"The Adventure of the Cardboard Box" is one of the 56 short Sherlock Holmes stories written by British author Sir Arthur Conan Doyle.
– Что же это значит, Уотсон? – мрачно спросил Холмс, откладывая бумагу. – Каков смысл этого круга несчастий, насилия и ужаса? Должен же быть какой-то смысл, иначе получается, что нашим миром управляет случай, а это немыслимо. Так каков же смысл? Вот он, вечный вопрос, на который человеческий разум до сих пор не может дать ответа.Необычайно кровавая завязка очередного рассказа из цикла о Шерлоке Холмсе (рассказ открывает конандойловский сборник «Его прощальный поклон», сам рассказ также известен под заглавием «Приключение с картонной коробкой») – одной добропорядочной женщине прислали по почте посылку, в которой находились два отрезанных человеческих уха, – наводит мысли даже не о детективе, а о триллере. На деле же преступление оказывается вполне банальным и довольно предсказуемым и вообще по сюжету больше напоминает драму, интрига сдувается где-то к середине произведения, особенно после слов о «порывистом и неуравновешенном характере» одного из главных подозреваемых, а их здесь не так уж и много.Шерлок, конечно, проявит свои «чудеса дедукции», но в этот раз это будут совсем не чудеса – читатель и без помощи прославленного сыщика быстро догадается, что к чему и в чем, собственно, дело (морская веревка, крупный безграмотный мужской почерк, инициалы, которые можно спутать, и т.п. – очень уж грубые тут улики и наметки). Единственное исключение – в самом начале детективной новеллы – Холмс проведет опыт чтения мыслей напарника. Будет поучительно и забавно, ну как всегда, у Холмса) Не скажу, что читалось произведение от этого менее увлекательно. Просто в данном случае мне было интересно следить не за самим ходом расследования – а оно буквально на ладони, так все призрачно и понятно – а за глубинными причинами, приведшими в итоге к страшной трагедии. А причина-то, как всегда, одна – зависть, простая обыкновенная человеческая зависть, сопровождаемая хитрыми манипуляциями, оговорами других и проч. Люди неискушенные, бесхитростные и искренние душой вполне способны принять все за чистую монету. Зависть запустила механизм ревности – тоже вещь избитая и банальная. Отсюда до злодеяния было уже рукой подать…Прекрасная драма внутрисемейных отношений: мужа (Джеймс) – жены (Мэри) и сестер (Сьюзен, Сара, Мэри) друг с другом, правда, не все они были в должной мере раскрыты автором, не хватило мне характерных черт, зато мотивы понятнее некуда. Жутко, по-своему интригующе и, как обычно, захватывающе.
На этот раз решила познакомиться с рассказом моего любимого автора о моем любимом сыщике Шерлоке Холмсе в аудиоварианте.
Начну с того, что мне очень-преочень понравилось чтение Аркадия Бухмина. Очень четко, выразительно и очень соответствующе сюжету.
Теперь о сюжете. Лестрейд приглашает Холмса и Ватсона поучаствовать в разрешении загадки. Добропорядочная, замкнутая леди Сьюзен Кушинг из Кройдона получила страшную посылку- небольшую картонную коробку, в которой лежали два отрезанных уха. Кто и зачем прислал ей эту ужасную посылку и что хотел этим сказать- абсолютно неизвестно, и для разрешения этих и других возникающих вопросов требуется гений великого сыщика.
Автор в таком коротком рассказе смог очень ярко рассказать историю страсти. Очень увлекательный, хотя и, на первый взгляд, довольно-таки незамысловатый сюжет. Я была очень рада еще раз встретится с замечательным сыщиком и его другом докторе, которые, как всегда, оказались на высоте.
Очень и очень советую любителям классическом детективов и творчества сэра Артура Конан Дойла.
Жутковатый рассказ в духе «Крейцеровой сонаты», но только без музыки, – зато с отрубленными ушами. Детали повествования я раскрывать не буду (в общем, уже раскрыл), а лучше приведу патетическое восклицание Шерлока, коим оно и заканчивается:– Что же это значит, Уотсон? – мрачно спросил Холмс, откладывая бумагу. – Каков смысл этого круга несчастий, насилия и ужаса? Должен же быть какой-то смысл, иначе получается, что нашим миром управляет случай, а это немыслимо. Так каков же смысл? Вот он, вечный вопрос, на который человеческий разум до сих пор не может дать ответа.После этих слов Шерлок поворачивается к зрителям своим чеканным профилем, начинает играть всем вам известная музыка (там, та дам там, та да та да там…), и идут титры:) Но если серьезно, то вопрос любопытен именно в том плане, что задался им Шерлок Холмс. А уж кто-кто, а он-то должен знать, в чем именно смысл всякого преступления – в том, чтобы именно он, Шерлок Холмс, его раскрыл. Если же говорить о смысле преступления с точки зрения преступника, то, чтобы придать ему смысл, нужен профессор Мориарти. Ну а когда Мориарти и Холмс сходятся – тут уже полное торжество смысла, состоящее в том, что кто-то должен (или оба должны) оказаться на дне пропасти при Рейхенбахском водопаде. Но в этом рассказе нет Мориарти, а потому ужаса в нем много, а смысла мало. Как в жизни.