bannerbannerbanner
Мир Героев. Корабли идут клином

Андрей Сухоруков
Мир Героев. Корабли идут клином

Полная версия

Глава 1

– Мне одному кажется или наш конунг последнее время несколько охренел? – ни к кому, конкретно не обращаясь вслух спросил я.

Гонец от конунга, который до этого стоял, потупившись после этих моих слов резко вскинул голову. Он последнее время был у нас частым гостем. Не желанным, но частым. Особенно в последние полгода. Не успевали мы вернуться домой после очередного похода во славу конунга так он или нас уже дожидался, или появлялся максимум через пару дней.

– Не гоже так говорить хёвдингу о своем конунге, – подал он свой голос, – решения конунга – закон для хёвдинга.

– Мы свободные люди, и никто даже конунг не может отобрать у нас право свободно высказывать свое недовольство, – ответила на реплику гонца Уна, – я полностью поддерживаю мнение моего мужа, а от себя еще хочу добавить, что я практически не вижу мужа, а сын отца.

– Твой муж сам хотел стать хёвдингом как его отец до этого, а высокая должность – это высокая ответственность, – сказал гонец, – и всем этим он обязан только нашему конунгу.

– У конунга должность выше и ответственности больше. Мой муж свою работу выполняет хорошо, а вот про нашего конунга того же сказать не могу, – съязвила Уна, – такое ощущение, что звание конунга Кнута Железного тяготит. Он постоянно ссорится с жителями подвластных ему земель, хотя должен жить с ними в мире и согласии.

– Кто же виноват, что нашему конунгу достались такие не сговорчивые подданные? – задал риторический вопрос гонец, – они не хотят выполнять запросы конунга.

– Волчий аппетит конунга, – резко отрезала Уна, – ему пора умерить свои амбиции и договориться с другими конунгами о мире. Острова пустеют. Мужчин все меньше. Или конунг хочет править страной мертвецов? Скоро наступит голод и тогда конунга ничего не спасет от людского гнева.

– Черной желчью полны твои слова, женщина, – повысив голос сказал гонец, – хёвдинг, уйми свою женщину!

– Не смей повышать голос в моем доме, – прервал я его, – особенно на мою женщину! Я соблюдаю законы гостеприимства пока ты в моем доме, но помни, что море надежно хранит секреты.

– Ты мне угрожаешь? – вскипел гонец, – мне, посланнику конунга?

– Напоминаю и предупреждаю, – спокойно ответил я, – кстати насколько я знаю ромеи без проблем казнят гонца, принесшего дурные известия. Может нам тоже на время перенять их обычай? Что думаешь?

Гонец побледнел, но сейчас благоразумно оставил все свои слова у себя во рту. Я махнул рукой, отпуская его. Бреки, стоящий за его спиной, взял его своей огромной лапищей за плечо и развернул на выход. Потом он проводил его за порог периодически подталкивая огромным кулачищем в спину.

Я крутил в руках письмо от конунга. Ломать печать и разворачивать свиток не хотелось от слова совсем. Было огромное желание пустить на дно корабль с гонцом, а потом на претензии конунга заявить, что никакого послания я не получал. Правда только в том, что люди конунга не виноваты в его самодурстве. И на место этого гонца конунг найдет кого-то еще. Да и сначала неприятности огребет ярл Ормхильда, как мой непосредственный начальник. Вообще властная иерархия конунгом постоянно нарушается. По идее все свои хотелки он должен спускать на ярла. А уж ярл распределяет их на подчиненных хёвдингов. Хёвдинги спускают на тэнов, те в свою очередь на воинов. Должно работать как-то так. Наш же конунг повадился выдавать мне задания через голову ярла. Насколько я знаю Ормхильде это сильно не нравилось, но сделать она ничего не могла. Только просила оповещать ее о каждой такой блажи конунга.

