bannerbannerbanner
В плену удовольствия

Анастасия Алексеевна Смирнова
В плену удовольствия

Полная версия

Декан наклонился ещё ближе, и я ощутила, как его пальцы скользнули по моей щеке. Его прикосновение было нежным, но в нём было что-то большее. Я не могла понять, что именно, но это заставляло меня чувствовать себя странно и одновременно приятно.

– Твоя работа – это только начало, Эвелина, – продолжил он, его голос звучал загадочно. – Есть вещи, которые ты ещё не знаешь. Вещи, которые изменят твою жизнь.

Его слова были как ключ к тайнам, которые я пока не могла разгадать. Я почувствовала, как внутри меня просыпается любопытство, смешанное с волнением. Но прежде чем я успела задать вопрос, он поднял руку и провёл пальцем по моей щеке.

– Ты поймёшь всё со временем, – сказал он, слегка улыбнувшись. Его глаза блестели в свете костра, и я почувствовала, что он говорит правду. – А пока… просто помни, что ты особенная.

Декан медленно отстранился, и я осталась стоять у дерева, чувствуя, как его слова эхом отдаются в моей голове. Его взгляд был загадочным, и я не могла понять, что он имел в виду. Но в глубине души я знала, что это было нечто большее, чем просто слова.

– Эвелина, – раздался голос Алисии. Она подошла к нам с Марком, её лицо было серьёзным. – Мы уже собираемся идти спать. Ты идёшь?

Я кивнула, всё ещё пытаясь собраться с мыслями. Декан Раэл наблюдал за мной, его взгляд был полон загадочности.

– Спокойной ночи, Эвелина, – сказал он, когда я повернулась, чтобы уйти. Его голос был мягким, но в нём была скрытая сила. – Надеюсь, твои сны будут такими же яркими, как и это представление.

– Спокойной ночи, – тихо ответила я, не поворачиваясь. Его слова эхом отдавались в моей голове, и я чувствовала, как внутри меня просыпалось странное чувство предвкушения.

Глава 6. Неуклюжая хранительница

– Ой! – воскликнула я, врезавшись в декана Раэла. Его фигура, как всегда, возвышалась над толпой, словно скала, но сегодня его невозмутимость слегка дрогнула. Он поднял бровь, и в его глазах мелькнула тень удивления.

Мои книги разлетелись по всему коридору, словно осенние листья, подхваченные порывом ветра. Кристалл в кармане, который я так бережно хранила, опасно задребезжал, как будто предупреждая о грядущих неприятностях. Студенты вокруг начали перешептываться, их шепот напоминал тихий ропот волн, а Алисия и Марк, бегущие следом, еле сдерживали смех.

– Спешите на урок, Эвелина? – спросил декан с легкой иронией, но его голос прозвучал неожиданно мягко, как будто он пытался скрыть что-то за этой маской.

– Да… то есть нет… то есть да! – пробормотала я, чувствуя, как щеки заливает предательский румянец. Я хотела провалиться сквозь землю, но, увы, я была здесь, и все взгляды были прикованы ко мне.

Декан посмотрел на меня с легкой усмешкой, и в его глазах мелькнуло что-то, что я не смогла понять. Он явно наслаждался этой ситуацией, но я не могла позволить себе расслабиться.

– После уроков зайдите ко мне в кабинет, – произнес он ледяным тоном, который мгновенно остудил мой пыл. – Нужно обсудить ваше поведение.

– Но… я… это был просто несчастный случай! – попыталась оправдаться я, чувствуя, как внутри все сжимается от тревоги.

– Жду вас в 17:00, – отрезал он, возвращая мне одну из моих книг. Его голос был твердым, как камень, но в глубине души я знала, что он не злится на меня по-настоящему.

Я собрала остальные учебники, чувствуя, как горят уши. "Просто замечательно, – подумала я, глядя на свои дрожащие руки. – Сначала спасаешь академию, а потом влетаешь в собственного декана."

