“Death would have been a small penalty for such an offence. Be silent and let judgment take its course.”
I saw the young man throw himself in an agony of grief into his chair. I had no time, however, to speculate as to what it was which was troubling him, for his eleven colleagues had already fixed their stern eyes upon me.
The moment of fate had arrived.
“You are Colonel Gerard?” said the terrible old man.
“I am.”
“Aide-de-camp to the robber who calls himself General Suchet, who in turn represents that arch-robber Buonaparte?”
It was on my lips to tell him that he was a liar, but there is a time to argue and a time to be silent.
“I am an honourable soldier,” said I. “I have obeyed my orders and done my duty.”
The blood flushed into the old man’s face and his eyes blazed through his mask.
“You are thieves and murderers, every man of you,” he cried. “What are you doing here? You are Frenchmen. Why are you not in France? Did we invite you to Venice? By what right are you here? Where are our pictures? Where are the horses of St. Mark? Who are you that you should pilfer those treasures which our fathers through so many centuries have collected? We were a great city when France was a desert. Your drunken, brawling, ignorant soldiers have undone the work of saints and heroes. What have you to say to it?”
He was, indeed, a formidable old man, for his white beard bristled with fury and he barked out the little sentences like a savage hound. For my part I could have told him that his pictures would be safe in Paris, that his horses were really not worth making a fuss about, and that he could see heroes – I say nothing of saints – without going back to his ancestors or even moving out of his chair. All this I could have pointed out, but one might as well argue with a Mameluke about religion. I shrugged my shoulders and said nothing.
“The prisoner has no defence,” said one of my masked judges.
“Has any one any observation to make before judgment is passed?” The old man glared round him at the others.
“There is one matter, your Excellency,” said another.
“It can scarce be referred to without reopening a brother’s wounds, but I would remind you that there is a very particular reason why an exemplary punishment should be inflicted in the case of this officer.”
“I had not forgotten it,” the old man answered.
“Brother, if the tribunal has injured you in one direction, it will give you ample satisfaction in another.”
The young man who had been pleading when I entered the room staggered to his feet.
“I cannot endure it,” he cried. “Your Excellency must forgive me. The tribunal can act without me. I am ill. I am mad.” He flung his hands out with a furious gesture and rushed from the room.
“Let him go! Let him go!” said the president. “It is, indeed, more than can be asked of flesh and blood that he should remain under this roof. But he is a true Venetian, and when the first agony is over he will understand that it could not be otherwise.”
I had been forgotten during this episode, and though I am not a man who is accustomed to being overlooked I should have been all the happier had they continued to neglect me. But now the old president glared at me again like a tiger who comes back to his victim.
“You shall pay for it all, and it is but justice that you should,” he said. “You, an upstart adventurer and foreigner, have dared to raise your eyes in love to the grand daughter of a Doge of Venice who was already betrothed to the heir of the Loredans. He who enjoys such privileges must pay a price for them.”
“It cannot be higher than they are worth,” said I.
“You will tell us that when you have made a part payment,” said he. “Perhaps your spirit may not be so proud by that time. Matteo, you will lead this prisoner to the wooden cell. To-night is Monday. Let him have no food or water, and let him be led before the tribunal again on Wednesday night. We shall then decide upon the death which he is to die.”
It was not a pleasant prospect, and yet it was a reprieve. One is thankful for small mercies when a hairy savage with a blood-stained knife is standing at one’s elbow. He dragged me from the room and I was thrust down the stairs and back into my cell. The door was locked and I was left to my reflections.
My first thought was to establish connection with my neighbour in misfortune. I waited until the steps had died away, and then I cautiously drew aside the two boards and peeped through. The light was very dim, so dim that I could only just discern a figure huddled in the corner, and I could hear the low whisper of a voice which prayed as one prays who is in deadly fear. The boards must have made a creaking. There was a sharp exclamation of surprise.
“Courage, friend, courage!” I cried. “All is not lost. Keep a stout heart, for Etienne Gerard is by your side.”
“Etienne!” It was a woman’s voice which spoke – a voice which was always music to my ears. I sprang through the gap and I flung my arms round her.
“Lucia! Lucia!” I cried.
It was “Etienne!” and “Lucia!” for some minutes, for one does not make speeches at moments like that. It was she who came to her senses first.
“Oh, Etienne, they will kill you. How came you into their hands?”
“In answer to your letter.”
“I wrote no letter.”
“The cunning demons! But you?”
“I came also in answer to your letter.”
“Lucia, I wrote no letter.”