Я еще несколько мгновений покрутил в руках свиток и так и не решившись открыть его отложил пока в сторону. Первым делом трапеза, а только потом дурные вести. На сытый желудок их как-то проще воспринимать. Я вгрызся в кусок мяса. Жир обильно потек по бороде. Вот прям не хватало мне салфетки заткнутой за ворот рубахи. Я представил себе эту картину и от души рассмеялся.

– Что так развеселило моего мужа? – спросила Уна.

Я ей рассказал, она меня поддержала и рассмеялась своим заливистым смехом, напоминающим звон серебряного колокольчика. В нашу сторону повернулся Альвгейр. Уна поведала ему про салфетку. Он присоединился к нашему хохоту.

– Попроси Бьёргдис, она сошьет тебе салфеток, – вытирая слезящиеся глаза выдал Альвгейр.

– У нее и так забот полон рот, – парировал я.

– Но у нее много помощниц, кто-нибудь, да сможет выполнить заказ хёвдинга, – подколол Альвгейр.

Я в ответ на его реплику запустил в него запеченным клубнем репы. Ну что гормона удовольствия в организм добавили можно посмотреть, что так хочет он нас конунг.

Желание конунга не отличалось оригинальностью. Последние его писем пятнадцать содержали одно и тоже. Конунг Кнут Железный повелевает своему хёвдингу Андбьёрну Белому Медведю навести порядок и покарать мятежников, восставших против законной власти конунга на острове, в поселении, в области – нужное подчеркнуть и соответствующее название подставить. Я нахмурился и мой лоб пробороздила вертикальная черта морщины.

– Опять? – участливо спросила Уна.

Я молча протянул ей письмо. Она моя жена и боевая спутница. Мне от нее скрывать нечего.

– Знаешь дорогой, что на островах, которые признают власть Кнута Железного тебя все чаще величают не Белый Медведь, а мясник? – спросила Уна, просмотрев письмо.

– Догадываюсь, – угрюмо ответил я ей, – и я полностью разделяю мнение тех, кто так про меня думает, но какой у меня есть выбор?

– Выбор есть всегда, – сказала Уна, – конунг Кнут Железный не сразу стал конунгом, он победил прежнего и занял его место.

– Ты намекаешь, что мне стоит пойти его путем? – пристально глядя на жену уточнил я.

– А почему бы и нет? – с вызовом глядя на меня спросила Уна, – по крайней мере под твоим правлением Исэй процветает.

– Ну в последнее время это больше твоя заслуга, а не моя, – попробовал отшутиться я, – может сделаем конунгом тебя?

– Не бывать женщине конунгом, – возразила Уна.

– Это почему еще? – удивился я, – у нас есть перед глазами пример ярла Ормхильды, а от ярла до конунга один шаг.

– Наверное мой муж забыл, но конунг это в первую очередь военный вождь, причем даже не столько вождь, сколько самый умелый воин всего войска, – как младенцу пояснила мне Уна, – и только потом управленец, а ни одна женщина априори не сможет стать самым умелым воином.

– Ну не хочешь, как хочешь, – улыбнулся я жене и вернулся к трапезе.

На дальней стороне пиршественного зала заплакал Ингвар. Нашего первенца мы назвали в честь моего отца. Особенно сильно этому обрадовалась моя мать Сигрид. Она постепенно переложила все основные задачи на плечи Уны, а сама полностью сосредоточилась на воспитании внука.

Уна вскочила со своего места и кинулась на плач ребенка. К своему стыду должен был честно признаться, что я в воспитании сына пока не принимал никакого участия. В свое оправдание могу только сказать, что я и дома то бывал исключительно набегами.

Плач Ингвара затих и Уна вернулась назад. Я насытился и был готов узнать состояние дел на острове.

– Как идут наши дела? – спросил я Уну.

– В общем неплохо, – немного подумав сказала она, – главное, что нам удалось добиться положительной демографии. За последний год благодаря всплеску рождаемости и миграции население острова увеличилось. При этом запасы продовольствия позволяют нам без проблем принять еще человек пятьсот.