На уроке по магической теории я едва могла сосредоточиться. Все, о чем я могла думать, – это предстоящий разговор с деканом. Я пыталась слушать профессора Моргана, но его слова доносились до меня словно сквозь туман.

– Эвелина, вы меня слушаете? – спросил он, глядя на меня с легким раздражением.

– Да, конечно, – ответила я, стараясь вспомнить, о чем он говорил. Но в голове крутились только мысли о том, что скажет декан и как мне оправдаться.

После уроков, ровно в 17:00, я постучала в дверь кабинета декана. Его голос прозвучал холодно, как зимний ветер:

– Войдите.

Я вошла и села напротив его стола, чувствуя, как сердце колотится в груди. Декан Раэл сидел за своим массивным столом, его взгляд был серьезным и сосредоточенным.

– Знаете, Эвелина, – начал он, и его голос звучал спокойно, но в нем ощущалась скрытая сила. – Хранительница академии должна быть образцом дисциплины.

– Я понимаю, – ответила я, стараясь сохранять спокойствие. – Это был просто случайность.

– Случайности случаются, – согласился он, его голос стал мягче. – Но вы – не просто студентка. Вы – носитель кристалла.

– Я знаю свою ответственность, – ответила я, чувствуя, как слова застревают в горле. – Просто иногда… я забываю об этом.

Декан внимательно посмотрел на меня, его взгляд был глубоким и проницательным.

– Именно поэтому я хочу, чтобы вы начали дополнительные тренировки по контролю энергии, – произнес он, и в его голосе прозвучала нотка решимости.

– Дополнительные? – ужаснулась я, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

– Да, – подтвердил он, его лицо стало серьезным. – Вам нужно научиться управлять не только магической силой, но и собственной неуклюжестью.

Я не могла сдержать улыбку. Несмотря на его суровую строгость, в словах проскользнула легкая, едва уловимая насмешка, которая, казалось, пробивалась сквозь все его барьеры.

– Хорошо, – ответила я, стараясь скрыть волнение в голосе. – Я готова.

– Отлично, – произнес он, доставая расписание из кожаного портфеля. – Начнем с завтрашнего утра.

– Так рано? – удивилась я, пытаясь скрыть дрожь в голосе.

– Хранительница должна быть всегда готова, – его голос прозвучал холодно, но в глазах мелькнуло что-то, что заставило меня почувствовать, будто он знает больше, чем говорит. – Даже к случайным столкновениям в коридорах.

Я поднялась, чтобы уйти, но слова застряли у меня в горле. Я остановилась, чувствуя, как сердце сжимается от странного, почти необъяснимого чувства.

– Спасибо, что верите в меня, – прошептала я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.

– Я не верю, – ответил он, глядя на меня своими пронзительными глазами. – Я знаю.

Эти слова, произнесенные с такой откровенностью, заставили меня вздрогнуть. "Ну что ж," – подумала я, чувствуя, как внутри все сжимается от странного и нового для меня ощущения. – "По крайней мере, теперь я знаю, что даже у хранительниц бывают неловкие моменты."

Но мир вокруг меня вдруг замер. Я случайно оступилась, потеряла равновесие и упала прямо на декана. Наши тела соприкоснулись, и я почувствовала, как воздух покинул мои легкие. Наши губы на мгновение встретились, и это мгновение показалось мне вечностью. Сердце забилось так сильно, что я боялась, что оно разорвется.

– Простите, – прошептала я, чувствуя, как мое лицо заливает краска. Я быстро поднялась на ноги, стараясь не смотреть ему в глаза.

Декан выглядел слегка растерянным, его взгляд метался, словно он пытался найти ответ на вопрос, который сам себе не задавал. Но затем он взял себя в руки.

– Будьте осторожны, Эвелина, – произнес он, но его голос звучал уже не так холодно. В нем проскользнула нотка чего-то нового, что заставило меня остановиться на мгновение и задуматься.

