bannerbannerbanner

Три Дюма

Три Дюма
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Французский
Опубликовано здесь:
2019-07-25
Файл подготовлен:
2020-02-15 17:29:03
Поделиться:

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Жорж Санд, Бальзака, Виктора Гюго, Шелли и Байрона, считается подлинным мастером психологической прозы. Он создал целый литературный пантеон. И особое место в нем занимает тройной портрет: генерала Дюма Дави де ля Пайетри и двух знаменитых Александров – Дюма-отца и Дюма-сына. Это также портрет девятнадцатого века, ибо, по словам Моруа, «на фоне целого столетия семейство Дюма разыгрывало на сцене Франции прекраснейшую из драм – свою жизнь».

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100boservas

Дюма, конечно же, отец – необыкновенно плодовитый автор. В моей читательской биографии он занимает первое место по количеству освоенных знаков и слов с огромным отрывом от преследователей. И при этом большинство его произведений довольно высокого качества.Давно хотелось мне прочесть биографию великого романиста, написанную Моруа. Тем более, что однажды она оказалась в моей библиотеке. Издатель собрания сочинений Дюма «Фрэд» в девяностые годы почему-то решил включить в состав книгу другого автора. Правда, она была о Дюма, но все же вышла под обложкой того, о ком рассказывала. Ну, что же, спишем это на те трудные времена, когда, истомленные книжным голодом, наши граждане сметали всё, что издавалось, а издатели иногда и сами не очень-то разбирались в библиографии.Моруа подошел к теме с размахом, подобно самому Дюма-отцу, который редко обходился без трилогий. Вот и автор биографии решил объединить рассказы о судьбах трёх представителей семьи Дюма.Читается книга легко, как увлекательный роман, да жизнеописание таких ярких личностей и есть самый настоящий роман, или три романа – три части, переплетенных между собой.Конечно, ключевая фигура, соединяющая текст в единый смысловой массив, это Александр Дюма-отец.

Ярчайшая, колоритнейшая личность, олицетворение целой эпохи. Книги Дюма безумно вкусные, это ощущение пикантного манящего вкуса, он сумел придать не только своим книгам, но и всей своей жизни, которая тоже была в своем роде произведением искусства.При этом, как в любом шедевральном произведении, в ней были и положительные моменты и отрицательные. Но это только усиливает раблеанскую мистерию вкуса, расходившуюся волнами вокруг самого гениального оптимиста всех времен и народов.А двигателем всему служил безудержный темперамент этого человека. Где в нем находились силы так пылать? Так много и упоенно творить, так щедро и бездумно сорить добытым, так раздаривать себя друзьям, актерам, любовницам. Да без мотовства он бы и не был тем Дюма, который мог затевать и вести одновременно столько проектов, успевать всюду и везде. И при том быть настолько беспечным в плане денег и собственного здоровья, но этого гиганта в прямом и переносном смыслах от литературы не смогла взять даже холера.Много сейчас написано о его соавторах, больше всего о Маке, но, ведь, Дюма ни у кого не воровал, несостоявшиеся авторы сами приносили свои творения мэтру, которому удавалась вдохнуть жизнь практически в любой проект, нарастить его мясом, заставить заиграть новыми красками. И он же не обижал этих горе-писак, выплачивая им немалые оговоренные проценты. А то, что имя на книге чаще оставалось только его, так и в этом был умысел не самого Дюма, а его издателей.У такого вкусного человека просто не могло не быть кулинарного таланта, и он у него оказался, Дюма не только превосходно готовил сам, он еще и кулинарную энциклопедию написал.И еще такой вкусный человек не мог пройти мимо России – самой вкусной страны Европы и Азии одновременно. Путевые заметки о поездке в Российскую империю читались французской публикой с не меньшим интересом, чем его самые увлекательные романы.Россия стала важной темой и для Дюма-сына, два самых больших романа которого были с русскими женщинами. На одной из них – Надежде Нарышкиной – он даже женился и имел от неё двух дочерей. Так что в потомстве писателей французская кровь сплавилась не только с негритянской, но и с русской.Кстати, о негритянской крови – Дюма можно считать французским вариантом нашего Пушкина, правда, наш был праправнуком африканца, а Дюма – внуком африканки, но это мелочи, которыми можно пренебречь.