– Это просто замечательно, но есть ли нас возможность их обеспечить работой? – уточнил я.

– Да с этим проблем нет вообще ни каких, у нас острая нехватка рабочих рук, – фыркнула Уна, – у нас такое количество инфраструктурных проектов, что люди нужны постоянно. Плюс мы стараемся построить производственные цепочки, чтобы торговать продуктом максимально глубокой переработки.

– Отлично, – порадовался я, – наверное я забью на ближайшие пару недель на письмо конунга, и мы с тобой сделаем объезд острова. Надо своими глазами посмотреть, понять, что, как и куда у нас движется, и наметить дальнейшие шаги.

– Прекрасно муж мой, – согласилась Уна, – верхом или по морю?

– Конечно по морю, – улыбнулся я, – настоящий урманин если есть выбор передвигается исключительно по морю.

– На чем пойдем? – спросила Уна.

– А что с моим кораблем? – удивился я.

– «Орку» после похода Рауд на профилактику забрал, – пояснила Уна, – «Валькирия» сейчас сопровождает караван в Годхавн, «Змей» и «Дреки» несут патрульную службу.

– То есть все боевые корабли сейчас заняты? – я внимательно посмотрел на Уну, – и на чем я должен отправиться в обход своих владений?

– Есть «Тунец», – ответила Уна.

– Это что еще за новость? – спросил я, – Рауд разродился новым кораблем?

– Ну не совсем прям кораблем, – сказала Уна, – скорее уж большой лодкой, мы ее используем в качестве почтового корабля. Маленький, но очень быстрый. Вмещает семь человек команды. Низкая осадка, узкий силуэт. Быстрый, резкий, как ласка.

– А почему тогда «Тунец»? – уточнил я.

– Все просто, ласка сухопутный хищник, – объяснила Уна.

– Ну что ж, тогда завтра с утра и выдвинемся.

Утром мы снова вышли в море. Снова нашей старой командой. Я, Уна, Альвгейр, Бьёрк, Хвидульф, Бреки, Вифрид, Фьёльнир. На удивление нам удалось собраться всем вместе в одном месте в одно время. Последнее время нам не часто удавалось вот так собираться. Дела требовали постоянного внимания. Одного меня на всё не хватало. Особенно старался для этого конунг.

Хоть «Тунец» и был рассчитан на семь человек, но Уна и Бьёрк легко заняли вдвоем скамью рулевого. В четыре руки они вполне качественно справлялись с управлением кораблем. Мы же вшестером уселись на весла. Мощными гребками «Тунец» разогнался значительно быстрее чем наши карви. Он явно был быстрее «Орки» нашего самого резвого корабля. Похоже Рауд достиг новой вершины в кораблестроении. Надо закинуть ему удочку о постройке драккара. А то как-то не солидно хёвдингу без драккара.

 

Да и усмирение мятежников будет проходить значительно проще, если к причалу их городка подойдет не карви с командой в двадцать человек, а драккар с пятидесятью очень злыми воинами на борту. Пока я механически махал веслом и размышлял о постройке нового корабля «Тунец» проскочил выход из фьорда. Я поднял глаза вверх. Над сигнальной скалой развевался стяг с фигурой белого медведя напоминая всем, кто хозяин этой земли.

Еще год назад были большие сомнения относительно того, что клану белого медведя удастся сохранить главенствующее положение на Исэе. Однако я и мои люди перевернули ситуацию в нашу пользу, и я сделаю все, чтобы так оно дальше и продолжалось.

Бреки и Фьёльнир распустили парус и закрепили его веревками. Свежий бриз наполнил тело паруса. Ткань выгнулась дугой и натянулась. «Тунец» получил новый импульс и прибавил ходу. По ощущениям его скорость раза в два была выше чем у «Орки». Очень хороший кораблик построил Рауд. Надо его как следует отблагодарить по возвращении.

