bannerbannerbanner
Скитальцы

Антон Алексеевич Сотников
Скитальцы

Полная версия

Глава 1

Дий захлопнул книгу и бросил её на грубо сделанный стол. Свеча подпрыгнула, и по стенам заметались тени.

– Ну и чушь же я читаю… – Пробормотал он, потягиваясь. – Какие волки? Какая принцесса? О, а любовная линия это просто нечто…

Он прошел в кухню, и загремел котелками на печи. С балок потолка свисали пучки разнообразных трав, источавших тонкие ароматы. На стенах висело несколько шкафчиков, в которых Дий хранил разнообразные припасы, повыше, чтоб уберечь от мышей. Хоть в доме и жило два кота, эти бездельники не особо справлялись с задачей отлова непрошенных гостей и охраны хозяйских пожитков.

Огонь в печи радостно загудел, поедая подброшенные поленья. На печи возникла кастрюлька с водой для чая, котелок с похлёбкой. Продолжая бормотать себе под нос, Дий разжёг лампу, окончательно прогнавшую сумрак кухни. Выставив на стол несколько деревянных мисок – из шкафчика достал хлеб, завёрнутый в чистую ткань, отрезал ломоть. Бормотание перешло в довольное мычание, в котором слушатель мог бы угадать мотивчик популярной ярмарочной песни. Дий взял лампу, одну из мисок, и зашагал в кладовую. Там он выудил из деревянной бочки несколько солёных огурцов, отрезал пару кусков сыра из рядом лежащей на полке головки. Поразмыслив, прихватил с собой пузатую бутыль. Вода в кастрюльке уже кипела, Дий пощипал с сушащихся метёлок трав, закинул в кружку, и залил кипятком. Поднял со стоящего на печи, внушительных размеров горшка, крышку, зачерпнул половником тушёного мяса. После плеснул на пару пальцев в свободную кружку из бутыли. Довольно оглядел накрытый стол, сел, вооружился выпивкой и закуской, шумно выдохнул и выпил. В дверь забарабанили. Дий скривил лицо. Шёпотом эмоционально выругался и пошёл открывать, вытирая на ходу руки полотенцем. Выйдя из кухни, он задёрнул занавески. Откинув с двери засов, он приоткрыл её, выглянув наружу. Там вовсю хлестал осенний дождь, и холодный сырой воздух тут же лизнул Дию ноги. На пороге топтался огромный мужик в плаще, тут же пробасивший:

– Здравствуй, Дий.

– Ага… Привет, Ру. – Хозяин пошире приоткрыл дверь. – Что, дед?

– Да, он. Не встаёт, совсем ему худо. Только от боли стонет. Ты бы помог чем, Дий?

– Заходи. – Дий определённо был не рад гостю. Тот вошёл, откинул с головы капюшон, огляделся машинально. В дом пройти не решился, так и оставшись у двери. Дий неодобрительно глянул на быстро натёкшую с него лужу воды и грязи.

– Так он же своё отжил уже, да? Есть средство…

– Он старый, это верно… – Замялся гость. – Но жена моя его любит, отец как ни как… Да и хороший он. Его бы на ноги поставить, а, Дий?

Хозяин тихонько вздохнул: приятный вечер превращался в омерзительный.

– Жди. Сейчас соберусь. – Дий снова неодобрительно оглядел Ру с ног до головы и скрылся в кухне, не забыв закрыть за собой занавеску. Ру Феррис, державший мельницу в ближайшей деревеньке Нарт, снова огляделся. В доме травника всегда было много любопытного и нового, то он какие-то жутко дорогие стеклянные сосуды вытащит и что-то колдует в них, а после у него в продаже появляется крепчайшее вино, с двух кружек валящее с ног даже кузнеца, то какие-то травы или животные в доме. Впрочем, сейчас никаких диковинок не было, лишь свеча да какая-то книга на столе. А ещё, оттуда, где скрылся Дий, вкусно пахло, и доносились подозрительные звуки, очень похожие на стучание ложки. Ру вытянул шею, стараясь разглядеть, что там происходит, но с места сходить боялся, а занавеска закрывала весь обзор.