Отец писателя – Тома-Александр Дюма – был тоже колоритной и вкусной личностью, это с него сын писал своего Портоса.

Младший из троицы уже уступал мощью и вкусностью своим предками. Дюма-сын, прошедший через трудности, с которыми сталкивались незаконнорожденные дети, окунувшись на время в пучину парижской богемной жизни, плодом которой стала «Дама с камелиями», затем пришел к некоторому противостоянию с отцом, превратившись в поборника морали.Незаконнорожденность была фирменным знаком этого семейства, может быть, это был некий протест отживающим социальным нормам, но двое из трёх Дюма были незаконнорожденными – первый и третий. Второй же сам породил бастарда.

Дюма-сын, между прочим, тоже отличился в этом отношении, первая его дочь от княгини Нарышкиной тоже родилась до брака, и лишь через несколько лет, после официального оформления союза, удочерена. Ну, а у самого знаменитого Дюма – отца, кроме Александра были и другие побочные дети.И, завершая, все же, повторюсь – до чего же цельную и вкусную жизнь прожил великий романист Александр Дюма, подаривший нам кучу драгоценностей, среди которых особо ярко сияют три жемчужины: «Королева Марго», «Граф Монте-Кристо» и, конечно же, «Три мушкетёра».

100из 100margo000

Ну и как мне поступить?! Как, скажите, мне в формат лайвлибовского отзыва/рецензии вместить тот объем впечатлений, которые произвела на меня эта книга?! Меня переполняет интеллектуальный и эстетический восторг – я б так назвала это состояние.

Читая, я просто физически ощущала, как у меня расширяется диапазон моих знаний, представлений, пониманий.

О чем? 1. О целой эпохе. Европейский 19 век (если можно так выразиться), оказывается, не так уж и знаком мне, а тут он заиграл яркими красками, звуками, вкусами… Читала насыщенные историческими фактами строки и постоянно проводила параллель с событиями в России, например: о, 1830-ый год – Болдинская осень! 1861-ый – отмена крепостного права, и пр., и пр. Невероятно интересно! Политические настроения (читай: метания и катаклизмы), социальные расслоения, культура, мораль, нравы – обо всем можно найти не только размышления-комментарии автора, но и справочные материалы, цитаты из газет, фрагменты переписок и мемуаров… Живой учебник истории! И какие имена, какие имена: Наполеоны всех мастей, герцог Орлеанский, Виктор Гюго, Сара Бернар – десятки тех, о ком мы знаем из учебников истории и литературы!…2. Об истории театра, в частности, европейского. И о развитии драматургии. Боже, этот роман Моруа – практически справочник и методичка для желающих посвятить себя подмосткам. Сколько ценного, на мой взгляд, может найти на страницах книги и режиссер, и драматург, и актеры!.. Не буду скрывать: не знала, что и А.Дюма (оба), и В.Гюго сделались великими прежде всего как драматурги, причем и как драматурги-новаторы. Итак, театр – как явление, как целый пласт культуры, как сообщество неординарных личностей – является одним из главных героев книги Моруа.3. Безусловно, о биографии трех Дюма. Три ИСПОЛИНА – вот как я воспринимаю теперь эти личности. Неожиданным было узнать, что в крови Дюма присутствует африканская кровь, внесшая еще больше эмоциональности, страстности, колоритности в характеры деда, отца и, в меньшей степени, сына. Удивительным было узнать, насколько ярка и необычна (особенно с сегодняшней точки зрения) была их жизнь. Сколько приключений, романтических поворотов, непредсказуемых коллизий выпало на долю каждого из них!

Самый старший Дюма – отец отца – стал для меня полусказочной фигурой, вызывающей детский восторг. Благородный герой-богатырь – вот он кто! Трагический факт предательства со стороны Наполеона Бонапарта делает генерала Дюма-старшего еще более восхитительным: гордая и неподкупная жертва вероломного политического гения.

