина из которых была занята. После чего ушла к полкам.

Я же отправилась к ближайшему столику, чтобы библиотекарю не пришлось далеко ходить. Вытащила Кида из тряпочной переноски и посадила к себе на колени. Малыш тут же принялся стучать по столу и тянуться ртом к поверхности. Вот ведь вредитель!

– Мисс Хинс, у нас такое поведение не приветствуется, – кивнула на подкидыша вернувшаяся миссис Енгрис. – Проследите, чтобы он не добрался до книг. Ну и тишина должна быть. Иначе придётся попросить вас выйти.

Заверив её, что всё будет хорошо, я дождалась, пока она отойдет, и только потом раскрыла первую книгу. И пропала. Так интересно всё было описано. Это был путеводитель с заметками по королевствам, о которых я даже и не слышала. Многие слова разобрать не получилось – даже словарик в конце книги не особо помог. Но всё же я смогла выяснить, что там, где путешествовал некий Д. Шотт, люди вообще не жили. Слишком суровый климат и жители этих королевств.

Правда, жители, судя по описанию, больше на животных похожи. Точнее, они и есть. Оборотни, драконы, василиски, огры, тролли, теневики. И каждый особо опасен и кровожаден. По крайней мере, если верить этой книге.

Хотя у меня в голове не укладывается, как можно какую-то ящерицу приравнивать к человеку или эльфу? Интересно, а разум у них есть? Я вернулась к чтению, но нашла только описание внешности.

 

Так как Кид был на вид совершенно обычным человеческим ребёнком, то отложила книгу в сторону. Интересно, но скорее как страшилка, которую деревенские детишки у костра ночью рассказывали.

Следующая книга – о нашем королевстве и его соседях. На юге в степях проживали два народа – орки и степняки.

Орки – большие зеленокожие существа с клыками, выпирающими изо рта. Степняки – низкие и юркие люди, ростом не выше полутора метров (хм, а для кого-то я даже высокой покажусь). Окрас кожи у них серый, лицо сплюснутое. Абсолютно лысые.

И что орки, что степняки – воинственные народы, ценящие силу. Поэтому в степях возникают постоянные стычки между ними. Но иногда они объединяются и идут грабить соседей. А соседи – это мы.

Что ж, интересно, но тоже мимо.

Дальше шло описание королевства Кулфракс, которое как раз находилось рядом с нашей границей со стороны Чариса. Но там тоже жили только люди.

– Мисс Хинс, мы закрываемся, – внезапно донеслось сверху, отчего я вздрогнула и выронила книгу.

Оглядевшись, поняла, что из посетителей в библиотеке была только я. И, судя по виду из окна, скоро стемнеет.

– И да, мисс, я на вашем месте покормила бы сына, – указала миссис Енгрис на Кида, который в данный момент сидел и жевал рукав моего платья.

Я тут же вспомнила, что кормила-то его, когда мы только приехали, и, похоже, уже больше четырёх, а то и пяти часов прошло.

– Спасибо большое за книги. Было очень интересно, – попрощавшись с библиотекарем, я поспешила к таверне в надежде на то, что Кирна никуда не ушла, и мы сможем вместе поужинать.

К счастью, она решила дождаться меня. И даже не ругалась, хотя раньше бы обязательно высказалась на тему обязательств и данного слова.

Весь ужин прошёл для меня как в тумане. Пока Кирна пыталась накормить подкидыша кашей, я медленно закидывала в себя еду, даже не ощущая её вкуса. Мысли мои летали далеко. В тех местах, о которых было сегодня прочитано.

Оказывается, мир такой огромный и разнообразный. В детстве нас в основном читать-писать учили, и то не всех, а кто сам захочет. Творец Хансо всегда подчёркивал, что научиться чему-то без желания невозможно. Поэтому из трёх деревень у него учились около сорока детей разных возрастов, начиная с четырёх и заканчивая восемнадцатью годами.

Так вот, помимо букв и цифр, творец Хансо рассказывал нам об окружающем мире и даже водил то в лес, то в поле. А бывало и на речку сводит.

Но всё это было про наши места обитания. Позже, когда я уже в Чарисе два года посещала вечернюю школу, я больше узнала про историю зарождения Зангрума – нашего королевства и обитающих на наших территориях животных. И никто не говорил про другие расы. Те же гномы и эльфы скорее известны были как какие-то далекие мифические существа. Вроде есть, но никто их не видел.