Топтаться на пороге пришлось довольно долго. Но хоть Дий и был довольно молод, в деревне его уважали и побаивались. Всё-таки, ученик старого Каора, колдуна хоть и не очень сильного, но толкового. Обидчика в курицу он превратить вполне мог. Дий, по слухам, магического таланта был лишён, но науку кое-какую Каор в него вбил – в травах и всяких зельях он разбирался. После смерти старого колдуна, дом в лесу достался ему, как и должность местного целителя. За помощь больным, деревня снабжала его продуктами. А в деревне, хоть и не большой, но шестьдесят домов имелось, потому поток посетителей у травника не иссякал, шли и с зубной болью и с травмами посерьёзнее. Дий умудрился поставить на ноги даже мальца Уортса, упавшего с дерева и расшибшегося так, что шла горлом кровь. Двое суток молодой травник не спал, а что-то колдовал над ним, делал примочки, припарки и поил зельями.

– Пошли. – Буркнул Дий, появляясь из-за занавески. Он снял с гвоздя плащ и свою сумку.

Ру задом открыл дверь и неловко попятился, словно медведь, каким-то чудом залезший в лисью нору. На улице бушевала буря. Сенокос уже месяц как окончился, и местный народ потихоньку готовился встречать снег. Но пока не было даже льда по утрам на лужах, просто шли дожди, с каждым новым днём всё холоднее и холоднее. Именно этот холодный дождь заливал Дию за шиворот, стекал по лицу и заставлял грязно ругаться. Ру шагал по раскисшей тропе и пытался своей лапищей прикрывать факел от дождя. Выходило плохо. Дий шёл следом и не видел вообще ничего, кроме бликов по краям тропы. Он то и дело ступал в глубокие лужи и грязь, отчего его мысли плавно перешли от помощи к массовому отравлению всей семьи Ру, вместе с собаками, курами, свиньями, и, возможно, даже ещё более дальними родственниками. От дома Дия до Нарта было не так уж и далеко, тысяч восемь шагов. Но поди пройди эти шаги по такой погоде. Три хода по лесу, ещё пять по лугам, благо, что старый Каор не стал пересекать реку, а построил дом на том же берегу, на котором был Нарт. Да, деревушка Нарт выросла в очень удобном месте: ходов на пять вокруг – луга, сразу за ними лес. Проплешину эту почти надвое делит река.

В конце концов, они дошлёпали до ограды деревни. Сторожа знали, куда ушёл Ру, поэтому впустили их сразу, открыв ворота. Раскисшие три улочки деревни не спасал даже дощатый настил. Кое-где он утонул в грязи, кое-где просто сгнил. Чем ближе к дому Феррисов они подходили, тем больше грязи было. Оно и не мудрено – дом мельника место посещаемое, так что грязь могли вымесить чуть ли не по колено.

Сам дом был не богат, не велик: мазанка на три комнаты, с низкими потолками и печью в центре, чтоб не замерзать зимой. В доме Дий ориентировался хорошо – не первый раз зовут. Из сеней направо, там за печью и лежанка с дедом. Когда он был тут в первый раз – туда же положили и самого Ру – заболела у него спина, так, что ни вздохнуть, ни охнуть. Он тогда сорвал себе её на мельнице, очищая жернова. Молва же сказала – что на Ру – сильный сглаз старой ведьмы Юкки, что живёт в Мокрой Мхе. Дий был только рад этим слухам: его мазь работала как надо, а он тут же прослыл сильным колдуном.

Дед за печкой умирал. Парень, только отодвинув занавеску, сразу всё понял. Запах, восковое лицо, отрывистое дыхание. Старый учитель, возможно, тут бы и смог помочь, но Дий – не он. Дий видел, что душа старика уходит, но вернуть её не мог. Да и сама она не хотела – да. Кой-какой дар Дий имел, и отчётливо видел медленно тающую душу старика, уходящую с блаженной улыбкой.

– Дед умрёт. – Сказал Дий. Ру вздохнул. За его спиной послышались рыдания – подкравшаяся жена подслушивала. Тут же грянул хор детского плача – дети тоже подслушивали. Травник посмотрел на рывком уплотнившегося призрака, внимательно прислушивающегося к плачу.

– Слушай, Ру, а отдашь мне деда потом? – Задумчиво сказал он, глядя в глаза призраку. – Он бы мне пригодился.

– Простите, Дий, деда не отдам. Он хороший был, пусть покоится с миром. – Пробубнил Ру, не зная, куда деть свои огромные руки. Призрак деда улыбнулся, осенил благодатью склонённую голову Ру, и принялся исчезать.

– Ру, а тряпки у тебя есть для деда?

– Какие тряпки? – Спросил и Ру и снова уплотнившийся призрак деда. Правда, один это пробасил, а второй произнёс только губами.

– Ру, ты что, никогда никого не хоронил? – Возмущенно воскликнул Дий, глядя на призрака. Тот растерянно пожал плечами.

– Простите, Дий, нет. Маманя померла при рождении, брат и сёстры живы, другой родни и нет, вот, кроме бати… Мы же не здешние. При Варге Пятнадцатом ещё перебрались сюда, в Нарт.

Дий, дослушав, глянул на призрака, подняв бровь. Тот тут же кивнул, мол, дескать, не врёт сын. Он неодобрительно покачал головой и развернулся к Ру:

– Понятно. Если кратко: отца надо проводить. Уходит старый хер. Сбегает от нас. – Дий видеть не мог, но чувствовал, как призрак за спиной беснуется в негодовании. – Самое главное – тряпки. Нужны тряпки. Вели принести тряпки. Потом созови семью. Пусть соберутся все, кто любит деда, и кого любит он. Пока собираются – нужно деда в самую большую комнату перенести. Ясно? Там и будем прощаться. – Ру покивал головой и неуклюже заворочался среди слишком узких для него стен.

– Дий, а тряпки зачем? – Спросил он, обернувшись.

– Тряпки – очень важно. Без правильного применения тряпок – призрак не отправится в славный мир. Скажи своим – пусть будут самые красивые тряпки… – Призрак деда за спиной одобрительно кивнул, недоумённо потирая подбородок.

Деда перенесли в самую просторную комнату – кухню, поставили побольше свечей, чтоб разогнать мрак. Уложили на стол, ещё дышавшее тело, правда, со всхлипами и перебоями. Не мудрено – пока призрак находился поблизости, так и должно быть. А призрак вился рядом с Дием, заинтересованный происходящим и сгорающий от любопытства и волнения – не каждый день приходится переходить из одного мира в другой. Постепенно вокруг собралась вся семья. Хозяйка время от времени приносила Дию на показ то полотенца, то скатерти, но он всё отбраковывал – то ткань не та, то не красиво. В конце концов, он остановил взгляд на внучке старика, а точнее, на её красивом сарафанчике.

– То, что надо! – Воскликнул он. Девочка заплакала, а вся семья, включая призрака деда, заметно напряглась.

– Простите, уважаемый Дий… – Пробасил Ру. – А это точно необходимо? Мы на ярмарке в Авене купили ей платьишко, дорогое очень, но она просила так… Это любимое её.

 

– Да, это необходимо. – Жёстко произнёс Дий. – Ты что, не хочешь своего старика проводить как надо?! Не очень хорошо он тебя воспитал, раз тебе для него жалко платья. – Дий укоризненно посмотрел на призрака. Тот был крайне смущён и сгорал со стыда. Тем вопрос и решился. Женщины увели рыдающую девочку в комнату и переодели. На деда было жалко смотреть – с одной стороны ему хотелось попасть в другой мир «как надо», но и очень было жалко внучку, в которой он не чаял души. Снова все собрались и Дий сказал:

– Так, а теперь, каждый должен сказать то, что думает о старике и пожелать ему хорошего посмертия. Каждый. – Он обвёл всех пристальным взглядом. – Ру, начинай.

Ру мялся, запинался, но всё-таки смог худо-бедно высказать свои мысли, сводившиеся к тому, что дед – лучший, и хоть он отец его жены, для него он тоже как отец и всё в таком духе. В конце речи он смахнул слезу. Растроганный призрак рядом тоже тёр глаза. Вся семья высказалась в таком же ключе, а закончилось всё звонким голоском внучки, от волнения крикнувшей:

– Я люблю тебя, дедушка! – И снова залившейся горькими слезами. Призрак рядом с Дием откровенно рыдал. Все помолчали. Ру шёпотом, который слышали все, снова спросил:

– Дий, а зачем тряпки?

– А, тряпки-то? Ну, видишь ли, сейчас твой старик отойдёт, тело расслабится и оправит нужду. Надо же чем-то вытереть.

Все замерли, словно с неба ударил гром. Через секунду тишины девочка, быстрее всех понявшая, что будет с её любимым сарафанчиком, зарыдала в захлёб. Шокированный призрак посмотрел на неё, на Дия, оглядел всю семью, которая только что его провожала тёплыми словами, видимо, представил дальнейший позор и метнулся к своему же телу.

– Аааа! Сво… Сволочь!!! – Закричал дед, приходя в себя. – Дий! Дий, ты сволочь!!!

Дий увлёк за собой Ру, выходя из кухни, оставляя ошеломлённую семью и грязно ругающегося деда.

– Чем мог – тем помог, Ру. Вот тебе микстура – дед как проорётся, дай выпить ложку. Пусть принимает три раза в день. Уже завтра сможет сам встать. Ещё пару лет проживёт. – Ухмыльнулся Дий. – Насчёт оплаты – разберёмся позже. Ладно, пойду, если что – обращайся. И да, сарафанчик девочке верните.

Парень накинул плащ, и, не обращая внимания на благодарственное бормотание мельника, вышел в дождливую ночь. Настроение, и без того паршивое, упало ещё ниже. Но не из-за дождя, а из-за осознания собственной слабости. Учитель Каор мог просто приказать призраку деда вернуться в тело, пару пассов и вот он заперт на пару лет. Травнику же, не обладающему такими умениями, пришлось изворачиваться и играть на струнках души деда. Да и то, приди он парой минут позже, когда душа уже успела бы увидеть свет иных миров – ничего бы не помогло. Да, кое-что он умел и мог. Каор почти ничего не смыслил в травах, полагаясь на магию. Парню же пришлось выучить их все, своими силами экспериментировать, по большей части на себе и на лесных обитателях, чтоб понять, какое растение и как действует. Его наука была больше годна для бабки-повитухи, но не для ученика мага. Хотя, признаться, кое-что могли и травы – в Нарте парень многим помог. Был разбившийся мальчишка, сейчас вот умирающий старик. Теперь по деревне поползут слухи, что магией он таки владеет. Настроение начало было повышаться, но всё испортил сначала дождь, с остервенением ливанувший в лицо травнику, а завершила дело глубокая лужа, в которую он провалился почти до колена.

Глава 2

Проснулся Дий ближе к обеду, и то оттого, что коты изволили потребовать обед. Самочувствие было так себе – вчерашний поход давал знать о себе – надвигалась простуда. Глаза нестерпимо резанул даже тусклый свет из крохотных занавешенных окон. Потеплее одевшись, он сразу же накидал дров в уже остывающую печь и не отходил от неё пока не убедился, что всё разгорелось. Спустившись в ледник, разыскал среди полок со своими «зельями», (как их называл Каор), нужный пузырёк, тщательно взболтал, и сделал глоток. Поморщившись, вернул микстуру на место, снова запечатав. Вернувшись к печке, парень отщипнул зубчик чеснока от сушащейся под потолком вязанки, очистил и захрустел, закинув в рот. Пока травник задумчиво жевал, ладони положил на тёплую стенку печи. Размышлял Дий о домашних делах.

После смерти Каора управляться с домом стало сложнее. Пусть учитель и делал всего пятую часть работы, но когда на плечи парня легло всё – тогда он и понял, насколько это не мало – пятая часть. Они не держали особого хозяйства, только коза да кошки. Почти все продукты несли деревенские, и потому вместо огорода были разбиты несколько грядок, где Дий растил редкие травы. Но, тем не менее, рабочих рук не хватало. Да и какие рабочие руки из старика-мага и пацана-бездаря? Первый был ленив и предпочитал свободное время проводить, читая книги. Второй просто ничего не умел.

Микстура начала действовать, парень ощутил прилив сил и тепла. Расправив плечи и похрустев шеей, он вышел в сени, и принёс баланду с варёной рыбой, которую он готовил специально для своих избалованных кошек. Каор запрещал варить и держать эту кашу в доме – чтоб не воняло рыбой. Он вообще сначала запрещал Дию их кормить – кошки должны питаться мышами. Но они так жалобно мяукали и смотрели, что Дий всегда тащил им вкусные кусочки. Потом как-то само-собой оказалось, что они живут в доме, ничего не делают, а он их кормит от пуза. Боги приглядели, что Каор этого не застал!

Какое-то время поразмышляв, травник решил, что дела, связанные с жильём – подождут до морозов когда грязь замёрзнет, а ручей, текущий за домом – скуёт лёд. Вот тогда уже можно начинать резать на ручье лёд для ледника, и идти в лес, рубить дрова. Пора сбора трав давно миновала, что не могло не радовать: времени свободного стало больше. Поэтому, покормив кошек и козу по имени Коза, Дий расположился у печи и в ожидании голода, раскрыл одну из книг учителя. Пока не поешь – какая работа? Ну а если кушать вот-вот захочется, то и смысла начинать что-то делать нет, верно? Ну а когда поешь, тут нужно полежать и переварить пищу. Иначе так и здоровье посадишь.

Пару часов он предавался безделью, читая в этот раз какой-то трактат об основах магии. Прервался на плотный обед и на посетительницу, попросившую «любовное зелье как в прошлый раз». Краснея и запинаясь, селянка это зелье очень хвалила, мол, её мужу оно придавало уверенности в себе, да такой, что после аж ноги не держали. Расплатилась она парой медяков и была такова. Дий хмыкнул, подбросил монетки в руке и ссыпал их в копилку – старый глиняный горшок, уже наполовину заполненный мелочью. Зимой нужно будет ехать в Авен – крупный город, столицу королевства Авенди. Там в лавках стекольщиков можно будет купить новые реторты, пробирки, кое-какие ингредиенты, которые сам травник добыть не мог или не умел. Да и в целом, столица есть столица – там уйма полезных вещей есть в продаже. Каждую зиму они с Каором ездили в Авен, вместе с целой делегацией деревенских. И хоть старый маг Дия никогда не баловал, в городе он всегда покупал ещё совсем мальцу всякие сладости. Дий вздохнул.

Каор Дия подобрал как раз в Авене: банда детей-беспризорников разработала гениальную схему о том, как украсть кошелёк у гостей города. Правда, работала она не долго. Как-то раз в этот капкан попался Каор. Вместо того, чтоб срубить деньжат, банда получила разгневанного мужика у себя в убежище. Он сильно орал и ругался, но детей не тронул. Что больше удивило главаря – он не позвал и стражу. Это же главаря и опечалило – стража была им куплена. Так банда малолеток стала детьми на побегушках у Каора. Беда заключалась в том, что мужик оказался магом, что он и продемонстрировал, заставив свои глаза источать пламя и дым. С магом даже прикормленная стража разбираться бы не стала. Повезло, что продлилось это рабство не долго – всего пару месяцев. А потом Каор забрал самого чахлого ребёнка, и уехал в свою деревню. Этот дохляк и был Дий. Случилось это без малого двадцать лет назад.

День так и прошёл в тишине и спокойствии – травник ел, валялся с книгой, снова ел. К вечеру снова покормил Козу и кошек. Снова взяв в руки книгу он испытал укол совести – можно было бы день провести и продуктивней. От самобичевания его спас стук в дверь. Выглянув наружу, Дий обнаружил незнакомого мужика. Тот поклонился:

– Здравствуйте, господин маг.

– Я не маг, я травник. – Ответил машинально Дий. – Чего тебе?

– Дочь заболела. Нужна помощь ваша, господин маг.

– А ты кто вообще? Откуда? – Парень подозрительно его оглядел, не спеша пускать в дом. Выглядел он как обычный мужик-работяга; не в обносках, но и не богато. – Я из Зарра, тут рядом деревня, ходов двадцать всего, господин маг.

– Ага, знаю такую. А чего ко мне пришёл? У вас же там целитель живёт вроде?

– Жил, да. Но его молибизировали, а у меня дочь заболела, господин маг.

– Да не маг я. – Дий немного поразмышлял и распахнул дверь. – Ладно, заходи.

Дий усадил гостя за стол и выразительно посмотрел – мол, рассказывай.

– Дочь у меня заболела, господин маг. Вылечите её? – Дия начал раздражать посетитель.

– А что с ней?

– Заболела. Вам бы посмотреть самому…

Травник прикинул: тащиться до самого Зарра и обратно, под самую ночь… Сколько бы посетитель не заплатил – всё равно будет мало. Да и не нуждался парень в деньгах – еды хватало, кое-какие гроши откладывались и за помощь жителям Нарта. Он принялся вдохновенно врать:

– Не могу я сам посмотреть. Заклятье на мне сильное, дальше десяти ходов я ещё пару лет уйти не могу, корчи делаются со мной. Старый учитель такую волшбу наложил, чтоб я не сбежал. Лютый он у меня был… – Посетитель вытаращил глаза – колдунство это вам не шутки.

– А… А как же дочь? – Промямлил он. – Дык, вези её сюда, ко мне. Поживёт у меня недельку, я её того… Всякими методами и вылечу. – Дий с удовольствием смотрел, как мужик бледнеет и краснеет попеременно, видимо, представляя методы лечения молодого травника. Тут уже гость принялся на ходу сочинять:

– Да нет, господин маг, ну как же я её повезу? Не вынесет дороги, а телеги-то нету, господин маг, а сама-то… Сама-то… Да как же она, двадцать ходов же до вас… Волки лютуют в лесах, говорят. А куда же она против волков?

– Да ты расскажи, что с ней, я может и смогу помочь. – Ответил Дий. Пришлось битых полчаса выслушивать путаные объяснения посетителя, пытаясь разобраться, где правда, а где его домыслы. По всему выходило, что у его дочери – чахоть: кашель с кровью, слабость, температура. Болезнь весьма неприятная, но и не опасная, если лечить. Плохо, конечно, что без осмотра. Шанс ошибиться хоть и небольшой, но есть. Дий принёс из ледника два нужных пузырька со снадобьем и вручил мужику.

– Это на неделю. Пусть пьёт перед едой и перед сном. Сильно плотно не кормите, бульоны из птицы, овощи. – Сказал он и выжидательно протянул руку. Мужик помялся, порылся в карманах и положил травнику на ладонь два серебряных. Парень удивился – высоко же гость ценит жизнь дочери. Чуть подумав, один серебряный он вернул: – Одного вполне хватит. А теперь расскажи, что там у вас с вашим целителем.

– Спасибо, господин маг. Забрали его, господин маг. – Парень поморщился. – Пришли солдаты из Авена и забрали его с собой, сказали – молибизируют.

– Куда мобилизуют?

– На войну.

– С кем?

– Говорят, наш король Флумар затеял поход против Лидланда.

Рассыпаясь в благодарностях к «господину магу» посетитель, наконец, ушёл. Парень закрыл за ним дверь, и некоторое время стоял и размышлял: его познания в географии и политике были крайне скудны – Каор этим не интересовался, и книг не было. Сам Дий особо нигде не бывал, и знал только названия стран, их столиц, да как называют деревеньки в округе. А уж про отношения королей и стран… Очень беспокоило, что солдаты забрали целителя. Если началась мобилизация, как бы и его не загребли – заработал репутацию, м-да. Информации было мало, и нужно было разузнать больше. Где это сделать? Правильно, в местном шинке. Из кладовой Дий принёс пузатую бутыль с перегнанной медовухой, настоянной на разных травах по его личному рецепту. С ног это пойло валило как удар кувалды по лбу, даже Каор оценил и похвалил. Но вот на вкус оно было очень хорошо, будто терпкое медовое вино, пилось очень легко. Бережно засунув её в холщовый мешок с лямками, парень накинул плащ, потушил свечи и вышел в уже опустившуюся ночь. Путь его лежал в трактирчик Нарта.

Путешествие прошло без проблем. Ночь хоть и была пасмурной, но зато без дождя. У частокола пришлось пошуметь, пока парень дозвался сторожей. Не сказать, чтоб в королевстве Авенди было неспокойно, или много каких-нибудь опасных зверей, но каждое поселение обязательно обносили защитной стеной, так, на всякий случай. Разобравшись, наконец, кто пришёл, Дию открыли калитку в воротах. – Чего, Дий, заболел кто опять? – Спросил один из сторожей. – Да нет, боги приглядели, всё хорошо. Я к Гарму решил заглянуть. – Сторожа одобрительно загудели. – Несёшь-то своё вино, да? Эх, жаль, сегодня наша очередь в ночь стоять!

 

– В другой раз повезёт. – Улыбнулся им травник.

Трактирчик назывался «У Гарма». Было тут пяток комнат на ночь, кое-какая кухня и пару столиков для посетителей. Не сказать, чтоб в Нарте было много пришлых, но когда-никогда заглядывали или углежоги из Леса или конные разъезды стражников королевства вместе с мытарем, собиравшим налоги. В зале было накурено, но посетителей было мало. С травником почтительно поздоровались практически все посетители, посыпались приглашения к столу. Бывалый народ, однако же, цепким взглядом держался за суму на плечах парня. Бывал он тут редко, но когда бывал, часто приносил своё огненное вино. За отдельным столом у входа в кухню сидел сам хозяин. Дий помахал присутствующим рукой и направился к нему.

– Привет, дядька Гарм. – Сказал он, бережно опуская на стол свою ношу. – Посижу тут с тобой, не против?

– Чего ж я против буду? Садись, пацан. – Трактирщик тоже глянул на мешок. – Опять опыты будешь ставить?

– Нет, – улыбнулся травник. – Это зелье уже опробовано и тобой одобрено.

– Сейчас слух по деревне пойдёт, что ты у меня сидишь, да ещё с вином своим, мужичьё набьётся и вздохнуть будет негде.

– Так разве же плохо? Ты лучше своим скажи, пусть горшки с ужином греют, лишних монет не бывает!

– И то так. – Улыбнулся трактирщик, разглядывая бутыль.

– Эй, Гарм! Скажи Фьяне, пусть ужин греет, Дий пришёл! – Крикнул он в глубину кухни. Сына трактирщика тоже звали Гарм, и деда и внука, поди, назовут так же. Не менять же вывеску из-за какого-то имени? От столиков тут же крикнули, что ужин не помешает, раз уж огненное вино будет. Гарм вопросительно посмотрел на парня. Тот почти никогда не брал за свое питьё денег, угощая народ просто так.

– Дий, тут у тебя литров пять, давай я у тебя хоть половину выкуплю? Хорошая же штука, я порой жалею, что нет такого вина в загашнике.

– Да я не против. – Пожал плечами травник, усаживаясь. – Можно мне кружку пива, Гарм? Я у тебя поспрашивать кое-чего хочу.

– Сейчас всё организуем. – Трактирщик поднялся, взял бутыль и под недовольный гул голосов скрылся на кухне. Вскоре он вернулся и под прожигающими взглядами мужиков отдал парню его пустую бутыль. Тот ухмыльнулся и убрал её в свой мешок. Народ продолжал роптать. Из кухни снова появился Гарм, неся на подносе маленькие берестяные кружки, поставил их на пустой стол и снова скрылся в кухне. В зале воцарилась тишина, только потрескивали дрова в камине, да кто-то шмыгал носом. Снова появился он с полной бутылью, и поставил её рядом с подносом.

– Пейте, рванина. Угощение от Дия! – Сказал он. В трактире раздался одобрительный рёв – мужики повскакивали и двинули к столу с дармовщинкой. То и дело произносили здравицы за Дия и порой за самого Гарма. Он снова вернулся с двумя кружками пива, одну поставил парню, из второй отхлебнул сам. Выудил из кармана 5 серебряных и протянул травнику. Тот округлил глаза:

– Да ты чего, дядька Гарм, это много!

Дочь с сыном трактирщика бегали туда-сюда из кухни, носили миски с кашей и мясом. Трактир и правда довольно быстро наполнялся – слух о дармовом вине уже облетел Нарт. Но никто не жадничал и не толкался, угощение старались разделить на всех. Да и не требовалось диева вина много, чтоб окосеть. Кое-кто из охотников выпить заказывал себе мёда или пива. А Гарт тем временем, удивляясь лютой дремучести премудрого (хоть и молодого) травника, рассказывал ему о том, какие дела творятся в мире.

Дела на Северном континенте творились неважные. Королевство Авенди с севера было ограничено Лесом, запад и юг окольцовывали белоснежные и непроходимые пики Мельдарских гор, и лишь на востоке была республика Лидланд, имеющая свободный доступ к Штормовому морю и удобные гавани для кораблей. Она и занималась посредничеством при торговле с Южным континентом и вольными городами, восточными соседями самого Лидланда. В вольных городах правил конклав магов, и были они сами себе на уме, частенько не гнушаясь разбоем на границах Лидланда. Последним приходилось держать на границах внушительную армию, на которую требовались средства. Средства решили изыскать посредством поднятия процента от торговли Авенди. Король Флумар Авенди послал в Сальвир (столицу Лидланда) своих послов с нотой протеста. Вернулись они с от руки нарисованной схемой, куда и как засунуть своё негодование королю Флумару. Обида была велика настолько, что началась подготовка к войне.

Урок политической грамотности был так долог, что пришлось Гарму принести ещё по кружке пива. А после и ещё по одной.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19 

Другие книги автора

Все книги автора
Рейтинг@Mail.ru