Хронологическая версия Скалигера зафиксировала лишь одну из нескольких средневековых хронологических концепций. Наряду с принятой сегодня хронологией раньше существовали и другие ее версии.
Например, считали, что Священная Римская империя германской нации (якобы X–XIII века н. э.) является непосредственным продолжением Римской империи (павшей якобы в VI веке н. э. – согласно хронологии Скалигера). Вот следы странного с современной точки зрения средневекового спора: «Петрарка… якобы основываясь на целом ряде филологических и психологических наблюдений, утверждал, что привилегии, данные Цезарем и Нероном австрийскому герцогскому дому (в XIII веке н. э. – Авт.), подложны. Тогда это еще нужно было доказывать».
Для современного историка сама мысль о том, что Цезарь и Нерон имели в виду австрийский герцогский дом (начавший править только в 1273 году н. э., то есть якобы через 1200 лет после Цезаря и Нерона), нелепа. Но не так считали противники Петрарки в XIV веке н. э. («тогда это еще нужно было доказывать»). По поводу этих споров Е. Пристер замечает: «Все заинтересованные лица прекрасно понимали, что это были явные и бессовестные фальшивки (такова сегодняшняя точка зрения – Авт.), и тем не менее они «вежливо» закрывали глаза на это обстоятельство». Отметим, что это обычный комментарий историка, когда он сталкивается с «неудобными» для него средневековыми представлениями.
Читатель привык, например, к той мысли, что знаменитые гладиаторские бои происходили только в «далеком античном прошлом». Но это не так. В. Классовский (XIX век), рассказывая о боях гладиаторов в «античном» Риме, тут же замечает, что такие же бои устраивались и в средневековой Европе XIV века н. э. В частности, он указывает на гладиаторские бои в Неаполе (около 1344 года н. э.). Они, как и в «античности», кончались смертью бойца.
Датировки источников религиозных не менее темны и запутанны, чем светских. В частности, хронология библейских книг и их датировка весьма неопределенна и покоится на авторитете все той же хронологической школы Скалигера – Петавиуса.
«Наиболее древними из сохранившихся более или менее полных экземпляров Библии, – пишет современный исследователь христианства И. А. Крывелев, – являются рукописи Александрийская, Ватиканская и Синайская… Все три рукописи… датируются (палеографически, то есть на основании «стиля почерка» – Авт.)… второй половиной IV в. н. э. Язык кодексов (текстов Библии – Авт.) греческий… Меньше всего известно о Ватиканском кодексе, в частности, не ясно, как и откуда этот памятник попал около 1475 г. в Ватикан… Об Александрийском кодексе известно, что в 1628 г. … патриарх Кирилл Лукарис подарил его английскому королю Карлу I». Синайский кодекс обнаружен только в XIX веке известным богословом К. Тишендорфом.
Итак, все три древнейших кодекса Библии появляются на свет после XV века н. э. Репутация древности этих документов создана авторитетом К. Тишендорфа, основывавшегося на «стиле почерка». Однако сама идея палеографического датирования предполагает уже известную глобальную хронологию других документов, а потому ни в какой мере не является независимым способом датировки.
Из отдельных же библейских сочинений самыми древними считаются рукопись пророчества Захарии и рукопись Малахии, датируемые – и тоже палеографически – якобы VI веком н. э. Наиболее древние из сохранившихся рукописей Библии написаны на греческом языке. Никаких еврейских рукописей Библии ранее IX века н. э. (!) не существует, хотя рукописи более позднего времени, главным образом середины XIII века н. э., имеются во многих национальных книгохранилищах. Самый старинный еврейский манускрипт, содержащий полную ветхозаветную Библию, относится только якобы к 1008 году н. э.
Предполагается, что канон Библии установлен Лаодикийским собором 363 года н. э., однако подлинных актов этого и других ранних соборов не сохранилось. В действительности же канон Библии официально установлен лишь со времени Тридентского собора Католической церкви, длившегося с 1545 по 1563 год (во времена Реформации). По распоряжению этого собора была уничтожена масса книг, признанных апокрифическими (не каноническими), в частности «Летописи о царях иудейских и израильских».
Подавляющая часть датировок библейских рукописей основана на палеографии. Как мы отметили, такое «датирование» полностью зависит от предполагающейся заранее известной глобальной хронологии. При ее изменении автоматически меняются и все «палеографические датировки».