“They have trapped us both with the same bait.”
“I care nothing about myself, Lucia. Besides, there is no pressing danger with me. They have simply returned me to my cell.”
“Oh, Etienne, Etienne, they will kill you. Lorenzo is there.”
“The old greybeard?”
“No, no, a young dark man. He loved me, and I thought I loved him until – until I learned what love is, Etienne. He will never forgive you. He has a heart of stone.”
“Let them do what they like. They cannot rob me of the past, Lucia. But you – what about you?”
“It will be nothing, Etienne. Only a pang for an instant and then all over. They mean it as a badge of infamy, dear, but I will carry it like a crown of honour since it was through you that I gained it.”
Her words froze my blood with horror. All my adventures were insignificant compared to this terrible shadow which was creeping over my soul.
“Lucia! Lucia!” I cried. “For pity’s sake tell me what these butchers are about to do. Tell me, Lucia! Tell me!”
“I will not tell you, Etienne, for it would hurt you far more than it would me. Well, well, I will tell you lest you should fear it was something worse. The president has ordered that my ear be cut off, that I may be marked for ever as having loved a Frenchman.”
Her ear! The dear little ear which I had kissed so often. I put my hand to each little velvet shell to make certain that this sacrilege had not yet been committed.
Only over my dead body should they reach them. I swore it to her between my clenched teeth.
“You must not care, Etienne. And yet I love that you should care all the same.”
“They shall not hurt you – the fiends!”
“I have hopes, Etienne. Lorenzo is there. He was silent while I was judged, but he may have pleaded for me after I was gone.”
“He did. I heard him.”
“Then he may have softened their hearts.”
I knew that it was not so, but how could I bring myself to tell her? I might as well have done so, for with the quick instinct of woman my silence was speech to her.
“They would not listen to him! You need not fear to tell me, dear, for you will find that I am worthy to be loved by such a soldier. Where is Lorenzo now?”
“He left the hall.”
“Then he may have left the house as well.”
“I believe that he did.”
“He has abandoned me to my fate. Etienne, Etienne, they are coming!”
Afar off I heard those fateful steps and the jingle of distant keys. What were they coming for now, since there were no other prisoners to drag to judgment? It could only be to carry out the sentence upon my darling.
I stood between her and the door, with the strength of a lion in my limbs. I would tear the house down before they should touch her.
“Go back! Go back!” she cried. “They will murder you, Etienne. My life, at least, is safe. For the love you bear me, Etienne, go back. It is nothing. I will make no sound. You will not hear that it is done.”
She wrestled with me, this delicate creature, and by main force she dragged me to the opening between the cells. But a sudden thought had crossed my mind.
“We may yet be saved,” I whispered. “Do what I tell you at once and without argument. Go into my cell. Quick!”
I pushed her through the gap and helped her to replace the planks. I had retained her cloak in my hands, and with this wrapped round me I crept into the darkest corner of her cell. There I lay when the door was opened and several men came in. I had reckoned that they would bring no lantern, for they had none with them before.
To their eyes I was only a dark blur in the corner.
“Bring a light,” said one of them.
“No, no; curse it!” cried a rough voice, which I knew to be that of the ruffian, Matteo. “It is not a job that I like, and the more I saw it the less I should like it. I am sorry, signora, but the order of the tribunal has to be obeyed.”
My impulse was to spring to my feet and to rush through them all and out by the open door. But how would that help Lucia? Suppose that I got clear away, she would be in their hands until I could come back with help, for single-handed I could not hope to clear a way for her. All this flashed through my mind in an instant, and I saw that the only course for me was to lie still, take what came, and wait my chance. The fellow’s coarse hand felt about among my curls – those curls in which only a woman’s fingers had ever wandered. The next instant he gripped my ear and a pain shot through me as if I had been touched with a hot iron. I bit my lip to stifle a cry, and I felt the blood run warm down my neck and back.
“There, thank Heaven, that’s over,” said the fellow, giving me a friendly pat on the head. “You’re a brave girl, signora, I’ll say that for you, and I only wish you’d have better taste than to love a Frenchman. You can blame him and not me for what I have done.”
What could I do save to lie still and grind my teeth at my own helplessness? At the same time my pain and my rage were always soothed by the reflection that I had suffered for the woman whom I loved. It is the custom of men to say to ladies that they would willingly endure any pain for their sake, but it was my privilege to show that I had said no more than I meant. I thought also how nobly I would seem to have acted if ever the story came to be told, and how proud the regiment of Conflans might well be of their colonel. These thoughts helped me to suffer in silence while the blood still trickled over my neck and dripped upon the stone floor. It was that sound which nearly led to my destruction.