До Кистхуса дошли уже к полудню. Очень быстрый кораблик. На пристани Кистхуса было на удивление пусто. Обычно хоть сколько-то лодок у причалов болталось. Встречать нас вышел не тэн Хакон, а его жена Эйра.

– С возвращением на родную землю, хёвдинг, – поприветствовала она нас.

– Благодарю тебя Эйра, за добрые слова, – ответил я ей выскакивая на причал, – скажи, а почему так пусто на причалах Кистхуса? Где все рыбаки?

– Хёвдинг, наверное, забыл, но сейчас стада китов идут с юга на север, чтобы среди айсбергов и льдин разродиться потомством, – ответила на мои вопросы Эйра, – муж мой, тэн Хакон повел всех мужчин на промысел китов.

– Точно, мужчины Кистхуса лучшие китобои на всём севере, – похвалил я жителей Кистхуса.

– Я обязательно передам твою похвалу моему мужу, когда они вернутся, – склонила голову Эйра, – прошу пройти в пиршественный зал. Мы не ожидали сегодня хёвдинга в гости, но накормить его и его людей с дороги мы вполне в состоянии.

Было у меня конечно желание быстро на пирсе получить ответы на свои вопросы, но традиции, правила и уклады требовали принять приглашение. Жители Кистхуса привязали концы к причальным тумбам и Уна с Бьёрк покинули «Тунца» по сходням. Остальные просто перепрыгнули с корабля на причал.

Эйра взяла Уну и Бьёрк под руки и они, втроем щебеча и хихикая пошли вперед. Нам ничего не оставалось как последовать за ними. Жена тэна Хакона не так давно тоже стала счастливой матерью. Правда тэн Хакон стал отцом девочки. Краем уха я услышал, как Уна и Эйра обсуждали как дети вырастут и поженятся.

Хотелось шмякнуть себя ладонью по лбу и медленно провести вниз. Женщины, как же вас трудно понять. Детям еще совсем ничего, а вы уже о свадьбе мечтаете. Ладно, время у нас темное, с развлечениями туго, пусть потешатся. Кстати как-то читал, что беременные женщины испускают какие-то флюиды, которые повышают вероятность беременности у окружающих. Именно поэтому в женских коллективах часто беременности идут скопом. Интересно, Бьёрк тесто общается и с Уной, и с Эйрой, а беременность её обошла стороной. Это потому что она знахарка и травки специальные пьёт? Что-то меня куда-то не туда понесло. Постель Альвгейра и Бьёрк – это их личное дело. Мне конечно, как тэну хотелось бы чтобы мои люди, плодились и размножались, ибо люди – это наше все, но это их личное дело. Можно было бы замутить материнским капитал, но время не то и обстоятельства не те.

За этими мыслями я не заметил, как мы дошли до пиршественного зала. На правах хёвдинга мне пришлось занять за столом центральное место. Чисто из вежливости я хотел отказаться, но вовремя полученный тычок по ребрам от Уны, заставил меня проглотить почти сорвавшиеся с языка слова.

– Ты хочешь нанести жителям Кистхуса несмываемое даже кровью оскорбление? – зло прошипела она мне в ухо.

– Ни в коем случае, – прошипел ей в ухо я, усаживаясь на место тэна, – просто мне показалось невежливым занимать место хозяина города в его отсутствие.

– Андбьёрн, ты идиот? – чуть громче чем следовало спросила она.

Хорошо, что в этот момент трелли начали разносить угощения и напитки и своим шумом заглушили ее слова.

– Да что не так-то? – непонимающе воззрился я на нее.

– Да всё! Ты хозяин острова и сейчас оказываешь небывалую честь этому городу, делясь своей удачей с их тэном, а заодно и со всем его потомством, – объяснила Уна, – Андбьёрн, ты вообще в общественно-политической обстановке не рулишь? Ты как собрался людьми руководить если в обычаях не разбираешься? Ты справку, когда последний раз справку открывал? Там между прочим про все это русским по белому написано!