Приведем пример. В 1902 году англичанин Нэш приобрел в Египте фрагмент папирусной еврейской рукописи, о датировке которой историки не могут прийти к единому мнению до сего дня. Договорились считать, что этот текст относится к началу новой эры. И вот, в дальнейшем, после открытия кумранских рукописей, именно сличение «почерков» папируса Нэша и кумранских рукописей дало возможность установить якобы большую древность последних.
Так один обрывок папируса повлек за собой передатировку целой массы рукописей. И тем не менее по поводу датировки кумранских свитков среди историков возникли крупные разногласия (якобы от II века до н. э. до времени Крестовых Походов). Например, американский историк С. Цейтлин категорически настаивал на «средневековом» происхождении этих текстов. К вопросу о кумранских рукописях мы еще вернемся.
В прочтении подавляющего большинства древних рукописей (библейских, древнеегипетских и т. д.) часто возникают трудности принципиального характера. Вот что пишет историк по этому поводу: «С первых же шагов нашего исследования о первоначальном языке Ветхого Завета мы встречаемся с фактом огромного, даже поражающего значения. Факт состоит в том, что еврейский письменный язык первоначально не имел ни гласных, ни заменяющих их знаков… Книги Ветхого Завета были написаны одними согласными».
Подобная ситуация типична. К примеру, старинные арабские тексты – это тоже цепочки согласных и тоже иногда без огласовочных знаков и разделения на слова. В древнеславянских текстах также было принято опускать некоторые гласные (хотя и не все).
Одними согласными писались древнеегипетские тексты. Возможно, редкость и дороговизна писчих материалов заставляла писцов древности экономить их, отбрасывая при письме гласные. Гласные не составляли, в частности, принадлежность древнееврейской Библии. Книги читали по одним согласным, заполняя их гласными по мере своего разумения и сообразно с устным преданиям. Можно представить себе, насколько «точным» будет и в наше время письмо, написанное одними согласными, когда, например, КРВ может означать: кровь, кривой, кров, корова и т. д.
Т. Ф. Куртис пишет: «Даже для священников смысл письмен оставался крайне сомнительным и мог быть понят только с помощью авторитета предания». Предполагается, что этот серьезный недостаток еврейской Библии был устранен не ранее VII или VIII века н. э., когда так называемые массориты (массореты) обработали Библию и «прибавили… знаки, заменяющие гласные; но у них не было никаких руководств, кроме собственного суждения и очень несовершенного предания».
Драйвер отмечал: «Со времени… массоритов в VII и VIII столетиях… евреи принялись охранять свои священные книги с необыкновенной заботливостью уже тогда, когда было слишком поздно исправить… нанесенный им вред. Результатом этой заботливости было только у вековечение искажений, которые были теперь поставлены по авторитетности… совершенно на одном уровне с подлинным текстом».
Т. Ф. Куртис продолжает: «Прежде придерживались мнения, что гласные были введены в еврейский текст Эздрой в V столетии до Р. Х. … Когда в XVI и XVII столетиях Левита и Капеллюс во Франции опровергли это мнение и доказали, что гласные знаки были введены только массоритами… это открытие произвело большую сенсацию во всей протестантской Европе. Многим казалось, что новая теория ведет за собой полное ниспровержение религии. Если гласные знаки не были делом божественного откровения, а были только человеческим изобретением, и притом гораздо позднейшего времени, то как можно было полагаться на текст писания?. Возбужденные этим открытием прения были одними из самых горячих в истории новой библейской критики и длились более столетия. Наконец они прекратились: верность нового взгляда была всеми признана».
Если огласовка обыденных слов не столь принципиальна, то положение коренным образом меняется, когда в древнем тексте появляется название города, страны, имя царя и т. д. В этом случае могут возникнуть десятки допустимых вариантов огласовок одного и того же слова. Пользуясь этим, скалигеровская история отождествляет библейские неогласованные названия городов, стран и т. д., исходя из собственной хронологии и гипотетической локализации, относящей библейские события исключительно к Ближнему Востоку. Вот мнение археолога Миллара Берроуза: «В целом… археологическая работа дает несомненно сильнейшую уверенность в надежности библейских сообщений».