“She’s bleeding fast,” said one of the valets. “You had best fetch a surgeon or you will find her dead in the morning.”
“She lies very still and she has never opened her mouth,” said another. “The shock has killed her.”
“Nonsense; a young woman does not die so easily.” It was Matteo who spoke. “Besides, I did but snip off enough to leave the tribunal’s mark upon her. Rouse up, signora, rouse up!”
He shook me by the shoulder, and my heart stood still for fear he should feel the epaulet under the mantle.
“How is it with you now?” he asked.
I made no answer.
“Curse it, I wish I had to do with a man instead of a woman, and the fairest woman in Venice,” said the gondolier. “Here, Nicholas, lend me your handkerchief and bring a light.”
It was all over. The worst had happened. Nothing could save me. I still crouched in the corner, but I was tense in every muscle, like a wild cat about to spring.
If I had to die I was determined that my end should be worthy of my life.
One of them had gone for a lamp and Matteo was stooping over me with a handkerchief. In another instant my secret would be discovered. But he suddenly drew himself straight and stood motionless. At the same instant there came a confused murmuring sound through the little window far above my head. It was the rattle of oars and the buzz of many voices. Then there was a crash upon the door upstairs, and a terrible voice roared: “Open! Open in the name of the Emperor!”
The Emperor! It was like the mention of some saint which, by its very sound, can frighten the demons.
Away they ran with cries of terror – Matteo, the valets, the steward, all of the murderous gang. Another shout and then the crash of a hatchet and the splintering of planks. There were the rattle of arms and the cries of French soldiers in the hall. Next instant feet came flying down the stair and a man burst frantically into my cell.
“Lucia!” he cried, “Lucia!” He stood in the dim light, panting and unable to find his words. Then he broke out again. “Have I not shown you how I love you, Lucia? What more could I do to prove it? I have betrayed my country, I have broken my vow, I have ruined my friends, and I have given my life in order to save you.”
It was young Lorenzo Loredan, the lover whom I had superseded. My heart was heavy for him at the time, but after all it is every man for himself in love, and if one fails in the game it is some consolation to lose to one who can be a graceful and considerate winner.
I was about to point this out to him, but at the first word I uttered he gave a shout of astonishment, and, rushing out, he seized the lamp which hung in the corridor and flashed it in my face.
“It is you, you villain!” he cried. “You French coxcomb. You shall pay me for the wrong which you have done me.”
But the next instant he saw the pallor of my face and the blood which was still pouring from my head.
“What is this?” he asked. “How come you to have lost your ear?”
I shook off my weakness, and pressing my handkerchief to my wound I rose from my couch, the debonair colonel of Hussars.
“My injury, sir, is nothing. With your permission we will not allude to a matter so trifling and so personal.”
But Lucia had burst through from her cell and was pouring out the whole story while she clasped Lorenzo’s arm.
“This noble gentleman – he has taken my place, Lorenzo! He has borne it for me. He has suffered that I might be saved.”
I could sympathise with the struggle which I could see in the Italian’s face. At last he held out his hand to me.
“Colonel Gerard,” he said, “you are worthy of a great love. I forgive you, for if you have wronged me you have made a noble atonement. But I wonder to see you alive. I left the tribunal before you were judged, but I understood that no mercy would be shown to any Frenchman since the destruction of the ornaments of Venice.”
“He did not destroy them,” cried Lucia. “He has helped to preserve those in our palace.”
“One of them, at any rate,” said I, as I stooped and kissed her hand.
This was the way, my friends, in which I lost my ear. Lorenzo was found stabbed to the heart in the Piazza of St. Mark within two days of the night of my adventure. Of the tribunal and its ruffians, Matteo and three others were shot, the rest banished from the town.
Lucia, my lovely Lucia, retired into a convent at Murano after the French had left the city, and there she still may be, some gentle lady abbess who has perhaps long forgotten the days when our hearts throbbed together, and when the whole great world seemed so small a thing beside the love which burned in our veins. Or perhaps it may not be so. Perhaps she has not forgotten.
There may still be times when the peace of the cloister is broken by the memory of the old soldier who loved her in those distant days. Youth is past and passion is gone, but the soul of the gentleman can never change, and still Etienne Gerard would bow his grey head before her and would very gladly lose his other ear if he might do her a service.