А в действительности, помимо них, ещё множество других разумных нелюдей существует.

Жаль, что времени у меня было мало и узнать что-то по своему вопросу я так и не смогла. Но теперь я знаю, где искать, а в кондитерской есть кому присмотреть, так что, думаю, ещё пара поездок сюда, и я всё выясню.

– Майя, ау! – помахала рукой перед моим лицом Кирна. – Ладно ребёнок маленький – поел, устал, уснул. Но ты-то чего на ходу спишь?

– Ой, прости, задумалась.

Я опустила взгляд вниз на Кида, а он и правда уже спит, положив голову мне на руку.

– Пойдём в комнату, – первой из-за стола поднялась наставница, помогая мне с Кидом, который даже не пискнул. По пути она рассказывала, как сходила на рынок и закупилась новыми ножами, а потом без перехода сказала: – А завтра с утра сходим опробуем летние столы на улице. Поспрашивала я у хозяек, говорят, очень популярно такое сейчас. Глядишь, и ты расслабишься, а то постоянно нервничаешь и переживаешь о чём-то, а делиться не хочешь.

– Как не хочу? Я ж тебе рассказала о Киде.

– А чего о нём переживать? Глянь, какой ребёнок славный, никаких хлопот от него нет.

– Не ты ли предлагала его отдать в приют? – недовольно проворчала я, понижая голос.

В этот момент мы как раз подошли к комнате, но войти ещё не успели. Дальше по коридору мы заприметили выходящую из другой комнаты парочку, так что пришлось говорить потише, чтоб никто не услышал.

– Я и сейчас могу предложить, – в тишине коридора мне даже показалось, что она сказала это ещё громче. Мы поспешили зайти в комнату. и закрыть за собой дверь. – Только раз ты отказалась от этого варианта, то смотри на это позитивно. Чуть подрастёт, будет тебе помощником. Главное – сходить к бургомистру не забудь, записать надо бы ребёнка.

Ну вот, ещё проблема. Почему-то про бумаги я не вспомнила. Наверное, потому что в деревне раз в пять лет приезжали королевские переписчики и всех просто записывали в группы по типу мужчина-женщина и по возрасту. А поселившись в Чарисе, мне пришлось идти к бургомистру и записывать себя. Кто, сколько лет, как зовут родителей, где проживаю.

Теперь и с Кидом идти придётся. А как его записывать? Племянник? Это ж родителей нужно ещё придумать будет. А если заврусь и перепутаю потом?

Кирна уже улеглась спать, а я всё думала об её словах. Помощник. Она ведь и меня в своё время забрала буквально с улицы и приютила у себя. Хоть не годовалым, но я была ещё ребёнком.

Может, это мой способ отблагодарить за помощь?

Уже засыпая, подумала о том, что торопиться не буду, вдруг появятся родственники и всё вернётся на круги своя.

Наутро мы поспешили позавтракать в уже запримеченном кафе. В полной мере оценили идею и со спокойной душой отправились обратно в Чарис. Правда, я ничего, кроме амулета, и не купила. Но будет повод через недельку снова отправиться в город.

Вновь восемь часов пути, а потом мы попрощались до следующих чайных посиделок. Я сразу же отправилась к кондитерской – проверить, как там справилась Оли.

И, судя по взмыленному виду девушки, что-то пошло не так.

– Как хорошо, что ты вернулась, Майя, – с облегчением выдохнула она, без сил опускаясь на стул.

– Что случилось? – оглядев помещение, я заметила, что витрина вновь почти пустая, хотя я достаточно наготовила.

Спустила Кида вниз и оправила его ползать за витриной. Тот сразу нашёл себе занятие – принялся открывать и закрывать коробки из-под сладостей.

– Амулет стазиса сломался, – выпалила она и скукожилась, словно я сейчас бить её буду. А потом быстро затараторила, не давая мне и слово вставить: – Вчера пришла, всё в порядке. А потом заметила, что он перестал светиться. Ну и поняла, что не работает. Я его не трогала, честно. Пришлось срочно продавать всё, что есть, чтобы не испортилось. А ещё заказы – я их все разнесла. И вот горожане охотно заходили, но всё время про тебя и Кида спрашивали… ну и мне пришлось… немного приукрасить. Вот.