Но вот что сообщает другой известный археолог – Л. Райт, кстати, ярый сторонник ортодоксальной локализации и датировки библейских событий: «Громадное большинство находок ничего не доказывает и ничего не опровергает; они заполняют фон и дают окружение для истории… К несчастью, желанием «доказать» Библию проникнуты многие работы, доступные среднему читателю. Свидетельства неправильно употребляются, выводы, делаемые из них, часто неверны, ошибочны и наполовину правильны».
Внимательный анализ показывает, что все книги Ветхого Завета не имеют уверенных археологических подтверждений их скалигеровской географической и временной локализации. Под вопросом стоит вся «месопотамская» теория Библии.
Не лучше обстоит дело и с традиционной локализацией событий, нашедших отражение в Новом Завете и происходивших якобы в районе современного Иерусалима. Вот мнение на этот счет И. А. Крывелева: «Чтение литературы, посвященной археологии Нового Завета, производит странное впечатление. Десятками и сотнями страниц идут описания того, как были организованы раскопки, каков внешний вид соответствующих местностей и предметов, какой исторический и библейский «фон» данного сюжета, а в заключение, когда дело доходит до сообщения о результатах всей работы, следует скороговоркой несколько невнятных и явно сконфуженных фраз о том, что проблема еще не решена, но есть надежда на то, что в дальнейшем… Можно сказать с полной уверенностью и категоричностью, что ни один, буквально ни один новозаветный сюжет не имеет до сих пор сколько-нибудь убедительного археологического подтверждения (в скалигеровской хронологии и локализации – Авт.)».
Значительные трудности сопровождают попытки правильной географической локализации многих событий древней истории. Возьмем, например, Неаполь, то есть в переводе «Новый город». Он присутствует в древних хрониках, так сказать, в «нескольких экземплярах»: Неаполь в Италии (существующий и поныне); Карфаген (в переводе также означает «новый город»); Неаполь в Палестине; Неаполь скифский; Новый Рим (Константинополь) тоже мог называться Новым Городом, то есть Неаполем.
Поэтому, когда в какой-то хронике рассказывается о событиях, связанных с «Неаполем», следует тщательно разобраться, о каком именно городе идет речь.
Или другой пример – Троя. Одна из локализаций знаменитой гомеровской Трои – близ пролива Геллеспонт (для которого, впрочем, тоже есть несколько существенно различных локализаций). Опираясь именно на эту гипотезу (будто Троя расположена у Геллеспонта), Г. Шлиман и присвоил без каких-либо серьезных оснований открытому им средневековому городищу название «Троя». В скалигеровской хронологии считается, что гомеровская Троя была окончательно разрушена в XII–XIII веках до н. э. Но в Средние века заслуженной известностью пользовалась итальянская Троя, существующая и в наше время. Это город, игравший важную роль во многих средневековых войнах, особенно в известной войне XIII века н. э. О Трое, как о существующем средневековом городе, говорят и византийские историки Никита Хониат, Никифор Григора. Тит Ливий называет местонахождением «Трои» и «Троянской области» Италию.
Некоторые средневековые историки отождествляют Трою с Иерусалимом. Этот факт немало смущает современных комментаторов: «А самая книга Гомера несколько неожиданно превратилась (в средневековом тексте при описании прихода Александра в Трою – Авт.)… в книгу «о разорении Иерусалиму исперву до конца»». Средневековый автор Анна Комнина, говоря об Итаке, родине гомеровского Одиссея – одного из главных героев Троянской войны, заявляет, что на острове Итака «построен большой город, называемый Иерусалимом». Как это понимать? Ведь современный Иерусалим расположен не на острове.
Напомним, что второе название Трои – Илион, а второе название Иерусалима – Элиа Капитолина. Таким образом, в названиях обоих городов имеется схожее слово – «Элиа»-«Илион». Может быть, действительно в Средние века один и тот же город одни называли Троей-Илионом, а другие – Иерусалимом-Элией (рис. 13). Евсевий Памфил писал: «Небольшие города Фригии, Петузу (Пепузу – Авт.) и Тимион называл он Иерусалимом» (!).