Я кивнула, чувствуя, как мои щеки горят еще сильнее. Я вышла из кабинета, но его слова продолжали звучать у меня в голове, словно эхо. "Будьте осторожны, Эвелина." Я не знала, что это значило, но чувствовала, что этот день станет началом чего-то большего.

Дополнительные тренировки оказались гораздо сложнее, чем я ожидала. Декан Раэл был беспощаден, требуя от меня не только магической силы, но и сосредоточенности, дисциплины и контроля над каждым движением. Его голос звучал как холодный ветер, пронизывающий до костей, а глаза, казалось, видели меня насквозь. Я чувствовала, как каждая капля пота стекает по моему лбу, а сердце колотится в груди, словно пытаясь вырваться наружу.

Однажды утром, после особенно изнурительной тренировки, я возвращалась в свою комнату, чувствуя себя выжатой, как лимон. Мысли были заняты предстоящими уроками и новыми упражнениями, которые декан поручил мне выполнить самостоятельно. Каждый шаг давался с трудом, словно я пробиралась через густой туман.

– Эвелина! – окликнул меня знакомый голос.

Я обернулась и увидела декана Раэла, идущего мне навстречу. В его руках была стопка книг, и он явно спешил. Его лицо было сосредоточенным, но в глазах мелькнула тень улыбки, которая, казалось, могла растопить даже самые ледяные стены.

«Только не это», – промелькнуло у меня в голове. Я пыталась избежать очередного столкновения, но зацепилась за собственный плащ и упала. Книги декана разлетелись по полу, а я оказалась в нелепой позе, растянувшись на холодном каменном полу коридора. Мир вокруг замер, и даже эхо моих стонов казалось оглушительным.

– О нет… снова я… – простонала я, чувствуя, как краснею от стыда. Мои щеки горели, словно их обожгли огнём, а сердце билось с такой силой, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.

Декан Раэл, к моему удивлению, не стал отчитывать меня. Он лишь вздохнул, и в его голосе прозвучала нотка сочувствия. Его движения были быстрыми и точными, когда он собирал книги. Он протянул мне руку, и я, не задумываясь, приняла её. Его ладонь была тёплой, как летний день, и я почувствовала, как напряжение покидает моё тело.

– Похоже, вам нужна не только тренировка магических способностей, но и уроки равновесия, – заметил он, его голос был мягким, но в нём слышалась лёгкая насмешка. – Даже самым могущественным магам иногда не хватает координации.

Я поднялась, чувствуя, как лицо всё ещё горит. Его слова, произнесённые с такой искренностью, согрели меня изнутри.

– Простите… это просто… я не знаю, что со мной происходит, – пробормотала я, чувствуя, как мои губы дрожат.

 

– Не стоит извиняться, – ответил он. В его глазах мелькнула улыбка, но она была такой тёплой и искренней, что я не могла не улыбнуться в ответ. – Даже самым могущественным магам иногда не хватает координации.

Мы продолжили путь, и я заметила, что декан выглядит немного иначе, чем обычно. Его взгляд был менее строгим, а движения – более расслабленными. Он шёл рядом со мной, и я чувствовала, как между нами образуется странная, но уютная тишина.

– Вы сегодня не такой… как всегда, – осмелилась заметить я, пытаясь нарушить эту тишину.

Он улыбнулся, и его лицо озарилось светом.

– Возможно, даже деканы могут позволить себе немного расслабиться, – ответил он. Его голос был мягким, словно шёпот ветра.

Остаток пути мы прошли в молчании, но между нами витало что-то новое. Декан Раэл больше не казался мне просто строгим наставником – он был человеком, который, несмотря на свою суровость, стремился помочь мне стать лучше. Его слова, его поддержка, даже его улыбка – всё это оставило след в моём сердце.

Когда мы подошли к развилке коридоров, декан остановился. Его взгляд стал серьёзным, но в нём всё ещё читалась доброта.

– Помните, Эвелина: даже самые великие маги начинали с простых ошибок. Главное – учиться на них и двигаться вперёд, – сказал он, его голос был глубоким и проникновенным.