– Та-а-ак. Что значит приукрасить? – я ещё раз оглядела помещение, подмечая лёгкие следы разрухи, словно тут находилось большое количество людей и они только-только ушли.

Только вот узнать ответ мне не довелось. Колокольчик на двери оповестил о прибытии нового посетителя, а громко хлопнувшая дверь заставила вздрогнуть и повернуться.

На пороге стоял разъярённый мужчина. При этом он грозно смотрел в нашу сторону, переводя тяжёлый взгляд с меня на Оли и обратно.

– Где вы его прячете? – первым нарушил общее молчание этот странный тип.

Глава 6. Страшный и злой… папа?

Пока мы недоумённо переглядывались с Оли, из-за витрины показался Кид и целенаправленно пополз к мужику, радостно агукая. Я еле успела его перехватить – кто знает, что этот неадекватный человек сделает в следующую минуту.

– Верни мне моего сына, живо.

Вроде произнёс это тихо, но мне настолько страшно стало, что руки задрожали. Перехватила Кида поудобнее, открыла рот, чтобы высказать всё, что думаю о нём, когда до меня всё же дошёл смысл слов.

Сын. Присмотрелась получше. Да они же не похожи. Кид светленький, а этот тип брюнет, да и вообще мрачный какой-то. Единственное, что было схожим, – цвет глаз: у мужчины зрачки такого же янтарного цвета, как и у Кида. Но это вот совсем не показатель.

Зато показателем оказалось поведение самого малыша. Он тут же начал вырываться и тянуть ручки в сторону мужчины. Пришлось сильнее прижать к себе ребёнка.

– Почему я должна поверить, что вы его отец? Где доказательства?

– Майя, ты же говорила, что это сын твоего брата, – шёпотом поинтересовалась Оли, подходя ближе.

– Я тебе потом объясню, – постаралась тихо ответить ей, но, судя по хмурому лицу посетителя, он слышал всё.

Внезапно он шагнул вперёд, потом ещё. Пришлось отступать, пока не упёрлась в витрину, будь она неладна! С угрожающим видом он наклонился к моему лицу, отчего я даже ощутила потоки воздуха, которые он шумно выдыхал. Ну прям как бык, который хочет напасть на обидчика. И, похоже, обидчиком он считал меня.

– Что, думали, на пару с нянькой я вас найти не смогу? А что так денег мало запросили? – стоило ему шевельнуть рукой, как я тут же дёрнулась, съежившись, а он вытащил из кармана потрёпанный листок и замахал им передо мной.

– Я не понимаю о чём вы, – заблеяла я, пытаясь вникнуть в то, что он говорил.

– Ах, не понимаешь… – его губы скривились в злой усмешке, отчего лицо стало слишком страшным. А потом его прорвало. Причём с каждым произнесённым словом громкость его голоса увеличивалась. В конце концов мужчина перешёл на крик. – Так я тебе подскажу. Твоя подельница украла ребёнка и потребовала выкуп у древнего магического рода, после чего благополучно скрылась от магического поиска и на протяжении месяца ей удавалось водить нас за нос! Но потом мы смогли прорваться, догнать её, и тут, к нашему удивлению, обнаружили, что ребёнок находится в других руках. Тогда она созналась, что ей заплатили за похищение, и сына она оставила заказчику. Пришлось полностью вытряхивать ей мозг, чтобы выяснить подробности. И вот я здесь! Всё ещё не понимаешь?!

– Хватит на меня кричать! – заорала ему в ответ. – Ой, простите, я не хотела… Хотя нет, хотела! Вы ведёте себя просто ужасно и своими криками пугаете ребёнка, – тут я посмотрела на улыбающегося Кида и поняла, что аргумент так себе. – Ну помощницу точно запугали.

Оли и правда вид имела бледный и напуганный. При этом она всё косила взглядом на дверь, словно хотела сбежать, да боялась пошевелиться.

– И всё равно я вас не понимаю, – тихо произнесла я, посмотрев на мужчину. – Ребёнка мне оставили в кондитерской вот у того столика. Никого я не крала и не собираюсь. Вас я вообще впервые вижу. Дальше Гаруна никуда и не выбиралась. Ещё могу добавить, что я сама пыталась найти его родственников, и если вы сможете доказать, что являетесь отцом, то с удовольствием вам его отдам.

