Одна из лучших фэнтези-саг за всю историю существования жанра. Оригинальное, масштабное эпическое произведение, одновременно и свободное от влияния извне, и связанное с классической мифологической, легендарной и сказовой традицией. Шедевр не только писательского мастерства Анджея Сапковского, но и переводческого искусства Евгения Павловича Вайсброта. «Сага о Геральте» – в одном томе.
Бесценный подарок и для поклонника прекрасной фантастики, и для ценителя просто хорошей литературы.
Перед читателем буквально оживает необычный, прекрасный и жестокий мир литературной легенды, в котором обитают эльфы и гномы, оборотни, вампиры и «низушки»-хоббиты, драконы и монстры, – но прежде всего ЛЮДИ.
Очень близкие нам, понятные и человечные люди – такие как мастер меча ведьмак Геральт, его друг, беспутный менестрель Лютик, его возлюбленная, прекрасная чародейка Йеннифэр, и приемная дочь – безрассудно отважная юная Цири…
© Andrzej Sapkowski, 1993-1997, 1999
© Перевод. Е. Вайсброт, наследники, 1990, 1992, 1994-1998
© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022
1. Сапковский «перекроил» легенды и сказки до того, как это стало мейнстримом.2. Ведьмак Геральт из Ривии «родился» в 1986 году.3. Сапковский был специалистом по внешней торговле и не планировал становиться писателем. Ради интереса отправил свой рассказ о Геральте на конкурс журнала "Nova fantastika@ и занял третье место. Потом «Ведьмак» взял премию на общепольском конвенте. В редакцию журнала повалили письма с требованиями новых рассказов о ведьмаке. Главный редактор журнала лично пришел домой к Анджею с просьбой и дальнейшем сотрудничестве.4. Сапковский стал писателем после политического переворота в стране. Оставшись без основной работы он решил сосредоточиться на писательстве, что и делает вот уже больше 20 лет. Он один из самых успешных писателей Польши.5. Сапковский работает 365 дней в году. Начинает свой рабочий день рано, утренний кофе пьет уже у монитора и придерживается этого режима уже много лет.6. Мир ведьмака стал основой для сериала, полнометражного фильма, комиксов и компьютерной игры в трех частях. На данный момент готовится новая экранизация. Премьера ожидается в 2017 году.7. Сапковский не играет в компьютерные игры. Вообще. Из игр про Ведьмака видел только концепты и арты. Не сотрудничает с разработчиками, не любит использование игровых артов на обложках своих книг, так как считает, что в книге и игровом сюжете нет ничего общего. Сапковский убежден, что высокие продажи игры (многомиллионные) обусловлены популярностью его книги, но арты могут ввести в заблуждение нового читателя, который воспримет роман, как новеллизацию игрового мира.8. Сапковский вырос в семье, в которой все очень любили читать. Авторы, которые пробудили в Сапковском интерес к письму и повлияли на его стиль написания:
Детство.
Дюма (отец и сын), Виктор Гюго, Генрих Сенкевич, Карл Мэй, Жюль Верн, Гербарт Уэлс, Роберт Льюис Стивенсон, Эдгар По, Марк Твен, Редьярд Киплинг.
Отрочество.
Эрнест Хемингуэй, Джон Стейнбек, Уильям Фолкнер, Джозеф Конрад, Лев Толстой, Мигель Сервантес, Михаил Соколов, Рэймонд Чендлер, Льюис Кэрролл, Станислав Лем, Теодор Парницкий, Ремарк, Ильф и Петров, Стругацкие.
Юность.