– Спасибо, – ответила я, чувствуя, как слова декана наполнили меня уверенностью. Его поддержка была как свет в тёмной ночи, и я знала, что теперь смогу преодолеть любые трудности.

Декан кивнул и ушёл по своему направлению, оставив меня наедине с новыми мыслями. Его фигура растворилась в тени, но я чувствовала, что он всё ещё где-то рядом.

«Может быть, быть хранительницей не так уж и сложно, если рядом есть кто-то, кто верит в тебя», – подумала я, чувствуя, как внутри меня расцветает надежда. Я отправилась на следующий урок, чувствуя в себе новую силу и уверенность.

После разговора с деканом Раэлом уверенность, охватившая меня, была подобна яркому пламени, согревающему душу. Казалось, что любые трудности теперь мне нипочём, и я готова покорить любые вершины. Но, как и бывает с пламенем, оно легко может превратиться в разрушительный огонь.

На уроке по магической практике мы изучали заклинания для управления стихиями. Профессор Морган, с его холодным, но проницательным взглядом, поручил каждому студенту вызвать небольшой вихрь. Я была уверена в своих силах и начала произносить заклинание, забыв о важности концентрации.

Вместо аккуратного вихря воздух наполнился хаосом. Ветер взревел, словно дикий зверь, вырвавшийся из клетки. Книги на столах зашатались, словно живые, бумаги разлетелись, как листья в шторм, а стулья взмыли в воздух, словно игрушки в руках ребёнка.

– Эвелина! Немедленно остановите это! – крикнул профессор Морган, пытаясь удержать стол, который, казалось, вот-вот развалится.

Я попыталась отменить заклинание, но мои слова только усилили хаос. Вихрь стал ещё яростнее, и даже стёкла в окнах задрожали, как будто готовились разлететься на осколки.

В этот момент в класс ворвался декан Раэл, его взгляд был суров, но в нём промелькнуло что-то, похожее на сочувствие. Одним движением руки он нейтрализовал вихрь, и всё вернулось на свои места.

– Что здесь произошло? – спросил он, глядя на меня с холодной строгостью.

– Я… я пыталась вызвать вихрь, но… что-то пошло не так, – прошептала я, чувствуя, как щёки заливает предательский румянец.

Профессор Морган вздохнул, его лицо выражало смесь раздражения и усталости.

– Эвелина, магия – это не просто сила. Это искусство, требующее контроля и самообладания. Ваши действия могли привести к катастрофе.

Декан Раэл добавил:

– Вы снова допустили ошибку из-за своей самоуверенности. Помните, что даже малейшая оплошность может иметь серьёзные последствия.

Я опустила голову, чувствуя, как внутри меня всё сжимается от стыда и разочарования. Моя поспешность и желание показать себя привели к нелепой и опасной ситуации.

– Простите меня, – прошептала я. – Я поняла свою ошибку.

Декан Раэл взглянул на меня с лёгким сочувствием.

– Хорошо, что вы это осознали. Каждый промах – это шанс научиться чему-то новому.

Остаток урока прошёл в тишине. Я сидела, погружённая в свои мысли, пытаясь понять, где я допустила ошибку. Профессор Морган дал мне дополнительные задания по концентрации, но его взгляд был холодным и отстранённым.

Когда уроки закончились, я вышла из класса, чувствуя себя подавленной. Алисия и Марк заметили моё состояние и подошли, чтобы поддержать меня.

– Не переживай, – сказала Алисия, её голос был мягким и утешительным. – Мы все совершаем ошибки.

– Главное – извлечь из них урок, – добавил Марк, его голос был твёрдым, но в нём звучала поддержка.

Их слова немного успокоили меня, но внутри всё ещё оставался горький осадок. Я понимала, что должна быть более осторожной и сосредоточенной, но как научиться контролировать магию, когда каждый раз что-то идёт не так?

«Спасибо, друзья, за вашу поддержку», – подумала я, глядя на них с благодарностью. Но в глубине души я знала, что этот урок мне ещё предстоит усвоить.