– Всё-всё, сознаю свою ошибку, лежачего не бьют, – примирительно развел руками я.

– Я тебя когда-нибудь прибью и любой суд меня оправдает, – выпалила Уна.

– Особенно суд конунга, – съязвил я.

– Кстати о конунге, – поднимая рог с элем, тихо сказала Уна, – всегда ли нужно доводить процесс усмирения мятежников до смертоубийства?

– Вот с этого момента поподробнее, – я тоже поднял рог с элем с ответ на здравицу в свою честь, опрокинул его в себя и допив до конца перевернув поставил на стол, зал одобрительно загудел. Удел вождя быть лучшим во всем, в том числе и в принятии на грудь спиртных напитков. Всегда до дна и никак иначе.

– Договориться не пробовал? Узнать, чем именно конунг не устраивает жителей очередного восставшего острова, какие у них требования, – начала перечислять Уна.

– Миллион долларов, мелкими купюрами и самолет на Багамы, – пошутил я.

– Обычно требования гораздо скромнее – уменьшение податей, снижение численности призываемого ледунга, торговые преференции или наоборот снятие их для внешних торговцев, – не поддержала шутку Уна.

– Хорошо, теперь прежде чем обнажать оружие всегда буду пытаться поговорить, – клятвенно заверил я, прижав левую руку к сердцу, в правой все еще был зажат недопитый рог с элем.

– Ловлю на слове, – прищурилась в мою сторону Уна, а потом одним махом опрокинула в себя полный рог, чем вызвала шквал одобрительных выкриков от жителей Кистхуса.

Я последовал ее примеру, не гоже вождю хоть в чем-то быть хуже своих людей. Пока за столами раздавались очередные здравицы и эль лился рекой я наклонился к Эйре.

– Пока народ веселится, поведай мне о ваших делах, – попросил я.

– Ты гораздо лучший хёвдинг, чем твой отец, Белый Медведь, – немного подумав начала речь Эйра, – для него на первом месте всегда были военные походы ради своей славы и славы конунга. Исэй он всегда рассматривал только как кошелек, из которого можно набрать горсть монет, чтобы обновить оружие, выплатить содержание дружине, закатить пир. А откуда в этом кошельке появляется серебро его мало волновало.

– Ну я тоже последнее время практически не слезаю со скамьи боевого корабля, – попытался я несколько скрасить неприглядный портрет отца, нарисованный Эйрой.

– С этим не поспоришь, как не поспоришь и с тем, что даже это не помешало тебе преобразить остров, – Эйра твердо стояла на своем, – твой отец даже и не думал, как сделать жизнь на острове лучше и спокойнее, а ты смог объединить людей на решение общих проблем. Раньше женщины боялись рожать своим мужьям наследников, а теперь этого нет.

– Я сейчас растаю от твоей похвалы, как масло на горячей сковородке, – попытался я сбить решительный настрой Эйры.

– Сейчас мы достраиваем холодные амбары для хранения большего объема китового мяса и жира, а также расширяем мастерские резчиков по кости, – поведала Эйра последние новости Кистхуса, – кроме этого мы значительно обновили флот наших лодок, расширили места на причалах, построили новые лодочные сараи.

– Излишки есть кому продать? – задал естественный вопрос я.

– Торговцы в очередь за ними стоят, – рассмеялась Эйра, – большая часть расходится по острову, немного отправляем на торг в Годхавн.

– Рад это слышать, – довольно улыбнулся я, – но, если придумаете что-то что потребует участия не только жителей Кистхуса сразу сообщайте в Айсборг.

– Обязательно хёвдинг, так и сделаем, – согласилась Эйра.