Рис. 13. Миниатюра якобы 1470 года из книги Jean de Courcy «Chronique de la Bouquechardiere» (Мировая хроника). Изображено разграбление Иерусалима сирийским царем Антиохом Епифаном. Иерусалим показан как готический средневековый город. На шпиле одной из башен – османский полумесяц
Приведенные факты показывают, что название «Троя» «размножилось» в Средние века и прилагалось к разным городам. Возможно, первоначально существовал единый средневековый «оригинал». В связи с этим нельзя не обратить внимания на следующие данные, сохранившиеся в скалигеровской истории и позволяющие выдвинуть гипотезу, что во многих документах гомеровская Троя – это знаменитый город Царь-Град = Константинополь.
Оказывается, римский император Константин Великий, основывая Новый Рим (будущий Константинополь), учел пожелания своих сограждан и «выбрал сначала место древнего Илиона, отечество первых основателей Рима». Об этом сообщает турецкий историк Джелал Эссад в своей книге «Константинополь» (М., 1919). Но ведь Илион, как хорошо известно в скалигеровской истории, – это другое название Трои. Как свидетельствуют далее историки, Константин все же «изменил свое мнение», немного сместил новую столицу в сторону и основал Новый Рим неподалеку, там, где находился город Византий.
Встает вопрос: не натолкнулись ли мы на тот факт, что в Средние века один и тот же город на проливе Босфор был известен под тремя разными названиями: Троя, Новый Рим, Иерусалим?
Кстати, юг Италии в Средние века назывался Великой Грецией.
Коснемся вопроса о месте нахождения древнего Вавилона (рис. 14). Сегодня считается, будто «Вавилон» был расположен в современной Месопотамии. Другое мнение можно обнаружить в некоторых древних текстах. Например, в средневековом русском тексте «Сербская Александрия» Вавилон помещен в Египет; более того, этот текст локализует в Египте и смерть Александра Македонского. А ведь, согласно скалигеровской версии, Александр Македонский умер в Месопотамии.
Рис. 14. Миниатюра якобы 1470 года из книги Jean de Courcy «Chronique de la Bouquechardiere» (Мировая хроника). Изображен «древнейший» царь Немрод в «античном» Вавилоне. Вавилон показан как готический средневековый город с элементами мусульманской архитектуры
Оказывается, Вавилон – это греческое название поселения, расположенного напротив пирамид (Вавилонская башня?). В Средние века так иногда называли Каир, предместьем которого стало это поселение. Термин «вавилон» имеет осмысленный перевод (как и названия многих других городов), поэтому он прилагается к разным городам.
Евсевий сообщает, что Вавилоном называли Рим. Византийские историки в Средние века чаще всего, говоря о Вавилоне, имели в виду Багдад. О Вавилоне, как о существующем, а отнюдь не уничтоженном городе, свидетельствует автор якобы XI века н. э. Михаил Пселл.
И наконец, стоит привести примеры подобного рода из «Истории» Геродота, значение которой для скалигеровской истории громадно. Так, Геродот заявляет, что Нил течет параллельно Истру (последний сейчас отождествляется с Дунаем, но почему-то не с Днестром). Оказывается, мнение о параллельности Дуная и Нила было достаточно широко распространено в средневековой Европе вплоть до конца XIII века н. э.
Отождествление географических данных Геродота с современной картой наталкивается на значительные трудности в рамках скалигеровской локализации описываемых им событий. В частности, многочисленные поправки, которые современные комментаторы вынуждены делать при таких отождествлениях, показывают, что «карта Геродота», возможно, перевернута по отношению к современной (замена востока на запад). Такая ориентация типична для многих средневековых карт (рис. 15). Много странностей возникает при непредвзятом анализе географии Библии.
Рис. 15. Старая перевернутая карта Черного моря. Это так называемый портолан генуэзца Пьетро Весконте якобы 1318 года. Отмечены пункты на побережье Черного моря. В центре карты надпись: «Pontus Exinus». Север помещен внизу, юг – наверху, восток – слева. Восток называли levant, т. е. «расположенный слева». До сих пор, например, в немецком языке Ближний Восток называется levant. На карте Весконте полуостров Крым, в частности, изображен «вверх ногами» по отношению к привычному нам его положению на современной карте
То, что многие библейские тексты явно описывают вулканические явления, отмечено историками давно. Приведем отдельные фрагменты из ее текста.