Толкин, Клайв Льюис, Теренс Уайт, Лавкрафт, Булгаков, Азимов, Воннегут, Умберто Эко, Стивен Кинг, Фриц Лейбер, Желязны, Ле Гуин, Харлан Эллисон, Джек Вэнс, Питер Бигл, Стивен Дональдсон, Джон Краули, Терри Пратчетт. 9. Сапковский отмечает, что относится к своим персонажам добрее, чем Джордж Мартин. Сапковский знаком с Мартином лично, они ровесники (оба родились в 1948 году). Анджей признался, что с нетерпением ждет новых книг «Игры престолов» и уже прочитал все написанные.10. Сапковский не зарегистрирован в соцсетях. Ведение писателем своего блога считает шутовском, на которое у него нет времени.11. Сапковский любит кошек и верит в их сверхъестественный способности, многие из которых доказаны научно. Анджей говорит: «Кошки – лучшие друзья человека, если он заслужил такую дружбу. И да, они милые и пушистые – милые пушистые убийцы-социопаты. Обожаю их». В цикле о ведьмаке эта любовь видна невооруженным глазом. Котиков мало, но какова харизма!12. Сапковский: «Я пишу то, что сам люблю читать».13. «Ведьмак», по словам его автора, аллюзия на «Мастера и Маргариту» и Артурианский миф. Да, мы это заметили.14. Сапковский считает, что переводы Вайсброта очень хороши. Хоть и не всё было гладко, но на фоне болезненного опыта работы с другими переводчиками Вайсброт однозначно молодец.15. У Сапковского огромная электронная библиотека. Ему с ней легко работать. Но для чтения для удовольствия он всегда берет бумажную книгу.16. На вопросы о вредных привычках Анджей отвечает, что их слишком много, но есть одна самая главная – для обычного человека, может, и вредная, а для писателя полезная – он врёт.17. Сапковский знает десяток иностранных языков и использовал эти знания для создания эльфийского языка в своих романах.18. Любимые хобби писателя – рыбалка на искусственную мушку, а так же Анджей любит и умеет готовить.19. По мнению Сапковского на роль Геральта некоторое время назад подошел бы Кевин Костнер. Сейчас не знает. Из возможных вариантов назвал Джейсона Стэтхэма и Джоша Бролина. От себя добавлю, что, на мой взгляд, из Евы Грин получилась бы просто потрясная Йеннифэр. Надо сказать, что в паре с Бролином они смотрятся не плохо."Мир Фантастики" сделал свой Топ-10 лучших актеров на роль ведьмака. Совершенно нереальный, но меганяшный. Хоть и без Бролина.
08:11
20. О нынешних экранизациях Сапковский говорить отказывается. Но дал понять, что если о них и стоит говорить, то только матом.
Итак, сага о Геральте за плечами, и несмотря на то, что я писала отдельные рецензии на каждую из книг по мере их прочтения, решила написать еще одну, чтобы попытаться собрать общие впечатления от цикла, тем более что читала я его именно в таком издании – 7 в 1.Шла я к прочтению «Ведьмака» очень долго. Все время почему-то откладывала, хотела настроиться, выбрать время, чтобы прочитать весь цикл подряд, а не по книге в год. Но вот не так давно, видимо, наступил «тот самый момент» и я взялась за чтение.Каюсь, скорее всего, сработал «синдром завышенного ожидания». Потому что столько я слышала о ведьмаке, так мне хотелось эти книги прочитать, что я невольно представляла себе что-то прямо-таки нереальное, великолепное, эпическое, захватывающее дух – короче говоря, нечто такое, что вызовет у меня счастливый обморок от того, что я наконец познакомилась с таким шедевром.Реальность же, как водится, оказалась чуть более прозаической. Цикл, конечно, хорош, но не вызвал у меня такого уж безумного восторга. Были у него свои недостатки и шероховатости, немало было мест, которые показались скучными или просто откровенно не понравились. Но немало было и такого, что затягивало, вызывало желание читать дальше и разбираться в этом непростом, но интересном мире.Вообще, чтение цикла шло у меня неровно. Книга на книгу не приходилась.Первая книга была «пристрелочной», я привыкала к авторскому слогу, весьма необычному, но интересному и колоритному; пыталась понять, что из себя представляет ведьмак и что еще любопытного есть в его мире. На тот момент я еще не определилась, как ко всему этому относиться, но отметила для себя некоторые особенности, которые потом неприятно царапали на протяжении всей саги: таинственность и недосказанность, временами слишком пафосные высказывания, иногда странные поступки героев, остающиеся без объяснения. Что касается именно первой книги, то так как она представляет собой сборник рассказов, это не позволяет полностью раскрыть героев и они остаются в некотором роде «темными лошадками». Впрочем, это вполне исправляется в следующих частях.Вторая книга получилась куда интереснее, здесь я уже с большим интересом следила за сюжетом, рассказы были уже не такие незамысловатые, как в первом томе, герои вышли более «выпуклыми» и яркими, а также нарисовались предпосылки к чему-то более масштабному, чем простые стычки ведьмака с разного рода нечистью. «Вот оно, начинается самое интересное!» – подумала я, приступая к третьей книге. Но… не тут-то было. Эта часть оказалась промежуточной, в которой не так много событий, но много подготовки к ним, ожидания чего-то, что смутно, но неумолимо приближается. Здесь автор понемногу начинает раскрывать политическую ситуацию в мире: интриги, заговоры, тайные планы. Но делается это все как-то без предварительной подготовки читателя, и потому эта часть совершенно проходит мимо: ты просто не в состоянии разом запомнить все страны, всех королей и чародеев, свалившихся тебе, как снег на голову, а уж об их конфликтах, интригах и тайных замыслах и говорить нечего. Ты надеешься: ну, это только пока, дальше станет яснее, но… опять же, не тут-то было.