Александр Дюма-отец – это предмет моей любви и обожания. Прям до слез. Я ему всё-всё прощаю: чрезмерную хвастливость, чрезмерное мягкодушие, чрезмерную влюбчивость, чрезмерную расточительность… Что всё это по сравнению с безмерной жизненной энергией, почти сказочной работоспособностью, безграничной гениальностью, проявляющейся в способности создавать литературные шедевры играючи, выхватывая почти наугад из сотен кишащих в сознании грандиозных идей и сюжетов. Но не за это я люблю его – меня сразили его человеческие качества, проявляющиеся до самых последних дней: великодушие, отзывчивость, щедрость – не только в материальном выражении, но и в первую очередь в душевном. Эти, чуть заезженные нашим частым употреблением, понятия ярко раскрываются в поступках А.Дюма-отца, лежат в основе его взаимоотношений с людьми. Это пример того, как можно ЛЮБИТЬ людей. Андре Моруа позволяет нам увидеть за мишурой пышных обедов, торжественных речей, ссор, судов, любвеобильностей – настоящего труженика и благородную личность. Что касается темы «литературных рабов», о которых я читала и раньше, то здесь можно вынести главное: даже при наличии большого числа помощников, соратников, технических исполнителей литературное величие Дюма отрицать невозможно.

Александра Дюма-сына люблю и побаиваюсь. Сочетание великодушия, благородства, ума со строгим морализаторством и порой ханжеской беспощадностью – это повод смотреть на данную личность с опаской и некоторым недоверием. Дюма-сын для меня является примером того, как детские переживания, потери, сформировавшиеся комплексы могут наложить отпечаток на формирование характера, жизненных ценностей, мировоззренческих ориентиров.

Любопытна, кстати, параллель Дюма-отца с Портосом и Дюма-сына с Атосом. В «Трех мушкетерах» моим любимым героем был как раз Атос. В книге же Моруа Дюма-отец/Портос нёс больше тепла и человечности, чем его более правильный сотоварищ – и вызывал у меня больше симпатии.

Но еще раз отмечу: люблю всех трех Дюма! После прочтения книги А.Моруа трудно не попасть под их обаяние…4. О природе человеческой, о мире человеческих взаимоотношений, психологии привязанности и отчуждения. Андре Моруа НАСТОЛЬКО глубоко позволил нам проникнуть в душевный мир своих героев – главных и второстепенных, – что нельзя было не поразиться яркостью переживаний мужчин и женщин, чьи судьбы прошли перед нашими глазами. Аристократы, политики, интеллектуалы, представители богемы, светские дамы, куртизанки – за описанными фактами их биографии, за фрагментами их переписок и воспоминаний стоят вечные темы поиска себя и смысла жизни, поиска тепла и взаимопонимания… Во все века практически одно и то же. Это морально успокаивает и придает силы в преодолевании жизненных трудностей.Книга удивительна своей объективностью и эмоциональностью одновременно. Своей историчностью. Своей биографичностью и библиографичностью. Современники А.Моруа поражались, как удалось автору к 1957 году найти СТОЛЬКО неизвестного и неопубликованного ранее – пусть и касающегося не самых значительных фактов биографии трех Дюма: к моменту написания данной книги существовало уже немало биографических изданий о Дюма – Андре Моруа создал именно романизированную биографию, превратив ее вдобавок и в увлекательное чтение.

