Знакомьтесь, это Уле-Александр по прозвищу Тилибом-бом-бом. Но если его мама торопится, она называет его просто Уле-Александр – для краткости. Уле-Александр живёт в самом высоком доме в Осло, он умеет находить друзей, и вообще с ним всегда весело!
"Anne-Cath. Vestly
OLE ALEKSANDER FILIBOM-BOM-BOM
1953
Ole Aleksander Filibom-bom-bom and the following copyright notice:
Copyright © Gyldendal Norsk Forlag AS 1953 [All rights reserved.]
Ole Aleksander på farten and the following copyright notice:
Copyright © Gyldendal Norsk Forlag AS 1954 [All rights reserved.]
© Дробот О. Д., перевод на русский язык, 2023
© Бородицкая М. Я., перевод стихов на русский язык, 2023
© Челак В. Г., иллюстрации, 2023
© Издание на русском языке. Оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2023
ISBN 978-5-389-18212-7 Machaon®"
Не зря Анне-К.Вестли присвоено почетное звание Бабушки Всей Норвегии. Такую тёплую и уютную книгу только бабушка и могла написать.В книгу вошли 2 повести: «Уле-Александр Тилибом-бом-бом» и «Заботы и хлопоты Уле-Александра». Хотя, если б их не разграничили, я бы и не заметила, что это две разные повести. Так как рассказывается в них о мальчике Уле-Александре Тилибом-бом-боме, которому почти 5 лет (он уже совсем взрослый). Живёт он в самом высоком доме в городе с мамой, папой, собакой Пуфом, ходит в гости к дедушке и бабушке (ах, какой у него чудесный дедушка!), а во второй повести он становится старшим братом, у него родилась сестричка. С Уле-Александром происходят разные смешные и трогательные истории, вполне нормальные для его возраста)) То он приглашает на День рождения небывалое количество детей, то приревновал к маленькой сестричке и убежал из дома, то, совершенно случайно примерив наряд клоуна в закулисье цирка, вдруг оказался на арене перед зрителями.Книга замечательная. Хочется продолжения. Странно, что промаркирована она «для среднего школьного возраста». Да, она объёмная, но читать смело можно детям с 5 лет. Кстати, взрослым тоже не мешало бы её почитать…в воспитательных целях.
Читали эту книгу с 5-летним сыном, и он был очарован. Ведь ему тоже, как и Уле-Александру, совсем недавно исполнилось 5 лет, и он тоже стесняется поначалу новых людей, как Уле-Александр при знакомстве со своим другом Монсом, а ещё не так давно он на себе испытал, как меняется жизнь семьи с беременностью мамы и появлением малыша…
В общем, книга не просто уютная и забавная, но и послужит источником массы важных и жизненных тем для обсуждения с ребёнком: почему важно поддерживать порядок, как не потеряться в городе, как вести себя на праздниках, чем можно помочь родителям при их болезни и т.д. Столь же полезна эта книга будет и родителям: заслуживает восхищения, с какой чуткостью (как правило) реагируют взрослые на проделки Уле-Александра, как поддерживают его игры и фантазии!
Очарования добавляют и иллюстрации Вадима Челака. Книга в целом добрая и теплая, местами ещё и очень смешная – над историей про цирк хохотал в голос даже мой младший двухлетка, который обычно проявляет мало интереса к длинным рассказам. А песню тролля мне пришлось перечитать им с десяток раз, как минимум.
Учитывая, что моё первое знакомство с творчеством Анне-Катрине Вестли не задалось, и «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик» вызвали у меня больше вопросов, чем восторгов, истории про Уле-Александра Тилибом-бом-бома заставили меня пересмотреть свои взгляды, теперь я обязательно познакомлюсь с остальными книгами автора.