Четвертая книга стала для меня истинным испытанием на прочность. Королей, чародеев, географических названий и интриг стало еще больше, а вот понятнее не стало совсем. Более того, если до этого я еще худо-бедно улавливала суть происходящего, то здесь окончательно «потерялась» в гуще событий, временами ловя себя на мысли, что вообще не понимаю, что происходит: кто с кем дерется, кто, кого и зачем убивает, кто все эти люди и что им, черт возьми, всем нужно?! В результате от этой книги у меня осталось ощущение какой-то каши, в которой временами можно выловить кусочки каких-то событий, но в цельную картину их сложить никак не удается.После этого я с большой опаской приступала к пятой части, но, к моему огромному удивлению и безграничному счастью, она оказалась очень интересной! Все, что раньше было непонятным, вдруг как-то «устаканилось», появились новые интересные герои, сюжет радовал своим развитием, и книга мне ни на секунду не надоедала. «Воот, давно бы так», – подумала я, потирая руки, и с энтузиазмом открыла следующую часть.А дальше пошло неожиданно. В шестой и седьмой книгах на первый план в смысле «интересности» для меня вышли политические игры – переговоры, интриги, конфликты и войны. А вот сюжет, касающийся основных героев, стал стремительно сдавать свои позиции. Все больше начали они совершать странных и неадекватных поступков, все больше стало бессмысленной жестокости, все больше бесили меня отдельные личности, к коим ранее я испытывала симпатию, так что совершенно мне не хотелось переживать за них в их приключениях и тем более смотреть, как ради них погибают другие. Как автор завершил отдельные линии, мне тоже не особенно пришлось по вкусу, но об этом я уже писала.В общем и целом, цикл о Геральте оставил у меня смешанные чувства. С одной стороны, да, были вещи, которые действительно понравились; да, «мир Ведьмака» – это действительно большая работа, содержащая в себе, кроме традиционных для фэнтези приключений, магии и «страшных злодеев», еще и эпичную картину общества, множество мыслей о выборе, свободе, несправедливости, политике и просто жизни; да, он отличается неповторимым стилем, сочетающим грубоватый юмор и серьезность, пафос и сарказм, латынь и «язык подворотни». Но, с другой стороны, далеко не все здесь мне пришлось по душе, немало было вещей, которые показались ненужными и затянутыми, под конец цикл меня утомил и мне стало попросту все равно, кого еще убьет автор и как оно вообще закончится – лишь бы закончилось. Я бы сказала, что не стоило читать все сразу, надо было делать между книгами перерывы месяца по два, но и это не выход, потому что, даже читая подряд, приходится быть очень внимательным, чтобы не упустить мелких деталей и не забыть о незначительных персонажах, которые вдруг становятся значительными (буду честной, в половине случаев все равно не удавалось).Не знаю, попробую ли я когда-нибудь вернуться к этой саге. Возможно, мне захочется прочитать все еще раз, уже не путаясь в именах и событиях, и уже тогда попробовать оценить мощь автора. А может, со временем у меня немного изменятся вкусы, и то, что не понравилось сейчас, наоборот, покажется «изюминкой». Все может быть. Но пока – я прощаюсь с Геральтом и компанией.
Вначале были игра и фильм, а значит, книгу я неизбежно сравнивала с ними. Однако она, вопреки опасениям, оказалась не схематичной литературной основой, а полноценным классическим фэнтези. Мастерски созданная средневековая атмосфера и детально продуманная вселенная, диалоги с уместным юмором, хороший баланс романтики (для читательниц) и боёвки (для читателей). Постмодернистские штучки и легкие пародии на традиционные сказочные сюжеты ничего не портят. И несмотря на то, что:
убийца чудовищ гораздо больше философствует и хандрит, чем убивает чудовищ;
несмотря на непомерные длинноты;
несмотря на то, что интересна, собственно, история Геральта, Цири и Йенифэр, а многочисленные десятистепенные персонажи – ну нисколько;
несмотря на то, что политические интриги королей и чародеев истощают читательское терпение и становится просто лень отлавливать аллюзии на Вторую мировую;
несмотря на кромешно депрессивные эпизоды –
несмотря ни на что, книга понравилась, книга достойная. Клянусь цаплей.
Отзывы об аудиокниге «Ведьмак»
Madame Bovary
Сначала прочитала эту книгу в бумаге, но там понравилась, что захотела вновь к ней вернуться, но уже в формате аудио. Знаете, это совсем другие ощущения. По-новому открыла для себя мир Сапковского. Браво чтецу!
Shanti22
Кто не любит ведьмака? Его приятно и читать, и смотреть, и слушать. Классная аудиокнига, советую)