Глава 7. Неожиданное послание.

На следующий день, когда солнечный свет пробивался сквозь витражи академии, заливая коридоры мягким, золотистым светом, я направлялась на занятия. Мои шаги были медленными, а мысли – тяжёлыми, словно каменные плиты, которые давили на грудь. В воздухе витало предчувствие чего-то неизбежного, но пугающего.

И вот, в самом тёмном углу коридора, где тени сплетались в причудливые узоры, появилась сова. Она была незнакомой, с гордой осанкой и блестящими, как звёзды, глазами. На её лапке блестела серебряная цепочка с гербом – гербом моего отца. Я замерла, не веря своим глазам, и сердце моё сжалось от тревоги.

С огромным трудом я вскрыла конверт, чувствуя, как пальцы дрожат. Строки письма прыгали перед глазами, словно издеваясь надо мной, а каждое слово, как острый нож, резало душу.

«Эвелина,

Пришло время думать о твоём будущем. Ты уже достаточно взрослая, чтобы взять на себя ответственность не только за свои магические способности, но и за судьбу нашей семьи. После окончания академии ты выйдешь замуж за наследника рода Веларион. Этот союз укрепит наши позиции и обеспечит будущее клана.

Отец».

Я перечитывала письмо снова и снова, надеясь, что это какая-то ошибка. Но нет, каждое слово было выведено с холодной уверенностью, и я понимала, что это не шутка. Брак? Союз, который мне навязывают? Это казалось невозможным, немыслимым!

– Эвелина, что-то случилось? – раздался голос Марка, и я обернулась, увидев его обеспокоенное лицо.

– Мой отец… он пишет, что после академии меня ждёт замужество, – ответила я, стараясь сдержать слёзы, которые предательски подступали к глазам.

Алисия и Марк переглянулись, и я почувствовала, как их взгляды наполнились пониманием и сочувствием.

– Но ты же не обязана соглашаться! – воскликнула Алисия, её голос дрожал от гнева и тревоги.

– У меня нет выбора, – прошептала я, чувствуя, как голос ломается. – Это решение отца, и он не станет его менять.

Марк положил руку мне на плечо, и я почувствовала тепло его прикосновения.

– Ты должна бороться за своё право на выбор, – сказал он твёрдо. – Ты – хранительница кристалла, и твоя судьба должна быть в твоих руках.

Я подняла глаза на друзей, и в их взглядах я увидела отражение своей боли и решимости. Они верили в меня, и это придало мне сил.

– Спасибо, – сказала я, чувствуя, как слёзы всё же начинают катиться по щекам. – Но я не знаю, как убедить отца.

Мы решили обсудить ситуацию с деканом Раэлом. Возможно, его авторитет и мудрость помогут найти выход из этой безвыходной ситуации. Я не знала, что ждёт меня впереди, но одно я понимала точно: я не могу просто смириться с этим. Моя судьба – в моих руках, и я готова бороться за неё до последнего вздоха.

Когда я рассказала декану о содержании письма, его лицо потемнело, словно небо перед грозой. Он нахмурился, и в его глазах мелькнула тень сожаления.

– Ваш отец принимает решения, основываясь на своих представлениях о вашем будущем, – сказал он тихо, но твёрдо. – И, к сожалению, я не могу вмешиваться в семейные дела.

Моё сердце сжалось от разочарования. Я чувствовала, как воздух вокруг меня становится тяжёлым и душным. Я не могла поверить, что декан, человек, к которому я всегда обращалась за советом и поддержкой, не мог помочь мне в этой ситуации.

– Но я не хочу выходить замуж по расчёту! – воскликнула я, не сдерживая эмоций. Слезы навернулись на глаза, но я старалась не показывать слабость. – Я хочу сама выбирать свою судьбу!

Декан Раэл посмотрел на меня с сочувствием, его взгляд был полон понимания, но также и грусти.