Мои слова заставили Кида плакать. Я попыталась его успокоить, но у меня ничего не получилось, а после и вовсе вырвали ребёнка из рук. И вот чудеса. Стоило малышу оказаться на руках этого мужчины, как он тут же перестал плакать. Зато принялся агукать, словно пытался пересказать случившееся. А тип с умным видом стоял и слушал.

– Майя, это, конечно, не моё дело, – тихо зашептала Оли, – но ты посмотри, как они похожи. Губы, нос, глаза. Ну а волосы могут со временем потемнеть.

Присмотревшись, поняла, что помощница права. Стоило ему перестать гневаться и орать, как черты лица преобразились, и теперь было видно, о чём говорила девушка.

Только вот сдаваться я просто так не собиралась.

– Если это ваш ребёнок, тогда скажите, как его зовут.

– Даже интересно, что вам это даст? Вы же не можете знать, правду я вам скажу или нет.

– Ну, я посмотрю на реакцию ребёнка…

Эх, и правда – зачем мне знать, как его зовут? Отдам ребёнка, и жизнь вернётся в былое русло. К маме съезжу, творца Хансо проведаю.

– Его зовут Кидрейн Зейсеки, – с гордостью ответил он. – А меня – Герард Зейсеки.

Вот ведь! Похоже, и правда отец. Пришлось посмотреть правде в глаза. Слишком уж ребёнок спокоен и быстро ушёл на ручки к другому. В то время как с ним только Оли нормально справлялась. Да и теперь понятно, почему он сразу стал отзываться на Кида.

– Что ж, раз вы нашлись, то можете забрать сейчас сына и попрощаться с нами. Думаю, так будет лучше всего, – я постаралась протиснуться между витриной и мужчиной, который и не думал двигаться.

Вместо этого он задумчиво посмотрел на меня и покачал головой.

– Пока я не удостоверюсь что ты ни при чём, даже и речи не может быть о том, чтобы мы ушли. Рисковать ещё раз ребёнком я не хочу.

– А как мне доказать? – я даже растерялась от такого.

– Придётся мне самому провести расследование. И если окажется, что ты хоть немного виновата, то судьба твоя будет незавидной. Поэтому лучше сразу признайся.

Ага, конечно. Даже если бы была виновата, то после такого точно молчала бы до последнего.

 

– Запретить находиться в городе я вам не могу, так что, если хотите, оставайтесь. А сейчас извините, но нам нужно работать… – я с намёком посмотрела на него, потом на дверь.

В ответ он странно ухмыльнулся и, развернувшись, ушёл.

Стоило только двери закрыться за ним, как тут же зашевелилась Оли. Было видно, что ей жутко интересно, что это сейчас такое было, но спросить она не осмеливалась. Поэтому она принялась наводить порядок в зале.

Я же прошла к двери и в который раз за эту неделю повесила табличку «закрыто». Не хотелось, чтобы кто-то помешал нам. Ещё нужно было выяснить, что такое разболтала Оли, чтобы всё продать.

– Так, теперь давай по порядку: что ты рассказала покупателям? – спросила я Оли, присоединяясь к уборке.

От вопроса она вздрогнула, ещё сильнее вцепившись в метлу, которой она сейчас выметала мусор из-под столов. Чуть-чуть помолчала, а потом всё же созналась.

– Я же подробностей не знала, а тут покупатели, и все нет-нет да и спросят про тебя. Я сначала молчала, а они просто уходили, даже ничего не купив. Не все, но многие. Ещё и амулет этот сломался. Я честно его даже не трогала, – голос у помощницы задрожал, словно ещё немного, и польются реки слёз.

– Успокойся. Он не сломался, а просто разрядился быстрее чем нужно. Я привезла новый, так что этот смогу съездить зарядить. И всё будет в порядке.

– Фу-ух, а я уж испугалась. Думала, опять останусь без работы.

– Давай теперь всё же вернемся к вопросу, – поторопила я её.

– Ах да. Ну они всё ходили и спрашивали, где ты, видела ли я твоего брата… Ну и я сказала, чтобы задержать их, что в семье у вас сложная ситуация и некоторое время малыш поживёт с тобой. А они! Они потом почему-то стали спрашивать про труп в лесу и не уехала ли ты на похороны. И каждый следующий посетитель всё больше подробностей выдавал, – на эмоциях она взмахнула руками, позабыв о метле. В итоге та с шумом упала. – Сначала я пыталась их переубедить, но всё было бессмысленно. Зато они стали покупать, жалея «бедную сиротку». Что же теперь-то будет?