БИБЛИЯ: «И сказал Господь Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке… на гору Синай… Во время протяжного трубного звука могут они (люди – Авт.) взойти на гору… Были громы, и молнии, и густое облако над горою, и трубный звук весьма сильный… Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым от печи, и вся гора сильно колебалась. И звук трубный становился сильнее и сильнее» (Исход 19:9-19).
«Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся» (Исход 20:18).
«Ты стоял… при Хориве (второе название горы Синай – Авт.)… а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак» (Второзаконие 4:10–11).
Гибель библейских городов Содома и Гоморры уже давно рассматривается в истории как гибель в результате вулканического извержения: «И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь… вот, дым поднимается с земли, как дым от печи» (Бытие 19:24, 28). И т. д.
Отнесение этих описаний к традиционной горе Синай и к Иерусалиму в Палестине по меньшей мере странно: эта гора никогда не была вулканом. В таком случае, где же происходили события? Бросим взгляд на геологическую карту Средиземноморья. На Синайском полуострове, в Сирии и Палестине нет ни одного действующего вулкана. Имеются только зоны «третичного и четвертичного вулканизма», как, например, около Парижа; в историческое время после начала новой эры никаких вулканических явлений не зафиксировано. Египет и Северная Африка вулканов тоже не имеют. Единственной мощной, действующей до сих пор вулканической зоной являются горы Апеннинского полуострова и Сицилия.
Итак, нужно обнаружить: 1) мощный вулкан, находившийся в историческую эпоху в состоянии активности; 2) около вулкана – разрушенную столицу; 3) около вулкана – еще два уничтоженных им города: Содом и Гоморру.
Такой вулкан в Средиземноморье существует, причем всего один. Это Везувий. У его подножия – разрушенная извержением знаменитая Помпея («столица»?) и два уничтоженных города: Стабия (Содом?) и Геркуланум (Гоморра?). Нельзя не отметить некоторое сходство названий.
Н. А. Морозов в труде «Христос» провел следующий интересный анализ, позволяющий прочесть неогласованный текст Библии, учитывая отнесение горы Синай-Хорив-Сион к Италии. Приведем отдельные отрывки: «Господь… говорил нам в Хориве: … «полно вам жить на горе сей! … отправьтесь в путь… в землю КНУН»» (Второзаконие 1:7).
КНУН теологи огласовывают как «Ханаан» и относят к пустыне у Мертвого озера. Но возможна и другая огласовка: КНУН – Кенуя вместо Генуя (то есть Генуэзская область в Италии).
БИБЛИЯ: «В землю Ханаанскую, и к ЛБНУН» (Второзаконие 1:7). ЛБНУН теологи огласовывают как Ливан, однако ЛБНУН часто означает «белый» – то же самое, что и Монблан – «Белая гора» или Албания.
БИБЛИЯ: «До реки великой, реки ПРТ». ПРТ теологи огласовывают как Евфрат, однако за Монбланом есть река Дунай с большим притоком Прут.
БИБЛИЯ: «И отправились мы от Хорива и шли по всей этой великой и страшной пустыне» (Второзаконие 1:19). Действительно, рядом с Везувием-Хоривом расположены знаменитые Флегрейские поля – обширные выжженные пространства с мелкими вулканами, фумаролами (отверстиями и трещинами) и напластованиями лавы.
БИБЛИЯ: «И пришли в КДШ В-РНЭ». КДШ В-РНЭ теологи огласовывают как «Кадес-Варни», но здесь, можно предположить, имеется в виду Кадикс-на-Роне. Возможно, Кадиксом-на-Роне названа современная Женева или старый болгарский город Варна.
БИБЛИЯ: «И много времени ходили вокруг горы Сеир». Сеир оставлено теологами без перевода, но если перевести, то получим: «Чертов хребет», «Чертова гора». Именно такая гора и находится за Женевским озером, а именно Diablereux – Чертова гора. Встреченные на пути «сыны лотовы» могут отождествиться с «латинянами», то есть ЛТ без огласовок.
БИБЛИЯ: «Перейдите реку АРНН» (Второзаконие 2:24). В синодальном переводе: «Арнон». Но ведь это итальянская река Арно!
БИБЛИЯ: «И шли к Васану» (Второзаконие 3:1). Город Вассан, или Васан, постоянно упоминается в Библии. Поразительно, но город Бассан (Вассан) – Bassano – до сих пор существует в Ломбардии. А возможно, библейский Васан – это Босния.
