Парковка перед комплексом. Ночь.
На территорию большого торгово-развлекательного комплекса въезжает легковой автомобиль. На всю парковку слышна играющая в магнитоле машины музыка. Двери открываются и на улицу выходят 6 подростков. Пока 4 из них отходят в сторону, разговаривая о чем-то своем, 2 выключают музыку и двигатель машины. Затем они закрывают окна и все двери. Парень по имени Алекс поставил свой автомобиль на сигнализацию. Он был спортивного телосложения, что неудивительно, ведь Алекс профессионально занимается футболом. Алекс одет в просторные джинсы и футболку, поверх которой висела кофта с капюшоном. Его девушка Кейт, как и ее подруга Хилари, надела юбку и топик с курткой. Хилари стояла рядом со своим парнем, его звали Брэд, он курил сигарету и пускал дымовые кольца. Носил Брэд шорты и футболку. На дворе стояла летняя ночь. Брэд передал сигарету Шону, а тот, сделав затяжку, Крейгу. Все трое смеялись. Шон было одет в куртку и штаны, а Крейг надел на себя кофту с Бэтменом на груди и черные джинсы, которые обтягивали все его выпирающие места.
Брэд (Крейгу)
– Твои долбанные джинсы тебе не жмут?
Крейг.
– Не такие уж и долбанные. Чувак, это последний писк моды. Только взгляни на них. Они полностью показывают девчонкам все мои козыри.
Шон.
– Или отпугивают их от тебя!
В эту версию Брэд поверил охотней. Хилари только улыбалась над шутками мальчиков.
Хилари (Крейгу)
– Не думаю, что какая-нибудь девчонка на тебя такого запрыгнет. Слишком уж ты странный!
Крейг.
– Что ты считаешь странным? Мои джинсы?
Тут в разговор вмешивается Алекс.
Алекс (всем)
– Задолбали вы спорить! Мы сюда подзаработать приехали.
Шон (Алексу)
– Это точно! Спасибо твоему брату, Алекс. Он просто красавичк.
Брэд отбежал от компании, развел руками по силуэту комплекса, словно обнимал свою вещь, и прокричал.
Брэд (кричит от радости)
– Целая ночь в пещере желаний!
Алекс (Брэду)
– Хрен тебе, а не пещера желаний.
Кейт.
– Может, пойдем уже, а то вдруг Тодд волнуется.
Компания двинулась в сторону нужного им крыла здания. Здание комплекса было поделено на 5 частей, которые впоследствии обозвали крылами. В каждом крыле имеются свои магазинчики и прилавки, подростки направились к крылу под номером 2, возле которого их уже ждал старший брат Алекса, Тодд.
Тодд (Алексу)
– Я уже думал, вы не придете!
Тодд является старшим братом Алекса. Ему 25 лет и он уже построил себе неплохую карьеру в комплексе. Самому Алексу, как и всей его компании, 17, и хоть Тодд и смотрит на брата иногда свысока, отношения у них сложились хорошие.
Алекс.
– Думаешь, они бы отказались от такого шанса?
Тодд.
– Не думайте, что всю ночь будете веселиться. Это работа и ее нужно выполнить.
Тодд пропускает компанию вперед, а сам заходит последним в здание.
Второе крыло. Кабинет Тодда. Ночь.
Тодд вошел в свой рабочий кабинет. Он занимал должность заместителя директора данного комплекса, и занимал ее уже 3 месяца, показав себя в роли ответственного человека.
Брэд толкнул Крейга и указал ему на 3 упаковки пиццы и несколько наборов суши. Тодд проследил за взглядами парней, но пока решил не комментировать ничего.
Тодд (всем)
– Итак. Спасибо, что пришли помочь. Дело в том, что я уже какую неделю не могу найти вечерних уборщиков, а комплекс, данное крыло, нуждается в ночной уборке. Я рад, что вы согласились мне помочь.
Крейг.
– Ну не за бесплатно, конечно же, но приятно.
Тодд (Крейгу)
– А в тебе есть что-то от большого бизнеса. Да, за ночь вы получите 80 долларов. Каждый. При условии, что вы все отмоете и очистите.
Кейт.
– Что нам нужно сделать?
Тодд.
– Вот это деловой подход. Как вы заметили – у нас в здании имеется эскалатор, стекла которого нужно протереть. Помимо него нужно убраться в фудкорте – там у нас расположены рестораны – вывезти мусор и отмыть все витрины магазинов.
Крейг.
– Многовато заданий.
Тодд.
– Это еще не конец. Нужно проверить на сигнализацию все магазины. Ключи от сигнализации хранятся в шкафчике. (Тодд указывает на висевший в углу шкафчик)
Хилари.
– А потом?
Тодд.
– Если успеете до 7 утра. Можете лечь спать здесь.
Алекс.
– А если понадобится помощь?
Тодд.
– Есть рация. Она в столе. По ней можете связаться с охранником, он будет сидеть в другом крыле. Не хочу вас смущать.
Алекс.
– Понятно.
Тодд.
– Я приеду утром и все проверю. И вот еще что: я оставил вам пиццу и суши, надеюсь, вам они пригодятся.
Тодд собирался было покинуть здание, но вспомнил о чем-то важном, и повернулся к Алексу.
Тодд (всем)
– Я закрою вас в здании, чтобы вы не устроили вечеринку. Надеюсь, вы оправдаете мои ожидания.
Компания проводила Тодда до выхода и закрыла за ним дверь. Тодд помахал им рукой и, закрыв их на ключ в крыле, направился к своей машине. Они смотрели ему вслед до тех пор, пока тот не пропал из виду.
Алекс (друзьям)
– За работу, друзья!
Второе крыло. 3 этаж. Ночь.
Алекс и Кейт собирают подносы, выбрасывая объедки в мусорку. Шон меняет мусорные бачки, складывая набитые мешки на грузовую тележку. Брэд и Крейг протирают витрины единственного магазина 3 этажа.
Брэд (кричит)
– А может, прошвырнемся по магазинам?
На 3 этаже расположились 4 ресторана и один большой магазин одежды, по бокам которого стояли маленькие прилавки со сладостями.
Алекс (Брэду)
– Может, работой лучше займешься?
Крейг.
– А ведь он прав. Кому не хочется ночью совершить покупки? Очереди нет, и скидку выбить можно – 100%.
Хилари.
– Мне бы не помешал новый гардероб.
Хилари трудилась над эскалаторами. К ней на помощь пришла Кейт. Вместе они продолжили борьбу с грязью.
Кейт.
– Здесь камеры, Тодд нам такое устроит.
Шон.
– Камеры и выключить можно.
Алекс.
– Вот только не надо.