Я не стала говорить ей о том, что слухи о смерти брата пошли не от неё. Глядишь, в следующий раз смолчит.

– А ты правда украла Кида? – внезапно донеслось от Оли.

– Что? Нет конечно! Мне его подбросили, – и я тут же рассказала свою версию событий, избегая упоминаний о необычности малыша.

– А почему ты просто не сказала всем правду? Ну, что ребёнка оставили в кондитерской, а в приют сдавать не хочешь.

Её вопрос застал меня врасплох. А правда, почему я сразу врать-то начала? Вспомнила, что не хотела привлекать к себе внимания. А по итогу оказалось всё наоборот. Ну хоть с работой мне эта ситуация помогла.

А теперь ведь ещё и объяснять придётся, куда ребёнка дела. Особенно после сплетен о смерти его отца. Ну что ж, поговорят и перестанут. Когда-нибудь.

– Так получилось, – развела я руками. – А потом уже было поздно что-то говорить, всё придумали за меня. Да ты сама видела, как быстро разносятся слухи.

На это ей сказать было нечего. Так что дальше мы убирались в тишине. До конца рабочего дня оставалось не так уж много, а видеть никого не хотелось, поэтому открываться мы не стали.

Вместо этого мы установили новый амулет. Я показала Оли, как правильно им управлять. Получалось, что вновь склад остался без стазиса, а значит, нужно будет опять выбираться в Гарун. Теперь же я могла без оглядки на ребёнка ходить где угодно и сколько угодно. Только вот радости что-то не ощущалось.

Вместо этого я нервничала и переживала. Как он там себя чувствует со своим неуравновешенным папашей? А вдруг он есть хочет или пить? Что-то мужчина не выглядел надёжно. Хотя, наверное, это я придиралась. Было видно, что сына он любит. Значит, сможет позаботиться.

Оставила Оли заканчивать с залом, а сама отправилась делать заготовки на завтра. Спешить домой мне теперь не нужно было. Так что я чуть подзадержалась, но зато успела всё приготовить и отправить в холодный склад для пропитки. После чего отправилась домой.

И каково же было моё удивление, когда я поняла, что калитка не заперта. Хотя перед поездкой в Гарун я её точно закрывала! Из дома послышался голос. Ильда Эдарс. Неужели она уже и по закрытым домам лазает? Ну я ей сейчас…

Я поспешила войти, внутренне себя подбадривая. Голос доносился с кухни, так что я сразу отправилась туда, на ходу думая о том, с кем она могла бы разговаривать.

Стоило только переступить порог кухни, как все слова вылетели из головы. Увиденная картинка настолько поразила меня, что я сначала ущипнула себя, чтобы удостовериться, что не сплю.

– Что тут происходит?

– Майя! – радостно воскликнула Ильда, поворачиваясь ко мне. – Я к тебе забежала поговорить по поводу Зофрика, а тут твой брат. Ну мы с ним и обсудили твоё незавидное положение. И Герард согласился, что для девицы твоих лет неприлично быть незамужней. Что ж ты никогда не рассказывала, какой у тебя брат умный и воспитанный?

«Не то что ты» так и читалось между строк. Я перевела взгляд на «брата», жалея, что не могу убивать силой мысли. Он невозмутимо сидел за столом, уплетая оставшийся чудом пирог. На который, между прочим, я имела виды.

Поискала взглядом Кида, но на кухне не нашла его. Побежала в гостиную. Только увидев, как он привычно сидит на ковре и грызёт мою книгу, вздохнула с облегчением. Оставила его дальше уничтожать мой раритет, вернулась к гостям.

– Герард, а что вы тут делаете? – обратилась я к мужчине.

– Как что? Живу я тут, – улыбнулся этот… даже не знаю кто и продолжил уплетать мой пирог.

Замечательно! Я-то наивно думала, что это я тут живу. Уже открыла рот, чтобы возмутиться его самоуправством, когда заметила, с каким жадным любопытством следит за нами соседка. Ну уж нет! Новых сплетен мне не надо. Пусть уж «братец» сегодня поживёт здесь, а завтра я его выселю.

Наивно думала я, предлагая всем ещё чая.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15 
Рейтинг@Mail.ru