БИБЛИЯ: «И выступил против нас… царь Васанский… при Адрии» (Едреи – в синодальном переводе) (Второзаконие 3:1). Но Адрия существует поныне и именно под этим именем, близ устья По. А река По, кстати, у древних латинских авторов (см., например, Прокопия) часто называется Иорданом – Eridanus, что прекрасно согласуется с библейским начертанием Иордана – ИРДН.
БИБЛИЯ: «И взяли мы все города его… шестьдесят городов» (Второзаконие 3:4). Действительно, в этой области в Средние века имелось много больших городов: Верона, Падуя, Феррара, Болонья и т. д.
БИБЛИЯ: «От потока Арно (Арнон – в синодальном переводе) (АРН) до ХРМУН гор» (Второзаконие 3:8). Но горы ХРМУН, очевидно, могут быть огласованы как «Германские» горы.
БИБЛИЯ: «Только Ог, царь Васанский, оставался. Вот, одр его (здесь: гроб – Авт.), одр железный, и теперь в Равве» (синодальный перевод) (Второзаконие 3:11). Здесь названа не только Равенна (Равва), но и знаменитая гробница Теодориха Готского – «ог» – готы? (493–526 годы н. э.), находящаяся в Равенне! И т. д. и т. п.
Таким образом, не исключено, что ряд событий, из числа описанных в Библии, а именно исход израильтян во главе с Моисеем и последующие завоевания «земли обетованной» во главе с Иисусом Навином, происходили не в современной Палестине, а в Европе, в частности, войска шли по Италии.
В скалигеровской хронологии ярко выражен «эффект возрождения», якобы «повторения древности». Одним из основных моментов, порождающих, по крайней мере, два варианта датировки документов («древний» и «средневековый»), является наличие эпохи Возрождения, когда якобы «вновь возродились» все античные (которые теперь считаются древними) направления науки, философии, культуры, живописи и т. д.
Утверждается, что «древняя, блистающая латынь» деградировала в начале Средних веков до грубого, неуклюжего языка, который только в Возрождение снова начал приобретать и приобрел свой прежний блеск. Это «возрождение» латыни (как, впрочем, и древнегреческого языка) начинается не ранее якобы VIII–IX веков н. э.
Знаменитые средневековые труверы (поэты) начинают якобы с X–XI веков разрабатывать сюжеты, которые историки называют сейчас «маскарадом классических воспоминаний». Якобы в XI веке появилась «история Уллиса» (Одиссея), в которой известный якобы гомеровский сюжет изложен в «средневековом освещении» (рыцари, дамы, поединки и т. п.), но, с другой стороны, присутствуют все элементы, которые затем будут считаться костяком античных сюжетов.
«Начиная с конца XII и начала XIII вв., – читаем в «Истории французской литературы», изданной в XIX веке, – труверы говорили с некоторой гордостью: эта история (Троянской войны – Авт.) не избитая; никто еще не слагал и не писал ее… Для них это был почти национальный сюжет».
Дело в том, что франки считали себя выходцами из Трои (!), а автор якобы VII века н. э. Фредегарий Схоластик указывает на царя Приама как на деятеля «предыдущего поколения». И далее: «С Троянской же войною сливали в одно целое поход аргонавтов… когда крестоносцы-завоеватели (по-видимому, средневековые оригиналы «античных» аргонавтов – Авт.) устремились в отдаленные страны Азии».
Оказывается, Александр Македонский «говорит комплименты Франции». Некоторые тексты Средних веков, повествуя о Троянской войне, называют Париса – Парижем (Парижским?). Под давлением традиции и всех этих странностей историки вынуждены признать, что в Средние века было почти утеряно представление о хронологической последовательности: «При похоронах Александра Македонского присутствуют монахи с крестами и кадильницами; Катилина слушает обедню… Орфей является современником Энея, Сарданапал – царем Греции, Юлиан Отступник – папским капелланом. Все в этом мире, – удивляются современные историки, – принимает фантастическую окраску. Мирно уживаются самые грубые анахронизмы и самые странные вымыслы». Все эти и тысячи других подобных фактов сегодня отбрасываются историками как «нелепые».