80из 100Delfa777

Одна из самых увлекательных биографий среди прочитанных мною. Правда, должна признаться, что данный жанр к любимым не относится и знакомство с жизнеописаниями известных людей происходит редко и, чаще всего, случайно. А уж запомнившихся биографий (до этой книги) было буквально раз, два и обчелся. Если придется вспоминать, смогу назвать только Стефан Цвейг – Мария Антуанетта да Рафаэль Сабатини – Жизнь Чезаре Борджа . Слог Моруа прекрасен и любим мною со школьных лет, когда я увлекалась серией «Проклятые короли». Биография трех поколений Дюма читается с таким же интересом, легкостью и азартом. И секрет не только в таланте Моруа, но и в благодатном материале. Жизнь у потомков чернокожей рабыни Сессеты Дюма с острова Сан-Доминго была наполнена кипучий энергией, талантом и амбициями. Понадобилось целое столетие, чтобы утихомирить эту страсть, напор и жажду жизни.Самая яркая, интересная часть посвящена основателю династии -Тома-Александру Дюма Дави де ля Пайетри. Отец его, бывший полковник и генеральный комиссар артиллерии, потомок нормандского дворянского рода и маркиз милостью короля, в 1760 году отправился на острова, решив попытать счастья на Сан-Доминго. И он, определенно, нашел это счастье. Если не для себя, то для всех будущих почитателей писательского таланта Дюма-отца и Дюма-сына. В первой части понравилось все – местность, эпоха, характер. Шаловливое описание маленького городка Вилле-Коттре, расположенного к северу от Парижа, на пути из Суассона в Лаон и царивших там нравов при регенте Франции Филиппе Орлеанском. Удивил и восхитил благородный мулат – первый Дюма. Этот французский геркулес славился отвагой, силой и благородством. Был честен и романтичен. В 30 стал генералом, но ему больше нравилось сражаться, чем планировать. Стратегия не относилась к числу его талантов. Оказавшись под командованием Бонапарта, тогда еще генерала 26 лет, он не проникся его честолюбием и имперскими амбициями. В египетской компании они рассорились окончательно и Дюма впал в опалу. Амбиции не выдержали схватку с судьбой, хотя борьба была упорной. Он удалился в Вилле-Коттре и умер рано, оставив миру главное свое наследие – Александра Дюма, будущего автора Трех мушкетеров, Графа Монте-Кристо и огромного количества чуть менее известных произведений.Сын унаследовал силу, внешность и неистощимую энергию. В детстве он любил фехтовать и слонялся по лесу вместо учебы. Имел витиеватый почерк и стремился стать повелителем судеб. Сорванец, балуемый матерью. Став юношей, он отказался принять титул маркиза и выбрал театр своей стезей. Открыл в Шекспире себя. Разве могло быть иначе? Ведомый энтузиазмом и жаждой славы, черпал вдохновение изо всех источников без разбора. Случайно открытая страница энциклопедии или любой другой книги могли натолкнуть на гениальную идею пьесы или романа. Он дерзко совмещал выхваченные у других сюжеты, додумывал, путал, увлекал. Невежественный самоучка в 28 лет стал самым почитаемым драматургом. Он легко и быстро писал пьесы, мастерски выстраивал сюжет. Всегда добивался, чтобы за его творением следили восторженно, затаив дыхание. Но жизнь Дюма-отца превосходит по увлекательности все созданные им романы. Он щедро удовлетворял потребность общества в силе, энергии, великодушии. Третья часть книги, посвященная жизни Дюма-сына самая неоднозначная. То ли жизнь его была не так колоритна, то ли не стоило вмещать три такие самобытные истории в одну книгу. Жизнь Дюма-сына малоизвестна и Моруа сделал все что мог, чтобы привлечь внимание к талантливому человеку с непростой судьбой. Но, настроившись на приключение мушкетеров, трудно перестроиться на даму с камелиями. Но я оценила старания автора и с интересом прочла всю книгу от первой страницы до последней.Поразил Моруа нетипичной характеристикой Наполеона. Я привыкла к тому, что французы на него едва не молятся. Особенно Гюго. А тут обвинения в тщеславии, стремлении окружить льстецами, отсутствии великодушия. С удивлением узнала, что Жозефина – креолка и прочие интересные детали. Без знания которых вполне можно жить, но которые так украшают чтение. Обязательно продолжу знакомство с биографиями, созданными Моруа. Пожалуй, лучше всего подходит книга о Гюго. Очень уж не хочется расставаться с девятнадцатым веком.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru