Верховный Сенатор хочет
Отправить полковника Кено
На Кинаму. Вместе с полковником
Сенатор обсуждает стратегию
Будущей операции.
Цезерес. Цакр. Здание Сената. Кабинет Верховного Сенатор. День.
Полковник Кено в сопровождении адмирала Миды вошел в кабинет Верховного Сенатора Кирка.
Кирк.
– Полковник Кено, рад вас видеть!
Кено.
– Верховный Сенатор.
Кено осмотрелся и увидел в кабинете помимо Кирка сенатора Фалле, с улыбкой смотревшего на полковника.
Кено (Фалле)
– Сенатор Фалле.
Фалле.
– Рад вас видеть, полковник.
Кирк (Кено)
– Как прошла ваша миссия на Пекте2?
Кено.
– Миссия еще не окончена, но на данный момент могу сказать, что на 2 луне Пекты2 мы можем основать космическую базу. Единственное, что не сможем – разместить на ней мощное оружие. Думаю, эту базу придется прикрывать 2 линкорам.
Кирк.
– Вы уверены, что этой базе будут нужны линкоры?
Кено.
– В нескольких системах от нее находятся базы неаболурианцев.
Кирк.
– Мы решим этот вопрос позже. А пока я бы хотел обсудить другой вопрос. На Кинаму прогремел теракт, король Китик2 в большинстве своем списывает это на Сенат.
Кено.
– Какая глупость!
Кирк.
– В какой-то мере он прав. Я и сенатор Кири, находящийся сейчас на Кинаму, разработали новый закон о борьбе с пиратством и терроризмом. «Серая Луна» – организация, взявшая на себя ответственность за теракт, решила выразить свой протест.
Мида.
– Думаю, мы можем начать работу над стратегией будущей операции.
Кирк.
– Конечно. Итак, нам с вами нужно разработать стратегию операции по борьбе с «Серой Луной». И нам не нужна одна маленькая победа, нам нужно тотальное уничтожение этих террористов.
Кено.
– Есть у меня небольшая идея. Подобную операцию я проводил, когда произошел конфликт на Терре6.
Кирк.
– Я плохо помню ту операцию.
Кено.
– Произошел государственный переворот. Тогда к повстанцам был заслан наш разведчик, также от лица Сената действовал офицер со своим расследованием, и я был задействован в штурмовой группе. Мы смогли проанализировать данные и найти месторасположение главаря повстанцев.
Фалле.
– А ведь это может подействовать.
Кирк.
– Кого вы видите в роли разведчика?
Кено.
– Контрабандиста или пирата.
Кирк.
– Кого? Вы хотите довериться кому-то, кто может вас предать?
Кено.
– В прошлый раз разведчиком был пират, он преданно выполнил свою часть сделки, и в этот раз я бы хотел бы воспользоваться его услугами.
Кирк.
– Как его зовут?
Кено.
– Кайпер-Ли. Возможно он вернулся на старое поприще. Проверьте его в базах ваших тюрем.
Кирк вызывает по голографу Спикера. Перед Верховным Сенатором предстает голограмма Спикера.
Кирк (Спикеру)
– Проверьте в базах данных наших тюрем имя Кайпер-Ли.
Спикер кивает, и его голограмма исчезает.
Мида.
– В качестве обычного офицера могу предложить вам полковника Фернанда. Он как раз вернулся с дежурства на Распе
Кирк.
– Хорошо. Но если с Фернандом и Кено понятно, согласится ли этот Кайпер-Ли помочь нам?
Кено.
– Если он в одной из тюрем, то согласится.
Фалле (Кено)
– Вы уверены в этом?
Кено.
– В обмен на свободу точно согласится.
Появляется голограмма Главного Спикера.
Спикер.
– Верховный Сенатор, мы нашли нужное вам имя. Данный узник отбывает наказание на Кисто5.
Кирк.
– Кисто5 – это же одна из планет-тюрем Сената.
Кено.
– Я отправлюсь туда и поговорю с ним.
Голограмма Главного Спикера исчезает.
Мида.
– Я предупрежу Фернанда, чтобы он подготовился к перелету на Кинаму.
Кено.
– А я сейчас же полечу на Кисто.
Кирк.
– Я искренне надеюсь, что у нас с вами получится нейтрализовать угрозу в лице террористов.
Кисто5. Утро.
Одноместный корабль совершает посадку на богатой растительностью планете Кисто5. На этой планете расположена колония Сената, в которой отбывают наказание тысячи узников. 2 связанных между собой здания являются и заводом, и колонией одновременно.
Кено встречают 2 солдата с оружием наперевес.
Солдат1.
– Полковник Кено, узник ожидает вас в комнате допросов.
Кисто5. Колония. Комната допросов. Утро.
Перед Кено в вальяжной позе сидит пират по имени Кайпер-Ли. Он был одет в тюремную робу.
Кено.
– Привет, Кайпер.
Кайпер-Ли.
– Полковник Кено. Ты многого достиг после окончания академии.
Кено.
– Ты бы тоже достиг немалого, если бы не ушел на новое поприще.
Кайпер-Ли.
– Я же говорил тебе: подчиняться уставу это не мое.
Кено.
– Я знаю это. Но сейчас тебе придется подчиниться моим правилам, если хочешь выбраться отсюда.
Кайпер-Ли.
– Ты заинтриговал меня.
Кено.
– Помнишь наш трюк на Терре?
Кайпер-Ли.
– Конечно. Это была идеальная стратегия.
Кено.
– Его нужно повторить. Но только на Кинаму.
Кайпер-Ли.
– На Кинаму? Ты решил поймать этих террористов?
Кено.
– Что ты знаешь о них?
Кайпер-Ли.
– Они жестокие, помешаны на какой-то идее. В общем фанатики своего дела, которые убьют и не заметят.
Кено.
– Вот с ними я и хочу поквитаться.
Кайпер-Ли.
– Я тебе не помощник.
Кено.
– Сенат дарует тебе свободу.
Кайпер-Ли.
– Зачем мне свобода, если мне не на что ее потратить. «Серая Луна» порвет нас.
Кено.
– Или ты выйдешь победителем и сможешь немного на этом подзаработать.
Кайпер-Ли.
– Как?
Кено.
– Допустим, после победы над террористами я случайно не замечу пропажи одного корабля и нескольких ящиков с кредитами.
Кайпер-Ли.
– Ты меня заинтриговал.
Кено.
– Так ты в деле?
Кайпер-Ли.
– Надеюсь, ты понимаешь, что я это делаю не только из-за нашей прошлой дружбы.
Кено.
– Это я знаю наверняка.
Кайпер-Ли.
– Отлично. Освобождай меня и давай побыстрее.
Кинаму. Космовокзал. День.
Корабль-перевозка приземлился на посадочной полосе космовокзала. Его борт покинул полковник Фернанд со своей группой солдат из 10 человек. Фернанда встречает Тикали.
Тикали (Фернанду)
– Добро пожаловать на Кинаму, полковник Фернанд.
Фернанд.
– Благодарю. Я здесь с единственной миссией: найти тех, кто устроил теракт.
Тикали.
– Гвардейцы Кинаму проводят свое расследование, ваше участие необязательно.
Фернанд.
– Верховный Сенатор отправил меня с миссией, он велел мне взять контроль над гвардейцами и, объединив усилия, найти логово «Серой луны».
Тикали.
– Если на это воля Верховного Сенатора, то так оно и будет.
Тикали повел Фернанда и его группу за собой.
На сенатский патрульный катер
В системе Кинаму совершено нападение.
Полковник Фернанд с эскадрильей истребителей
Отправился на помощь катеру.
Космос. Кинаму.
Рядом с планетой Кинаму патрульный катер Сената пытается уйти от преследовавших его истребителей. Истребители обстреливали катер. Лишь защитные экраны спасали двигатели катера от взрыва ракет. Истребители догоняли катер. Теперь они обстреливают его из более тяжелых орудий, установленных на их крыльях. Из портала вышел корабль в форме буквы "Э". Он направился в сторону катера. Перед ним истребители расступились в стороны, а пушки корабля выстрелили по катеру.
Космос. Кинаму. Катер. Капитанский мостик.
За мониторами сидели навигаторы. Они определяли возможные траектории для удара со стороны противника. Офицер стоял на мостике и смотрел в космос. Еще один залп достиг своей цели, катер встряхнуло. Персонал устоял на ногах, но сирена завыла протяженную мелодию.
Аналитик (офицеру)
– Защитные экраны отказывают. Еще один прицельный удар, и мы лишимся защиты.
Офицер.
– Свяжитесь с Кинаму.
Аналитик 2.
– Полковник Фернанд летит с подмогой к нам.
Офицер.
– Проложите курс к Кинаму.
Космос. Кинаму.
Один из истребителей противника вышел вперед своих коллег и направился к катеру. Не успел он пустить следующую ракету по катеру, как истребитель взорвался. На истребителей надвигалась эскадрилья из 10 X-z истребителей. X-z истребители вступили в бой с истребителями противника. Ведущий X-z истребитель, в кабине которого сидел полковник Фернанд, вместе с 2 истребителями направился к кораблю противника. Корабль в форме буквы "Э" открыл огонь по истребителям.
Истребители противника редели.
Космос. Кинаму. Катер. Капитанский мостик.
Аналитик 3 (офицеру)
– Мы взломали систему управления над истребителями. Это беспилотники. Теперь мы можем управлять ими.
Офицер.
– Теперь понятно наличие здесь большого корабля. Это беспилотники, работающие на определенном расстоянии от управляющего корабля. Передайте полковнику Фернанду, что истребители на стороне Сената.
Космос. Кинаму. X-z истребитель. Кабина плота.
На комлинке, подключенному к панели управления, появилась голограмма офицера.
Офицер.
– Полковник Фернанд! Истребители врага взломаны, теперь они на вашей стороне.
Фернанд.
– Отлично.
Голограмма офицера исчезла.
Фернанд (в микрофон)
– Все истребители за мной!
Космос. Кинаму.
Истребители Сената и перепрограммированные истребители противника направились на корабль в форме буквы "Э". На корабле отстреливались и от истребителей Сената, и от перепрограммированных истребителей корабля. Эти истребители вышли вперед. Аналитики катера успели заложить в них траектории приближения к кораблю, чтобы они прикрывали X-z истребители.
Многие из них были уничтожены снарядами корабля. Истребители Сената рванули вперед и начали обстреливать корабль. Неожиданно его защитные экраны изжили себя и отключились. Ведущий истребитель Сената обстрелял двигатели корабля. Эти двигатели оказались самой уязвимой частью судна. Один из них, взорвавшись, подорвал 2 других. Корабль противника находился в бедственном положении.
Истребителям Сената предстояло пережить еще одну атаку. Истребители противника начали взрываться один за другим.
Космос. Кинаму. Истребитель X-z. Кабина пилота.
Фернанд (в микрофон)
– Что происходит?
Космос. Кинаму. Патрульный катер. Капитанский мостик.
Офицер, увидев огненные облака, появлявшиеся в разных местах возле корабля, подошел, сохраняя военную сдержанность, к аналитикам.
Офицер.
– Что происходит?
Аналитик.
– Они смогли перехватить управление над истребителями и заставили их взорваться.
Офицер.
– Что с их кораблем?
Аналитик.
– Мы просканировали его. Он потерял все свои двигатели. Его пассажиры забаррикадировались в шлюзе.
Офицер.
– Мы должны взять их в плен.
Аналитик 2.
– С Кинаму уже направляется эвакуационное судно.
Офицер.
– Передайте эту новость полковнику Фернанду.
Аналитик 2.
– Есть.
Космос. Кинаму.
Эвакуационное судно, посланное с Кинаму в качестве поддержки истребителям Сената, состыковалось с кораблем противника и направилось обратно на планету. Судно сопровождали оставшиеся истребители эскадрильи X-z.
Портал. Крейсер Сената. Капитанский мостик.
Полковник Кено стоял возле панели управления. Он изучал присланные Фернандом данные. Кено предстояло определить возможную траекторию входа в портал этим кораблем. Уже по размещенным на его корме знакам полковник понял, что это корабль террористов. Только один вопрос волновал Кено: зачем они решили атаковать патрульный катер, и почему не взорвали себя вместе с кораблем, когда их взяли на абордаж.
Кено знал о желании многих террористов покончить с собой посредством взрыва и забрать при этом ресурсы противника, чем сдаться на милость врагу. Он читал доклады адмирала Миды о том, как террористы в скорбном для них положении активировали установленную на разных уровнях корабля взрывчатку. От таких взрывов гибли не только террористы, но и находившиеся рядом с ними судна.
Кено еще раз просмотрел отчеты полковника Фернанда. Помимо этого, он открыл отчет, присланный Кайпером-Ли. Пират добрался до одной из космических станции, на которых вербовщики «Серой Луны» ищут пополнение в свои ряды.
Кено надеялся на Кайпера-Ли, ведь они были друзьями, и, как надеялся сам Кено, между ними все еще осталась та дружественная связь. От анализа отчетов Кено отвлек аналитик.
Кено (аналитику)
– Слушаю.
Аналитик.
– Мы получили еще одно сообщение от полковника Фернанда. Он прислал нам последние траектории движения корабля. Мы знаем откуда он вылетел.
Кено.
– Хорошо. Я хочу полностью проверить место вылета этого корабля. Уверен, там имеется небольшой аванпост «Серой Луны».
Аналитик.
– Мы отправили зонд на разведку.
Кено.
– Отправьте все имеющиеся у вас отчеты адмиралу Миде.
Аналитик.
– Так точно!
Аналитик направился выполнять приказ Кено. Полковник продолжил свой анализ данных.
Кено.
– Почему они не подчистили судовой журнал? Зачем оставили нам последнюю линию полета?
Космос. Космическая станция «Безнадежность». Порт.
Космическая станция «Безнадежность» полностью оправдывала свое название. Эта станция видала дни получше. Сейчас она потихоньку разваливалась, но ее хозяева не хотели дать спокойно уйти станции на пенсию и решили использовать ее до последнего. Они наплевали на извещение от администратора станции, когда тот доложил о взрыве во внешней обшивке и закрытии 3 отсеков. К сожалению, писал администратор в своем докладе, находившихся в этих отсеках постояльцев спасти не удалось. Впрочем, хозяева станции знали, что администратор и не пытался этого сделать так как таковой возможности у него не имелось. Станция давно не получала денежной поддержки и не приносила прибыли. Совсем скоро она будет притянута притяжением ближайшей планеты и погибнет при вхождении в ее атмосферу. К тому времени, на это надеялся администратор, на станции не останется ни одного живого существа.
Кайпер-Ли оплатил пошлину за прибытие на станцию и двинулся в один из баров.
Космос. Космическая станция «Безнадежность». Бар.
Кайпер-Ли вошел в плохо освещаемый бар. Бывший пират не удивился плохому освещению, оно является непременным спутником таких заведении, в которых 24 часа в сутки проводились нелегальные сделки.
Пират подошел к бармену, тот протянул ему стакан и, слегка прочистив его салфеткой, налил ему бренди.
Бармен.
– Ты здесь новенький?
Кайпер-Ли.
– Немного. Хотя мне близка такая атмосфера.
Бармен.
– Какая такая атмосфера?
Кайпер-Ли.
– Атмосфера нелегальности, атмосфера вседозволенности.
Бармен.
– Слишком романтичное суждение.
Кайпер-Ли.
– Скажи мне, а есть ли люди, нуждающиеся в таком романтике как я?
Бармен.
– Смотря насколько сильна твоя романтика.
Кайпер-Ли.
– Умереть готов за свое романтичное мышление.
Бармен.
– Уж не из Сената ли ты?
Кайпер-Ли.
– Мы оба знаем, что я не из Сената. В Сенате совершенно другие люди, по типу, по походке и мышлению.
Бармен.
– Тогда кто ты?
Кайпер-Ли.
– Я отставной пират.
Бармен.
– Отставных пиратов не бывает.
Кайпер-Ли.
– Так ты поможешь мне?
Бармен.
– Скажи честно: кто нужен тебе?
Кайпер-Ли.
– «Серая Луна».
Бармен.
– Ока куда ты решил податься.
Кайпер-Ли посмотрел на бармена. Он не был уверен, но, скорей всего, бармен относился к расе скилеков. Скилеками были живые существа, прямоходящие, с 4 руками и с длинными ушами антеннами.
Кайпер-Ли.
– Так стоит ли мне искать здесь «Серую Луну»?
Бармен.
– В этом баре ее нет, но на станции имеются ее агенты.
Кайпер-Ли.
– А вот это уже похоже на информацию.
Пират собрался уходить, как вдруг рука бармена схватила его за локоть и протянула к себе.
Бармен.
– Надо быть или полным романтиком, или полнейшим психопатом, чтобы отправиться на поиски «Серой Луны». Ты первый вариант или второй?
Кайпер-Ли.
– Это один и тот же вариант.
Пират хотел развернуться, но тут увидел наполненный стакан бренди, протянутый барменом. Кайпер-Ли быстро осушил его и покинул бар.
Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Комната допросов. День.
5 узников стоят в энерго-наручниках в комнате допросов. Рядом с сенатором Кири стоит полковник Фернанд. В кресле сидит король Китик2, а позади него стоит Тикали.
Фернанд (Китику2)
– Ваше Величество! Это бандиты, напавшие на патрульный крейсер Сената.
Китик2.
– Да. Да. Я уже ознакомился с материалами происшествия.
Фернанд.
– Происшествия? Это было преступление против Сената.
Китик2.
– Сената и Кинаму в частности. Надеюсь, вы понимаете, что судить мы их будем по законам Кинаму.
Фернанд.
– Если вы хотите устроить им тур путевку в то место, которое вы называете вашей тюрьмой, то судите. Но если вы хотите справедливого наказания, подождите принятия нового закона.
Кири.
– Полковник Фернанд прав. Вы являетесь свидетелем наглости мерзавцев, решивших почувствовать себя хозяевами в нашей системе.
Китик2.
– Я сам решу свидетелем чего я являюсь.
Бандиты между собой перешептались. Похоже их забавляет раздор среди власти.
Китик2.
– Я хочу узнать, зачем они напали на катер Сената.
Бандит.
– Мы хотели произвести отвлекающий маневр, чтобы подобраться к цели.
Тикали.
– Кто ваша цель, преступник.
Бандит.
– Сейчас узнаете.
Бандит резко толкнул находившегося рядом с ним гвардейца и разорвал свои энерго-наручники. Те легко поддались. Он повалился на гвардейца и вытащил его бластер из кобуры. В комнате допросов раздались 2 выстрела.
Бандит схватился за сердце. В последние секунды своей жизни он почувствовал сильный укол в области сердца. Он упал на пол. Из его груди дымился легкий дымок, а в воздухе воцарился запах горелой плоти. Китик2 смотрел на сиявшую дыру в сердце бандита и посмотрел на прицельное место попадания выстрела бандита.
Выстрел пришелся выше головы короля. Полковник Фернанд осторожно убрал бластер в кобуру. Он знаком отдал приказ гвардейцам увести пленников, затем подошел к трупу и осмотрел его. Убедившись, что того, на что он надеялся у трупа не нашлось, полковник посмотрел на наручники. Он взял их в руки и повертел перед собой.
Фернанд (Китику2)
– Вам повезло, что я выстрелил первым. Мой выстрел сбил траекторию его выстрела.
Китик2.
– Он разорвал энерго-наручники.
Фернанд.
– Не забывайте, эти наручники хороши тем, что при попытке их разорвать они выкачивают из носителя энергию. Кто-то расстегнул их ему.
Кири.
– Расстегнул? Вы хотите сказать, что во дворце есть предатель?
Фернанд.
– Пока ничего не могу сказать.
Кири (Китику2)
– Мы должны созвать собрание.
Китик2 был потрясен увиденным. Буквально 2 минуты назад он мог умереть, а теперь от него требуют созыва собрания.
Китик2.
– Да… да…. Конечно.
Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Зал собраний. День.
В зале собрания собрались все государственные чиновники. Они сидели за овальным столом, в центре которого восседал Китик2. Всего в зале собраний собрались 13 человек.
Китик2.
– Мы собрались здесь для того, чтобы обсудить последние события.
Чиновник.
– Разве мы можем что-нибудь предпринять в попытках ответить террористам?
Кири.
– Мы должны попробовать.
Вдруг на овальном голографе стола появилась голограмма с неизвестной фигурой. Эта фигура была одета в темный плащ и лицо ее скрывала маска.
Фигура.
– Достопочтимые чиновники, приготовьтесь к самому долгожданному событию в вашей жизни…. Сегодня вы умрете. Ибо через час взорвется взрывное устройство, установленное в разных частях этого зала…но у вас есть возможность спастись… вам нужно всего лишь убить…сенатора Кири.
В зале собраний заложена бомба.
Все находящиеся в нем чиновники
Находятся в опасности.
«Серая Луна» требует смерти
Сенатора Кири.
Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Комната охраны. День.
В комнате охраны выключено электричество. Включилось аварийное освещение. Вся комната погрузилась в кроваво красный оттенок. Полковник Фернанд вместе с начальником гвардейцев капитаном Сирити находились в комнате охраны, когда свет неожиданно погас и включилось аварийное питание. Капитан Сирити была одета в форму гвардейцев, подчеркивающую все нужные места. У нее была короткая прическа и карие глаза, в которых Фернанд увидел огонь мужественности. Так оно и было. С ранних лет капитан начала заниматься спортом и изучать историю оружия. Уже в подростковом возрасте она могла собрать и разобрать за несколько секунд любое известное на Кинаму оружие, точность ее стрельбы поражала матерых вояк, которые всегда отзывались о девушке с уважением. После принудительного обучения в школе она поступила на гвардейскую службу и быстро дослужилась до чина капитан охраны. Лично король Китик2 просил ее присмотреть за прилетевшим солдатом Сената. Вот они и застряли здесь в комнате охраны вдвоем.
Фернанд (Сирити)
– Дверь заперта.
Он еще раз попробовал толкнуть дверь в сторону.
Сирити.
– Это неправильно. Если во дворце выключается электричество, двери сами открываются. На них установлен электрический замок, который выключается вместе с электричеством.
Фернанд.
– Значит нам отсюда не выбраться.
Сирити.
– Ну почему же? Здесь имеется вентиляционная шахта, она находится над нами. Если мы в нее пролезем, то сможем попасть на любой уровень дворца. Шахта проходит сквозь каждый уровень.
Фернанд.
– Давайте попробуем.
Сирити и Фернанд выдвинули расположенный в углу стол на середину. Сирити влезла на него и, стоя на цыпочках, открыла крышку вентиляционной шахты. Она зацепилась за потолок и подтянула себя в шахту. Она смогла поднять верхнюю половину своего тела, полковник Фернанд решил помочь ей попасть в шахту полностью. Поднявшись на столе, он ухватил ее за бедра и начал поднимать.
Сирити.
– Необязательно за эти места меня держать.
Фернанд осознал свою ошибку и, обхватив ее коленки, поднял вверх. Сирити полностью скрылась в шахте, затем она помогла залезть Фернанду. Оба поползли прямо.
Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Вентиляционная шахта. День.
Фернанд и Сирити ползут в вентиляционной шахте. Сверху над ними видны лампочки, освещающие шахту красным светом.
Фернанд.
– Почему освещение есть, а электричества нет?
Сирити.
– Это дополнительное освещение. Оно всегда включается после того, как выключается электричество.
Фернанд.
– И сколько оно будет нам светить?
Сирити.
– Около 120 суток. Оно питается от внешнего генератора, в который встроен один огромный аккумулятор.
Фернанд.
– Если вырубилось электричество, как вы активировали генератор?
Сирити.
– Наши компьютеры сохраняют в себе часть энергии. После всеобщего выключения электричества они работали на протяжении 20 секунд. За эти 20 секунд они должны были переключить потребление энергии с обычного генератора на этот.
Фернанд.
– Запасной вариант?
Сирити.
– Да.
Фернанд.
– А что у вас с рацией?
Сирити.
– Рация у нас работает на аккумуляторах. Но с собой ее у меня нет.
Фернанд.
– Нам нужно пробраться в зал собраний.
Сирити.
– Вы боитесь за чиновников?
Фернанд.
– А вы пораскиньте мозгами: скорей всего, весь дворец обесточен, не удивлюсь, если выяснится, что все гвардейцы заперты на разных уровнях дворца. Все чиновники собрались в одной комнате, это идеальный момент для удара.
Сирити.
– Думаете, это спланировано?
Фернанд.
– Скорей всего.
Сирити.
– Тогда это объясняет наличие заблокированных дверей. Кто-то перехватил наши коды безопасности.
Фернанд.
– Найдем рацию и спланируем дальнейшие действия.
Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Зал собраний. День.
Все чиновники в зале собраний собрались вокруг стола, на котором виднелась голограмма фигуры. Никто из них не мог поверить в то, что фигура сказала. Чтобы им спастись, они должны убить сенатора Кири, но, если они этого не сделают, все чиновники и король погибнут в этом зале. Вся вышка власти Кинаму исчезнет в один момент.
Чиновник (фигуре)
– Это бред! Это ложь!
Фигура.
– Вы попробуйте открыть двери и поймете, что здесь ложь, а что нет.
Один из чиновников попытался открыть двери зала собраний, но у него ничего не вышло.
Чиновник.
– Не открывается.
Фигура.
– Я полностью отключил электричество во всем дворце. Запер на различных уровнях дворца всех гвардейцев. К вам никто не придет на помощь.
Китик2.
– Мы не дадим вам забрать жизнь сенатора Кири.
Фигура.
– Нет. Нет. Нет. Я и не думал забирать эту жизнь. Это сделаете вы, король. Это вы убьете сенатора Кири.
Подобное требование дезориентировало короля Кинаму. Он не собирался становиться убийцей.
Китик2.
– Это блеф. Вы не сможете убить всех нас.
Фигура.
– Я смог отрезать от вас вашу стражу, смог сделать так, что ни одна живая душа не выйдет и не войдет во дворец без моего ведома, вы все еще думаете я не смогу убить вас всех с помощью взрывчатки?
Чиновник.
– Вы не смогли бы пронести ее во дворец.
Фигура.
– Но все же я сделал это.
Китик2.
– Гвардейцы проверили этот зал.
Фигура.
– Меня это не остановило.
Космическая станция «Безнадежность». Уровень2.
Кайпер-Ли попал на уровень 2 благодаря наводке бармена. Он знал, что нужно делать: найти агентов «Серой Луны» и договориться с ними о союзе. Вот только никогда он не думал, что вступит в союз с террористами. Пират увидел стоявших у перил 2 верзил, которые поглядывали в одну сторону, потом в другую, а потом их взгляд остановился на нем. Кайпер-Ли приблизился к верзилам.
Кайпер-Ли.
– Привет, парни, как дела?
Верзилы переглянулись и крупный проболгсианец обратился к Кайперу-Ли.
Проболгсианец.
– Чего тебе надо?
Кайпер-Ли.
– Да вот просто ищу друзей по душе.
Проболгсианец.
– Иди ищи в другом месте.
Кайпер-Ли.
– А может вы мои друзья.
Другой верзила, похожий на крипсика – расу кучных туш с мордой в виде отбивной, расхохотался и тыкнул пальцем в грудь пирата.
Крипсик.
– Ты точно не наш друг. Ты даже не знаешь, кто мы?
Кайпер-Ли.
– Вы террористы. Из «Серой Луны».
Проболгсианец и крипсик посмотрели друг на друга.
Кайпер-Ли.
– Да честно, народ, вас узнать не так уж сложно. За версту видно, кто вы.
Крипсик.
– И чего тебе надо?
Кайпер-Ли.
– Хотел бы присоединиться к вам, но не в роли живой бомбы, в роли кого-то покрупнее.
Проболгсианец.
– Зачем ты нам нужен в роли кого-то покрупнее, у нас есть свои шишки.
Кайпер-Ли.
– Как-то недружелюбно прозвучало. Но ничего. Видите ли, нам с вами все равно не расстаться. Где-то на руке или ноге у меня прикреплен браслет, который регистрирует сердцебиения. Если сердце перестанет биться, то браслет отправит последние данные биения сердца на точку управления. А вместе с ними заодно в Сенат отправит все маршруты вашего корабля, на который я уже успел пробраться, когда караулил вас.
Крипсик.
– Ты сделал, что?
Он хотел размазать этого надоедливого гаденыша, но его товарищ схватил друга за руку и повернул к себе.
Проболгсианец.
– Подожди. Он мне нравится. Мне нравится его азарт и желание быть оригинальным. Давай отвезём его к боссу.
Кайпер-Ли (крипсику)
– А ведь твой друг дело говорит.
Крипсик махнул рукой и проболгсианец повел пирата за собой. На всякий случай Кайпер-Ли скрытно активировал маячок, вложенный Кено в его карман.
Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Вентиляционная шахта. День.
Фернанд и Сирити вскрыли крышку шахты, ведущую в одно из помещений дворца.
Сирити достала фонарик и посветила им во все стороны.
Фернанд.
– Мне казалось у вас не было фонарика.
Сирити.
– Был, только аккумулятор у него старенький. Надолго может не хватить.
Фернанд.
– Что вы видите?
Сирити.
– Вижу и рацию, и карту, думаю, они не будут лишними.
Фернанд.
– Конечно нет.
Фернанд и Сирити спустили в комнату охраны.
Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Комната охраны 2. День.
Фернанд схватил рацию и включил ее. Сирити принялась рассматривать карту.
Сирити (показывает карту Фернанду)
– Мы вот здесь, зал собраний здесь. Думаю, доберемся минут за 15.
Фернанд.
– Сначала я попробую связаться со своим начальством.
Фернанд принялся крутить ручку частот. Он хотел выйти на связь с полковником Кено и доложить ему о сменившейся обстановке. Пока что никто не выходил на связь и этот факт нервировал Фернанда. К счастью, вскоре послышался голос Кено.
Голос Кено из рации.
– Полковник Кено.
Фернанд.
– Полковник Кено, это полковник Фернанд. На Кинаму экстренная ситуация. Вся верхушка власти, скорей всего, взята в заложники. Дворец полностью обесточен, а гвардейцы заперты в помещениях.
Голос Кено из рации.
– А что с вами?
Фернанд.
– Я и капитан охраны Сирити находимся в комнате охраны. Мы можем передвигаться по дворцу в вентиляционной шахте.
Кено.
– Тогда оставайтесь пока в комнате охраны.
Сирити.
– Но как же король?!
Голос Кено из рации.
– Вы не можете ворваться к ним по 2 причинам: первая – вы можете посеять панику, если выясниться, что ничего серьёзного не произошло. Вторая – вы можете своим присутствием навредить им.
Фернанд.
– Что нам делать тогда?
Голос Кено из рации.
– Скажите, а тот маленький жучок, что я вам дал все еще у вас?
Фернанд.
– Конечно.
Голос Кено из рации.
– Подключите его к какому-нибудь компьютеру.
Фернанд достает из кармана штанов небольшой жучок. Он подключает его к компьютеру и тот включается.
Сирити.
– Что это за жучок такой?
Голос Кено из рации.
– В этом жучке встроен аккумулятор с мощностью, которой вам хватит на 2 часа. Но сейчас не об этом. Мне нужно, чтобы вы просмотрели все последние отправленные сообщения из дворца после происшествия, и вам нужно отследить месторасположение источника, работающего на электричестве.
Фернанд.
– Вы думаете здесь есть такой.
Голос Кено из рации.
– Да. Ведь кто-то должен контролировать ситуацию из дворца, и нужно же иметь связь с базой.
Фернанд.
– Сейчас посмотрим.
Фернанд сел за компьютер и принялся вводить команды. На экране появились последние данные. Фернанд просмотрел их беглым взглядом. Похоже полковник был прав, в одной из комнат действительно имеется устройство, работающее на электричестве, и это устройство отсылает сигналы за пределы планеты и самой системы.
Сирити посмотрела на экран и ахнула от неожиданности.
Сирити.
– Этот умник здесь. Он рядом с нами.
Голос Кено из рации.
– А сигналы?
Фернанд.
– Планета Аракки. Он отправляет сигналы на эту планету.
Голос Кено из рации.
– Планета Аракки. Это же полнейшая пустыня с глухоманью. То, что надо. Постарайтесь добраться до устройства. Но сделайте это по-тихому.
Фернанд.
– Иначе он убьет верхушку.
Сирити.
– Если не убил.
Голос Кено из рации.
– Кинаму я оставляю на вас. Сам же займусь Аракки.
Фернанд выключил рацию. Он посмотрел на Сирити, и та улыбнулась улыбкой простой девушки, способной на зарождение романтических чувств к кому-либо.
Фернанд.
– Нам пора двигаться дальше.
Сирити.
– Да. Я тоже так думаю.
Кинаму. Тиб. Королевский дворец. Зал собраний. День.
Чиновники спорят друг с другом. Они не верят в реальную опасность, а фигуре надоело их неверие.
Фигура.
– Сейчас я докажу вам свое господство над вашими судьбами. Кто из вас самый молодой?
Руку поднял один чиновник. Он вышел вперед и тут же был сражен выстрелом из оружейной системы защиты короля, установленной в стенах. Комната наполнилась запахом горелой плоти.
Фигура.
– Теперь вы мне поверили?
Китик2.
– Никто из нас не убьет сенатора Кири.
Фигура.
– Убивать его никому кроме вас и не нужно. Или жизни всех или жизнь одного сенатора.
Кири.
– Зачем вам нужно делать из меня мученика, ведь тогда закон будет подписан быстрее?!
Фигура.
– А кто сказал, что нам нужно сделать из вас мученика? Наоборот – мы хотим показать всем свою ярость и наказание за неудачные решения. А заодно и подорвать репутацию Кинаму, король которой застрелил высокопоставленного чиновника, отказавшись пожертвовать собой и своими чиновниками ради народа.