– Я понимаю ваши чувства, Эвелина, – произнёс он мягко. – Но есть вещи, которые находятся вне моей компетенции. Вам придётся найти другой путь.

Эти слова ранили меня сильнее, чем я могла себе представить. Я почувствовала, как будто кто-то вырвал из моей груди часть меня. Я стояла перед ним, чувствуя себя беспомощной и одинокой.

– Спасибо за честность, – ответила я, стараясь сдержать слёзы. Мой голос дрожал, но я изо всех сил старалась говорить твёрдо.

Друзья подошли ко мне, обняли и попытались подбодрить. Их тепло и поддержка немного успокоили меня, но я всё ещё чувствовала, как внутри меня бушует буря.

– Мы что-нибудь придумаем, – сказала Алисия, её голос был полон решимости. – Ты не должна сдаваться.

– Верно, – поддержал Марк. – Может быть, есть другой способ повлиять на твоего отца.

Их слова прозвучали как луч света в тёмной комнате. Я почувствовала, что внутри меня просыпается надежда.

После разговора с деканом я погрузилась в раздумья. Мысли роились в моей голове, как пчёлы в улье. Как найти выход из ситуации, которая казалась безвыходной? Брак по расчёту противоречил всему, во что я верила. Я должна была найти способ убедить отца в своём праве на выбор.

Я отправилась в библиотеку, где царила особая атмосфера – здесь всегда было тихо, и казалось, что древние книги шепчут свои тайны. Я провела несколько часов, погрузившись в изучение древних текстов и трактатов о правах и свободах. Алисия и Марк присоединились ко мне, их присутствие придавало мне сил.

– Может быть, в истории были случаи, когда кто-то отказывался от навязанного брака и при этом сохранял уважение и поддержку семьи? – размышляла я вслух, перелистывая страницы древних манускриптов.

Марк пролистал несколько страниц и нашёл упоминание о древнем законе, который позволял наследникам отказаться от навязанного брака, если они могли доказать свою способность вести дела клана не хуже, чем предполагаемый супруг.

– Это может быть нашим шансом! – воскликнула Алисия, её глаза засияли от радости. – Ты, Эвелина, хранительница кристалла и талантливая магичка. Ты можешь доказать отцу, что способна управлять делами клана не хуже любого наследника.

Я задумалась над её словами. Действительно, если я смогу убедить отца в своей компетентности и способности вести дела, возможно, он пересмотрит своё решение. Но как мне доказать свою компетентность? Отец не станет просто так верить моим словам.

Друзья предложили разработать план, который бы продемонстрировал мои способности. Мы решили начать с анализа текущих дел клана, выявления слабых мест и разработки предложений по их улучшению. Мы работали вместе, как единое целое, и я чувствовала, что наши усилия могут привести к успеху.

Следующие несколько дней я провела, погруженная в изучение дел клана. Алисия и Марк помогали мне собирать информацию и анализировать данные. Мы работали допоздна, обсуждая каждую деталь и разрабатывая стратегии. Я чувствовала, как мои мысли и идеи обретают форму, становясь твердыми и уверенными. Это был не просто анализ документов – это было мое стремление доказать, что я достойна большего.

Когда план был готов, я написала отцу письмо. Мои пальцы дрожали, пока я выводила слова, но я старалась быть четкой и ясной. Изложила свои предложения и попросила о встрече. Ответ пришел быстро, как будто отец ждал моего письма. Он согласился на встречу, и это стало для меня маленькой победой.

Сердце билось быстрее от волнения и надежды. Я понимала, что это мой шанс изменить свою судьбу. Но вместе с этим ощущала страх перед неизвестностью. Что, если отец снова отвергнет меня? Что, если мои мечты окажутся лишь миражом?

Встреча с отцом состоялась в главном зале нашей семейной резиденции. Это было величественное помещение с высокими потолками и массивными окнами, через которые проникал тусклый свет зимнего дня. Я вошла, чувствуя, как мои шаги эхом раздаются по мраморному полу. Отец сидел в массивном кресле из темного дерева, его взгляд был холодным и строгим. Я остановилась перед ним, стараясь держаться уверенно, хотя внутри меня все дрожало.