Мы еще немного посидели, а потом стали прощаться. Мне очень хотелось к вечеру добраться до Хавестхейма, обнять брата, узнать настроения жителей. Еще недавно ими командовал тэн Хар и сравнений моему брату было в любом случае не избежать. К тому же достаточно долго жители Хавестхейма жили практически изолировано от остального острова. Сейчас им волей-неволей приходилось участвовать в общеостровных делах. Нельзя сказать, что это для них было не прибыльно и надежда на изменение отношений была большая.

Провожать нас на причал пришли все жители города, которые не ушли с тэном на лов китов. Мы обнялись с Эйрой, поблагодарили за гостеприимство жителей, чуть не оглохли от их ответного рева и погрузились на «Тунца». Снова взяли в руки весла и отошли от причала. Погода нам благоволила. Ветер снова наполнил парус, и «Тунец» полетел над волнами на север.

Можно было немного расслабиться. Мы убрали весла в центр корабля. Фьёльнир сменил на руле Уну и Бьёрк. «Тунец», повинуясь его умелой и крепкой руке начал слегка лавировать, приноравливаясь к течению, волнам, порывам ветра. Скорость движения еще возросла. Вот она наглядная разница между умелым кормчим и тем, кто только и может, что держаться за рулевое весло.

На удивление Бреки не пытался принизить способность Фьёльнира по управлению кораблем. Эль и мясо привели его в благодушное состояние. Он пристроился на носу, уперся спиной и вскоре над волнами разнесся богатырский храп. Я достал снасти и решил порыбачить, Хвидульф с Альвгейром принялись играть в тавлеи, Уна и Бьёрк опять принялись о чем-то шептаться, а Вифрид принялся приводить в порядок оружие и доспехи.

Внезапно из-за одной из скал во множестве разбросанных вокруг острова щедрой рукой художников выскочил боевой корабль. Я слегка напрягся. Вообще два наших карви несли постоянную патрульную службу в водах острова, поэтому чужой корабль вряд ли бы смог проскользнуть незамеченным. Тем не менее с первого взгляда распознать с кем нам пришлось столкнуться я не смог.

– Хёвдинг – это «Дреки», – пояснил Фьёльнир, лениво покачивая рулевым веслом.

– Почему же я сразу его не узнал? – вслух поинтересовался я.

– Над ним немного поработал Рауд, – пояснил Фьёльнир, – а Бьёргдис сшила новый парус.

Объяснения Фьёльнира меня успокоили. Он приказал чуть подобрать парус, чтобы снизить скорость и «Дреки» мог нас нагнать. Благодаря этому маневру два корабля через некоторое время поравнялись. В этот раз стюриманом на «Дреки» шел Харальд.

– Хёвдинг, ты вернулся? – донесся его голос с борта корабля.

– Как видишь, – откликнулся я.

– Море спокойно, – доложил Харальд обстановку.

– Тэн Хакон отправился на китовую охоту, – прокричал я, – стоит сходить посмотреть, чтобы все у них прошло нормально.

– Обязательно вождь, прямо сейчас и отправимся, – ответил Харальд.

– А потом сразу возвращайтесь в Айсборг, – дал я следующее распоряжение, – конунг снова прислал послание. Ты мне будешь нужен.

– Все сделаем, Белый Медведь, – покричал Харальд и «Дреки» стал отворачивать от «Тунца».

Фьёльнир снова приказал полностью расправить парус. «Тунец» тут же отреагировал как резвый скакун. Нос задрался, белые буруны от киля разошлись широкими рукавами. Мою душу наполнил щенячий восторг. Как же мне не хватает ощущения скорости.

На боевом корабле, идущем разбираться с очередными мятежниками обычно идет двойная команда, поэтому скорость движения значительно меньше обычного. А мне хочется ощущения скорости и «Тунец» смог это ощущение подарить. Замечательный кораблик. Надо будет почаще так выходить в море.

Я улегся на скамью и прикрыл глаза. Размеренный шепот волн действовал успокаивающе и убаюкивающе. Я провалился в дрему.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru