Джейк.
– Все это из-за артефакта. Он оживляет мертвецов. Значит, нужно его уничтожить, чтобы все закончилось!
Кодди.
– Тогда мертвецы обретут покой.
Джейк.
– Вот именно!
Эмма.
– Мы уже в третий раз туда возвращаемся!
Кодди.
– Только раньше мы искали там укрытие.
Мэри смотрит в одну точку. Ей показалось, будто там что-то движется. Она права. Мертвецы снова нашли ребят.
Мэри (указывая пальцем на дорогу)
– Они здесь.
Но было поздно бежать, мертвецы их окружили.
Кодди.
– Мы влипли!
Они медленно шли на ребят, создавая полукруг. Кодди вышел вперед и ударил одного мертвеца факелом. Огонь с факела перешел на него. Бедный мертвец не знал, что делать. Он похож на ребенка, непонимающего, почему ему больно, и почему огонь охватывает его. Остальные мертвецы после такого стали медленно отступать. Они не понимали, что, если нападут все вместе, таинственный недуг не сможет им сопротивляться. Ребята почувствовали облегчение. Похоже, с мертвецами можно сражаться. Никто из них не предпринимал никаких действий, пока мертвецы не скрылись. Остался лишь тот мертвец, которого поглотил огонь. Да и он лежал на земле и не двигался.
Эмма.
– Пронесло!
На глазах у нее были слезы. Если бы не затея с факелом, она бы кричала от боли разрываемого тела, от поедания ее мертвецами. Мэри же сохранила спокойный вид. Джейк мысленно подумал, что сделала она это с трудом. Кодди улыбнулся. Факел все еще находился в его руке. Прекрасная вышла идея. Просто потрясающая. Джейк похлопал его по плечу.
Джейк.
– Лучше убираться отсюда. Они могут вернуться!
Эмма (пытаясь успокоиться)
– Да! Пошли отсюда.
***
Вот уже какой раз ребята возвращаются в склеп. Мысленно каждый из них ругал себя за то, что не вспомнил о наличии артефакта раньше. Впрочем, каждый находил для себя оправдание: когда вокруг бродят живые мертвецы -тебе не до артефактов.
Они шли другой дорогой. Не через чащу. Не нужно возвращаться тем же путем, по которому уже прошли пару раз. Они знали – мертвецы рядом. Просто они ждут удобного момента. Ждут, когда неведомый им враг исчезнет. Кодди чувствовал: факела надолго не хватит. Главное дойти с ним до склепа. Он был приятно удивлен, что факел так долго служит им.
Ребята остановились. Они увидели чьи-то останки. Лицо было обглодано, трудно узнать, в чьем теле когда-то были недоеденные кишки, надкусанное сердце, растерзанная селезенка. Обглоданные ноги лежали отдельно. Рук не было. Возможно, какие-то мертвецы их сейчас надкусывают.
Джейк.
– Наверное, это один из участников команды Стэнли.
Эмма, приглядевшись, чуть не высвободила свой ужин из организма. Она отвернулась, не хочет это видеть и не хочет это представлять. Мэри уткнулась в грудь Джейка. Не зная, что предпринять, он решил погладить ее по голове. Кодди нагнулся над останками.
Кодди.
– Да уж. Не хотел бы я превратиться вот в это.
Эмма, представив, что с ней такое может произойти, не выдержала и дала зеленый свет своему ужину. После этого она долго откашливалась.
Мэри.
– Пойдёмте лучше в склеп.
***
В склеп ребята буквально ворвались. Еще подбегая к нему, они заметили собирающиеся кучки мертвецов. Факел уже не представлял из себя оружия.
Джейк (всем)
– Ищем артефакт!
Они стали искать что-нибудь, что может подойти на роль артефакта. Но так ничего не нашли. Отвлек от поисков их только звук лязганья. Казалось, будто рыцарь зашел в склеп. Ребята испуганно повернулись. Подтвердились их страхи....
Глава 8
Его появление не было неожиданным. Пожалуй, они бы не удивились, если бы пришли, а он ждал их. Но почему все портится? Все их идеи проваливаются из-за каких-то внешних неожиданностей. Джейк не знал, что делать. У него не было ни одной идеи. Ужас приближался к ребятам, они застыли от страха. Не могут пошевелиться…
***
Темный силуэт наблюдал за склепом. Кто бы мог подумать, что эти ребятки решат уничтожить артефакт? Как сильно они удивятся, когда узнают, где он спрятан? Интересно даже посмотреть на то, как они будут его доставать. Силуэт старался оставаться незамеченным. Лишние проблемы ему не нужны. Хочется посмотреть, кто выйдет победителем: кучка ребятишек или покойник с непреодолимой жаждой убийства?
***
Монтэггю стоял в склепе, держа свой меч в руке. Его голова была на месте. Она разглядывала ребят, как бы спрашивая, что они тут делают? Джейк отвел глаза от Монтэггю и увидел, что меч его в крови. Кого он успел убить? Кого-то из мертвецов? Зачем? Кодди нашел в себе силы выйти вперед. Он направил факел в сторону Монтэггю. Тот ударил мечом по факелу, раздвоив его. Он нанес удар по Кодди, но тот вовремя увернулся. Меч ударил о каменный пол склепа. Джейк схватил Мэри за руку и увел ее к саркофагу. Эмма ринулась к Кодди. Монтэггю решил сначала разобраться с ними, потом с теми, кто прячется за саркофагом.
Джейк (Мэри)
– Ищи что-нибудь похожее на артефакт.
Мэри.
– А ты куда?
Джейк.
– Помогу Кодди.
Мэри и сама не поняла, почему поцеловала Джейка. Джейк настолько воспрянул духом, что ему показалось, будто Монтэггю не такая уж большая проблема.
Монтэггю замахнулся, и меч прошелся рядом с головами Кодди и Эммы. Кодди ударил ногой по коленной чашечке мертвого рыцаря. Хоть Кодди на то и не рассчитывал, но он выбил ногу Монтэггю. Неудивительно, ведь за одеждой прячется скелет. Монтэггю покачнулся и упал. Он пытался подняться, но без второй ноги у него это не вышло. Джейк схватил меч и вонзил в сердце мертвеца. Меч прошел сквозь ребра и застрял в доспехах.
Кодди (Джейку)
– Он мертв?
Джейк.
– Не уверен.
К Джейку подходит Мэри.
Мэри (Джейку)
– Я не нашла артефакт.
Джейк и Кодди вернулись к саркофагу. Они все осматривали, как будто примерно знали, где находится артефакт. Мэри осталась стоять, где стояла. Эмма обходит огражденные решетками саркофаги. Вглядывается, вдруг что-то такое там есть. Ничего, что могло бы быть похоже на артефакт. Впрочем, она не знала, что собой представляет этот артефакт.
Джейк (Кодди)
– Ничего.
Кодди.
– Тогда где он?
Джейк.
– Может быть, он за другими решетками.
Кодди.
– Придется проверять.
Джейк.
– Еще 2 мертвеца.
Кодди.
– На улице их гораздо больше.
Эмма.
– Вы хотите проверить другие саркофаги?
Джейк.
– Придется.
Вдруг склеп озарило зеленым светом. Ребята не понимали, что и откуда может так светить. Джейк даже зажмурился. Кодди пытался увидеть, откуда идет свет, но ему этого не удалось. Свет исчез. Появился и исчез, словно его и не было.
Джейк (Кодди)
– Он здесь!
Мэри почувствовала, будто кто-то стоит за ее спиной. Она медленно повернулась и вскрикнула. Перед ней стоит Монтэггю с мечом в сердце. Мэри поглотила истерика. Она не могла уже держать себя в руках. Толкнув Монтэггю, она выбежала из склепа.
Джейк (Мэри)
– Мэри!
Он кинулся за ней. На его пути встал Монтэггю. Джейк схватился за рукоятку меча и с силой вытащил его из Монтэггю. Волоча меч за собой, он побежал за Мэри. Джейк не хотел ее потерять. Здесь опасно. Почему она убежала?
***
Мэри побежала по дороге к воротам. Она хотела взять и перелезть через них. Пускай ни у кого это не получилось, у нее получится.
Джейк бежал за Мэри, крича ее. Она либо не слышала, либо просто не хотела отвечать. Вот не думал он, что именно сейчас Мэри психанет. Какой же тяжелый меч. Но лучше с ним, чем без него.
***
Монтэггю обратил свое внимание на Кодди и Эмму. Он решил разделаться с ними и плевать, что у него нет меча. Он протянул к ним руки. Кодди удивило, как это Монтэггю вернул на место свою ногу. Эмма спряталась за Кодди. Кодди выставил вперед кулаки, приняв позу боксера. Монтэггю схватил его за горло, пытаясь задушить. Кодди ударил Монтэггю по черепу. Он решил выбить его. Несколько сильных ударов и голова Монтэггю слетела с плеч. Обезглавленное тело металось туда-сюда. Кодди схватил Эмму за руки и побежал к выходу.
***
Мэри бежит по дорожке. Она выбегает на группу мертвецов, которая тут же набрасывается на нее. Мэри пытается высвободиться из цепких лап мертвецов. Но мертвецы, увидев добычу, вцепились в нее. Они толпой повалили Мэри, парочка успела укусить ее за руку. Раздался дикий крик бедной девушки. Этот крик передавал получаемую боль владельца. Боль от разрываемого тела. Этот страшный миг, когда ты не можешь умереть быстро, когда ты должен наблюдать за тем, как тебя разрывают на части. Трудно понять, о чем думала Мэри. Скорей всего ни о чем. Только бы боль прекратилась. Скорей бы.
Джейк догнал Мэри. Он увидел толпу мертвецов, раздирающую чье-то тело. Нетрудно догадаться, что это была Мэри. Ее крик стоял у него в ушах. О нет! Этого не может быть! Почему она? Почему она. Нет! Джейк не отдавал себе отчета в следующих действиях. Он кинулся на толпу и проткнул несколько мертвецов мечом. Одним глазом он смог увидеть растерзанное тело Мэри. Глаза у нее были открыты, изо рта текла кровь. Джейк увидел, что левой руки у нее нет, что живот распотрошен, и, как ему показалось, не было одной груди. Мертвецы все еще наслаждались телом Мэри. Некоторые вовсю вкушали ее ляжки, они и не заметили Джейка, а тот решил убраться. Мэри все равно не помочь. Он побежал к склепу. Нужно найти Кодди и Эмму и уничтожить этот артефакт. Хватит на сегодня смертей. У Джейка промелькнуло в голове: а ведь они единственные живые здесь.
***
Монтэггю пытается схватить Кодди. Тот прикрывает собой Эмму. Девушка увидела какую-то палку в глубине склепа и, схватив ее, подала Кодди. Тот ударил ею Монтэггю. Вдруг рыцарь засиял зеленым светом. У Кодди сразу возникла мысль: артефакт в нем. Кодди повалил Монтэггю и начал палкой бить его в грудь. Мертвец пытался столкнуть его с себя, но Кодди был настроен решительно. Он проткнул палкой грудь Монтэггю.. После того, как в латах появилась дырка размером с кулак, Кодди просунул туда руку. Он нашел артефакт, тот был спрятан в легких Монтэггю. Кодди высунул руку из рыцаря. Тот столкнул его с себя и получил в глазницу камнем от Эммы. Кодди увидел крышку от саркофага, он показал на нее пальцем Эмме, и они вдвоем взяли крышку и уронили ее на Монтэггю. Послышался хруст костей.
Эмма перевела дух.
Эмма.
– Вроде мы с ним разобрались.
Кодди.
– Вроде да.
Он смотрит на Эмму, обнимает ее. В склеп вбегает Джейк.
Джейк (посмотрев на Монтэггю)
– Что вы с ним сделали?
Кодди.
– Прибили!
Эмма.
– Где Мэри?
Джейк промолчал. До сих пор перед глазами стоит она – картина ее смерти.
Джейк.
– Артефакт, вы нашли его?
Пока Эмма ушла вглубь склепа, чтобы вытереть слезы, Кодди показал Джейку небольшой зеленый кристалл.
Кодди.
– Если это тот кристалл, нужно его уничтожить!
Джейк.
– Согласен!
Кодди садится на корточки. Кладет кристалл на землю, берет камень и сильно бьет по нему. Тот не ломается, но дает трещину. Трещина выпускает на свободу зеленое сияние, распространяющееся по всему склепу и выходящее из него. Зеленый свет охватывает кладбище. Что это обозначает, можно только гадать…
Глава 9
Кодди (Джейку)
– Сработало?
Джейк.
– Не знаю.
Эмма.
– Может, проверить нужно.
Джейк.
– Нужно выйти на улицу.
Кодди поднимается и выходит из склепа. Медленно он идет по дорожке, опасливо косясь в разные стороны. Никого. Он не знает, что должно произойти в случае успеха, и не знает, что будет в случае неудачи.
Кодди показалось, будто справа пробежал кто-то. Но никого не видно. Странная тишина. Он настолько привык к шуму, что без него сейчас ему неуютно. «Просто показалось» – подумал Кодди и пошел дальше. Пройдя еще немного, он решил вернуться. Похоже, все вышло удачно. Они спасены! Они будут жить! Срочно на выход отсюда!
***
Джейк сидит у стенки. Он не может выкинуть из головы смерть Мэри. Эмма садится рядом с ним.
Эмма.
– Ты видел ее смерть?
Джейк.
– И да и нет. Когда я ее увидел, она была мертва. А они ее поедали.
Эмма.
– Не думаю, что Дэнни расстроится.
Джейк.
– Она же его девушка?
Эмма.
– Они не особо встречались. Скорей всего, он ее просто за собой водил, а она думала, что это любовь.
Джейк.
– Она нравилась мне!
Эмма.
– Мы знали об этом. Но она не обращала на тебя внимания. Она увлечена Дэнни. Была.
Джейк осмотрел склеп. Монтэггю не двигается, крышки других саркофагов не пытаются открыться. Все закончилось.
***
Вернулся Кодди.
Кодди.
– Ничего.
Джейк.
– Нужно уходить!
Эмма.
– А кристалл?
Кодди.
– Я не знаю, что с ним делать.
Джейк.
– Возьмем с собой.
Кодди берет кристалл и рассматривает трещину.
Кодди.
– Трещина небольшая, но какой эффект.
Джейк.
– Это и настораживает. Что, если это ненадолго?
Кодди.
– Тогда надо поторопиться!
Ребята вышли из склепа.
***
Тишина на кладбище. Пожалуй, после всего, что произошло сегодня, ребята ищут подвох в тишине. Кажется, что сейчас выйдет притаившаяся банда мертвецов. Эмма держится за Кодди, тот старается идти подальше от кустов и поближе к открытым местностям, чтобы, если что, успеть убежать.
Силуэт прячется в чаще. Они смогли это сделать. Смогли остановить игру. Такого не было никогда. Они нашли кристалл и забрали его. Что ж, пора с ними разобраться. Нельзя допустить, чтобы кристалл унесли за пределы кладбища. От этого зависит если не жизнь силуэта, то хотя бы его пребывание в этом мире.
***
Ребята дошли до ворот. На пути им не встретился ни один мертвец. Могилы приняли прежний вид, они больше не были разрытыми. Теперь кладбище стало таким, каким оно должно быть – местом захоронения мертвецов, где они не ходят, а спят мертвым сном. Радость ребят длилась недолго. Ворота были закрыты.
Эмма.
– Неужели на них кристалл не действует?
Кодди.
– Но ведь должен быть способ их открыть!
Джейк встал у ворот. Что же они такого упустили? Ведь что-то упустили. Но что? Они нашли артефакт, можно сказать, уничтожили его. Но ворота все еще закрыты. Значит, есть еще что-то. И тут Джейка осенило. Ну конечно! Все сходится.
Джейк.
– Флаги!
Эмма.
– Что флаги?
Джейк.
– Одна из целей игры взять 2 флага. Свой и неприятеля. Они приведут тебя к победе. Но ведь победа – это выход отсюда. Победитель выходит на своих ногах, когда проигравший остается.
Кодди.
– Теперь понятно, почему Стэнли сказал, что без флагов игра не закончится.
Эмма.
– Но есть одно но: наш флаг у Дэнни, а он дома.
Джейк.
– Не думаю. Мы 3 раза пытались через них перелезть, и ни Кодди, ни тебе, Эмма, ни Дэнни это не удалось. Все это время Дэнни был здесь, на кладбище.
Кодди.
– И что он делал? Почему нас не нашел?
Джейк.
– Искал флаг Стэнли!
И тут его осенило. 2 флага находятся примерно в одном месте и Джейк знал, что это за место.
Эмма.
– Но ведь Дэнни не знал, куда Стэнли спрятал флаг.
Джейк.
– Знает! Я сам ему сказал!
Кодди.
– Если ворота закрыты, Дэнни не нашел флаг Стэнли.
Джейк.
– Или нашли Дэнни.
Тут Джейк вспомнил о некой быстрой фигуре, которую он приметил.
Эмма.
– В любом случае нам нужно идти за флагом Стэнли.
Кодди.
– Надеюсь, в этот раз прогулка будет безопасной.
***
Ребята двинулись от ворот на свалку. Для Джейка это был своего рода звездный час. Впервые он шел посередине. И впервые Кодди и Эмма стали его считаться. Джейк на мгновение подумал, что, возможно, после всего они будут дружить. Ходить троицей. Впервые у него состоялся более-менее нормальный разговор и с Кодди и с Эммой. И впервые он почувствовал свою важность для них. Все шло хорошо. Вот только никто не заметил, что трещина на кристалле потихоньку исчезала. Он восстанавливался.
***
Восстановление кристалла может означать одно: возвращение мертвецов. Он восстановился, и вместе с его восстановлением началось восстание мертвецов из могил. Ребята испугались. Неужели все опять? Неужели они опять что-то упустили?
Кодди.
– Бежим!
Они побежали что есть мочи. Возможно, мертвецы их не увидят и не последуют за ними. Они уже практически добрались до свалки.
Силуэт следует за ними. Он знает, скоро все встанет на свои места. Скоро произойдет развязка. Ведь для этого игра и началась, чтобы закончиться. Он ждет этого больше их. И терзает его то, что их судьба решена, а вот его остается в неведении. Он не знает, какой станет для него эта ночь и отсюда идет волнение. Небольшое, но ведь волнение. Никогда такого раньше он за собой не наблюдал.
***
Они добежали до свалки и увидели то, что вернуло их в то шоковое состояние, в котором они пребывали последние пару часов до трещины на кристалле. Они увидели расчлененное тело, полностью вспоротый живот, в котором уже поселились мухи. Левая рука почему-то оказалась возле ящика, нижняя часть ноги все еще стояла. Лицо не было задето. Но ужасная гримаса предсмертного страха явно портила его. Ребята узнали Дэнни. Глаза закатаны вверх, рот раскрыт. Скорей всего, в последние минуты своей жизни он издавал дикие крики, течет кровь. Сидят мухи. Они слетелись на него. Теперь он их собственность.
Эмму чуть не стошнило. Она не могла смотреть на Дэнни. Никто не мог. Неужели это были мертвецы? Не похоже. Мертвецы бы его обглодали, а тут ничего не тронуто. Набравшись смелости, Кодди подошел к ящику. Он был открыт. В нем лежал спрятанный Стэнли флаг. Их флаг хранился в правой руке Дэнни. Джейк вытащил его. Он был в крови.
Эмма (в истерике)
– Теперь понятно, почему он нас не нашел!
Джейк.
– Флаги у нас! Нужно выбираться!
Кодди.
– Давно пора.
Эмма.
– Лучше б мы не соглашались на игру.
Кодди.
– Уходим отсюда.
Кодди взял флаг и пошел к воротам. Мэри и Джейк последовали за ним. Нельзя расходиться.
***
Им вслед смотрел силуэт. Все так же спрятавшись в чаще, он наблюдал. Нет. Не время вступать в игру. Нужно подождать. Посмотреть, как далеко они зайдут…
***
Они шли медленно. Старались прятаться. Мертвецы группировались у склепа. Может быть, они надеялись настигнуть их там. Впрочем, какая ребятам разница. Они идут домой.