 

– Ты думаешь, что несколько дней изучения дел клана сделали тебя экспертом? – спросил он, едва я начала излагать свои предложения. Его голос был жестким, как камень.

– Я провела тщательный анализ и разработала план улучшений, – ответила я, стараясь сохранять спокойствие. Но внутри меня все клокотало.

– Твое мнение не имеет значения, – отрезал отец. – Ты думаешь, что можешь управлять кланом, основываясь на книжной мудрости?

– У меня есть поддержка друзей и преподавателей академии, – возразила я, чувствуя, как гнев поднимается внутри меня.

– Поддержка друзей? – отец усмехнулся, его голос был полон сарказма. – Ты думаешь, что советы детей твоего возраста имеют вес? А что касается академии… Они не понимают всей серьезности положения нашего клана.

– Но брак с наследником Велариона – это не решение проблем! – воскликнула я, не сдержавшись. Гнев и отчаяние переполняли меня.

– Это не обсуждается, – голос отца стал жестче. – Брак с Веларионами укрепит наши позиции и обеспечит стабильность.

– А как же мои чувства? – спросила я, чувствуя, как внутри меня закипает гнев. Слезы подступили к глазам, но я старалась не показать их.

– Твои чувства здесь неуместны, – ответил отец. – Ты – наследница, и твоя главная обязанность – служить интересам клана.

– Но я не хочу быть просто пешкой в политических играх! – мои руки дрожали от волнения, но я не собиралась сдаваться.

– Ты уже ею стала, в тот момент, когда родилась, – отрезал отец. – Этот разговор окончен.

Я развернулась и вышла из зала, чувствуя, как слезы скатываются по моим щекам. Сердце разрывалось от боли и разочарования. Все мои усилия оказались напрасными. Отец не только не принял мои предложения, но и отверг саму идею моего участия в управлении кланом. Я чувствовала себя одинокой и беспомощной, как будто весь мир рушился вокруг меня.

В саду меня ждали Алисия и Марк. Их глаза светились тревогой и пониманием, словно они могли прочитать мои мысли без слов. Я опустилась на скамейку, чувствуя, как тяжесть встречи с отцом сжимает мое сердце. Алисия обняла меня за плечи, и я ощутила, как ее тепло проникает в каждую клеточку моего тела, даря утешение.

– Что теперь? – тихо спросила она, ее голос дрожал от волнения.

– Не знаю, – прошептала я, вытирая слезы, которые предательски скатывались по моим щекам. – Кажется, мы исчерпали все возможности.

Марк посмотрел на меня с решимостью, которая светилась в его глазах, как огонь в ночи. Его голос был тверд, но полон надежды:

– Нет, Эвелина. Мы не можем сдаться. Должен быть другой путь.

– Какой? – я устало опустилась на скамейку, чувствуя, как силы покидают меня. – Отец непреклонен.

Алисия задумчиво посмотрела на Марка, и в ее глазах мелькнула искра вдохновения. Она медленно произнесла:

– Может быть, нам стоит обратиться к традициям? В древних текстах часто встречаются истории о испытаниях, которые могли доказать право наследования.

– Испытания? – я удивленно подняла голову, пытаясь осмыслить ее слова. – Но какие?

Марк, с легкой улыбкой, которая не могла скрыть его решимости, ответил:

– Например, испытание кристалла. Ты – его хранительница. Возможно, сам кристалл может помочь доказать твою компетентность.

– Это звучит безумно, – я покачала головой, чувствуя, как внутри меня разгорается сомнение. – Но, возможно, это наш последний шанс.

На следующий день, когда я возвращалась с занятий, солнце уже клонилось к закату, окрашивая стены академии в теплые золотистые тона. Я шла по коридору, погруженная в свои мысли, когда вдруг услышала тихий голос за спиной. Обернувшись, я увидела отца. Его присутствие было неожиданным и пугающим, словно тень, появившаяся из ниоткуда.