Задолго до обнаружения якобы «древней» рукописи истории Золотого Осла «тема Осла» весьма подробно разрабатывалась в творчестве средневековых труверов. Причем «античная история Осла» (всплывшая на поверхность только в эпоху Возрождения) является естественным завершением всего этого средневекового цикла. Общий факт: в Средние века, задолго до обнаружения «древних, античных оригиналов», возникли и разрабатывались по восходящей линии все якобы «древние сюжеты». Причем появившиеся затем в эпоху Возрождения «древние оригиналы» хронологически и эволюционно следуют за своими средневековыми предшественниками.
Важно отметить, что люди в древности имели не имена (в современном смысле), а прозвища с осмысленным переводом на том языке, на котором они первоначально произносились. Прозвища характеризовали качества человека: чем больше было у него оригинальных личных черт, тем больше он имел прозвищ. Разные хронисты давали императорам те прозвища, под которыми они были известны в своей местности.
Фараоны имели одни имена до коронации и другие – после нее. Так как они короновались несколько раз (коронами разных областей), то число имен возрастало. Это были в основном имена-прозвища: «сильный», «светлый» и т. д.
Сегодня сложилось представление, будто в Средние века получили распространение новые имена, отличающиеся от «античных». Однако анализ текстов показывает, что античные имена употреблялись в Средние века довольно часто. Нил Синайский (ум. якобы в 450 году н. э.) пишет письма своим современникам – средневековым монахам с явно античными именами: Аполлодору, Амфиктиону, Аттику, Анаксагору, Демосфену, Асклепиоду, Аристоклу, Аристарху, Алкивиаду, Аполлосу и т. д.
Очень большое число имен, считающихся сегодня «исключительно античными», было распространено в Византии в XII–XIV веках. Таким образом непредвзятый анализ скалигеровской версии истории античности и Средневековья обнаруживает в ней серьезные противоречия.
Археологи новейшего времени с болью говорят о «невежественных копателях» прежних веков, в поисках ценностей безнадежно изуродовавших многочисленные памятники. Так, при поступлении вещей из раскопок 1851–1854 годов в Румянцевский музей они представляли в полном смысле беспорядочную груду материала, так как при них не было описей с отметками, из какого кургана каждый предмет происходит. «Грандиозные раскопки 1851–1854 гг., – заключают археологи, – будут долго оплакиваться наукой».
В настоящее время методика раскопок усовершенствована, но, к сожалению, применять ее к «античным» раскопкам удается редко: почти все они уже «обработаны» предшествующими «копателями».
Поясним на примере суть археологического способа датирования. В Египте в могилах XVIII–XIX династий были обнаружены греческие сосуды микенской культуры. Тогда эти династии и эта культура считались археологами одновременными. Затем такие же сосуды (или «похожие») были найдены вместе с застежками специального вида в Микенах, а похожие булавки – в Германии, рядом с урнами. Похожая урна была найдена близ Фангера, а в этой урне – булавка нового вида. Похожая булавка найдена в Швеции, в так называемом «кургане короля Бьерна». Так этот курган был датирован временем XVIII–XIX династий Египта. При этом обнаружилось, что «курган Бьерна» никак не мог относиться к королю викингов Бьерну, а был воздвигнут не менее чем на две тысячи лет раньше.
Здесь не ясно, что понимать под «похожестью» находок, поэтому вся эта (и аналогичные) методика покоится на безраздельном субъективизме и (самое главное!) на скалигеровской хронологии. Вновь находимые предметы (сосуды и пр.) сравниваются с «похожими» находками, датированными ранее на основе скалигеровской традиции. Изменение же хронологической «шкалы» автоматически меняет и хронологию новых археологических находок. Проблемы, возникающие при датировании археологического материала, со всей наглядностью раскрыли раскопки Помпеи (рис. 16, рис. 17). Автор якобы XV века Джакоб Саннацар писал: «Мы подходили к городу (Помпее), и уже виднелись его башни, дома, театры и храмы, не тронутые веками» (?!).
Рис. 16. Рисунок, обнаруженный на стене в Помпеях. Изображен средневековый палач в капюшоне, втаскивающий на веревке на деревянный эшафот чело века в плаще
Рис. 17. Изображение средневекового рыцаря в шлеме с забралом, обнаруженное в «античных» Помпеях