– Эвелина, – его голос был холоден, как зимний ветер, и я почувствовала, как по моей спине пробежал озноб. – Нам нужно поговорить.

Я остановилась, не зная, что сказать. Отец смотрел на меня с ледяным выражением лица, и в его глазах я видела что-то, чего раньше никогда не замечала – разочарование.

– Эвелина, – его голос был спокоен, но в нём слышалась холодная решимость, – я подумал над твоим положением и решил, что будет полезно, если ты лично познакомишься с наследником Велариона.

Я замерла, чувствуя, как ледяной страх сковывает моё сердце. Воздух в комнате вдруг стал густым и тяжёлым, словно я оказалась под водой.

– Знакомство? – прошептала я, стараясь скрыть дрожь в голосе. – Разве этого недостаточно?

Отец посмотрел на меня с лёгкой усмешкой, но его глаза оставались холодными.

– Знакомство с будущим главой клана поможет тебе лучше понять преимущества этого союза, – произнёс он. – Я договорился о встрече на следующей неделе.

Моё сердце сжалось, как будто кто-то ударил меня в грудь. Я почувствовала, как по щекам катятся горячие слёзы, но быстро взяла себя в руки.

– Нет! – воскликнула я, но голос мой дрожал, как натянутая струна. – Отец, я не хочу этой встречи!

Он развернулся и направился к выходу, не удостоив меня даже взглядом.

– Это не обсуждается, – отрезал он, бросив через плечо: – Ты должна присутствовать и проявить уважение к своему будущему супругу.

Я осталась стоять в коридоре, чувствуя, как отчаяние сжимает моё сердце. Слова отца эхом отдавались в ушах, словно удары молота. Встреча с женихом казалась чем-то ужасным, почти невыносимым. Я не могла представить, как буду смотреть ему в глаза, как буду улыбаться и притворяться, что всё в порядке.

– Эвелина? – в этот момент ко мне подошла Алисия, её лицо было бледным, но в глазах светилась решимость. – Что случилось?

Я посмотрела на неё, и слёзы снова хлынули из глаз. Я не смогла сдержать себя.

– Отец только что сообщил, что на следующей неделе я должна встретиться с наследником Велариона, – прошептала я дрожащим голосом.

Алисия ахнула, её глаза расширились от ужаса.

– Нет! Это несправедливо! – воскликнула она, сжимая кулаки. – Мы должны что-то придумать!

К нам подошёл Марк, его лицо было серьёзным, но в глазах светилась надежда.

– Эта встреча не должна состояться, – сказал он твёрдо. – Мы найдём способ её отменить.

– Но что мы можем сделать? – спросила я, чувствуя, как внутри всё сжимается от безысходности. – Отец непреклонен.

Алисия задумалась на мгновение, а затем её глаза загорелись.

– Может быть, нам стоит обратиться к кристаллу? – предложила она. – Ты – его хранительница, и он может помочь нам найти выход.

Я посмотрела на неё с удивлением, но затем кивнула.

– Это звучит как последняя надежда, – ответила я. – Но других вариантов я не вижу.

Марк вздохнул, но в его голосе звучала решимость.

– Тогда нам нужно подготовиться к ритуалу, – сказал он. – Мы должны узнать, что кристалл может нам подсказать.

– Но у нас всего неделя, – прошептала я, чувствуя, как отчаяние охватывает меня. – А подготовка к такому ритуалу может занять больше времени.

Алисия сжала мою руку.

– Мы справимся, – произнесла она уверенно. – У нас нет другого выбора.

Марк кивнул, и его взгляд стал твёрдым.

– Хорошо, – сказал он, – тогда начнём подготовку немедленно.

Я почувствовала, как силы возвращаются ко мне. В этот момент я поняла, что должна бороться за свою свободу, за свою жизнь. Мы найдём способ избежать этой встречи, и я сделаю всё возможное, чтобы спасти себя.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 
Рейтинг@Mail.ru