Have I ever told you, my friends, the circumstances connected with my joining the Hussars of Conflans at the time of the siege of Saragossa and the very remarkable exploit which I performed in connection with the taking of that city? No? Then you have indeed something still to learn. I will tell it to you exactly as it occurred. Save for two or three men and a score or two of women, you are the first who have ever heard the story.
You must know, then, that it was in the Second Hussars – called the Hussars of Chamberan – that I had served as a lieutenant and as a junior captain. At the time I speak of I was only twenty-five years of age, as reckless and desperate a man as any in that great army.
It chanced that the war had come to a halt in Germany, while it was still raging in Spain, so the Emperor, wishing to reinforce the Spanish army, transferred me as senior captain to the Hussars of Conflans, which were at that time in the Fifth Army Corps under Marshal Lannes.
It was a long journey from Berlin to the Pyrenees.
My new regiment formed part of the force which, under Marshal Lannes, was then besieging the Spanish town of Saragossa. I turned my horse’s head in that direction, therefore, and behold me a week or so later at the French headquarters, whence I was directed to the camp of the Hussars of Conflans.
You have read, no doubt, of this famous siege of Saragossa, and I will only say that no general could have had a harder task than that with which Marshal Lannes was confronted. The immense city was crowded with a horde of Spaniards – soldiers, peasants, priests – all filled with the most furious hatred of the French, and the most savage determination to perish before they would surrender. There were eighty thousand men in the town and only thirty thousand to besiege them. Yet we had a powerful artillery, and our engineers were of the best. There was never such a siege, for it is usual that when the fortifications are taken the city falls, but here it was not until the fortifications were taken that the real fighting began. Every house was a fort and every street a battle-field, so that slowly, day by day, we had to work our way inwards, blowing up the houses with their garrisons until more than half the city had disappeared. Yet the other half was as determined as ever and in a better position for defence, since it consisted of enormous convents and monasteries with walls like the Bastille, which could not be so easily brushed out of our way. This was the state of things at the time that I joined the army.
I will confess to you that cavalry are not of much use in a siege, although there was a time when I would not have permitted anyone to have made such an observation. The Hussars of Conflans were encamped to the south of the town, and it was their duty to throw out patrols and to make sure that no Spanish force was advancing from that quarter. The colonel of the regiment was not a good soldier, and the regiment was at that time very far from being in the high condition which it afterwards attained. Even in that one evening I saw several things which shocked me, for I had a high standard, and it went to my heart to see an ill-arranged camp, an ill-groomed horse, or a slovenly trooper. That night I supped with twenty-six of my new brother-officers, and I fear that in my zeal I showed them only too plainly that I found things very different to what I was accustomed in the army of Germany.
There was silence in the mess after my remarks, and I felt that I had been indiscreet when I saw the glances that were cast at me. The colonel especially was furious, and a great major named Olivier, who was the fire-eater of the regiment, sat opposite to me curling his huge black moustaches, and staring at me as if he would eat me. However, I did not resent his attitude, for I felt that I had indeed been indiscreet, and that it would give a bad impression if upon this my first evening I quarrelled with my superior officer.
So far I admit that I was wrong, but now I come to the sequel. Supper over, the colonel and some other officers left the room, for it was in a farm-house that the mess was held. There remained a dozen or so, and a goat-skin of Spanish wine having been brought in we all made merry. Presently this Major Olivier asked me some questions concerning the army of Germany and as to the part which I had myself played in the campaign. Flushed with the wine, I was drawn on from story to story. It was not unnatural, my friends.
You will sympathise with me. Up there I had been the model for every officer of my years in the army. I was the first swordsman, the most dashing rider, the hero of a hundred adventures. Here I found myself not only unknown, but even disliked. Was it not natural that I should wish to tell these brave comrades what sort of man it was that had come among them? Was it not natural that I should wish to say, “Rejoice, my friends, rejoice! It is no ordinary man who has joined you to-night, but it is I, THE Gerard, the hero of Ratisbon, the victor of Jena, the man who broke the square at Austerlitz”? I could not say all this. But I could at least tell them some incidents which would enable them to say it for themselves. I did so. They listened unmoved. I told them more. At last, after my tale of how I had guided the army across the Danube, one universal shout of laughter broke from them all. I sprang to my feet, flushed with shame and anger. They had drawn me on. They were making game of me. They were convinced that they had to do with a braggart and a liar. Was this my reception in the Hussars of Conflans?
I dashed the tears of mortification from my eyes, and they laughed the more at the sight.
“Do you know, Captain Pelletan, whether Marshal Lannes is still with the army?” asked the major.
“I believe that he is, sir,” said the other.
“Really, I should have thought that his presence was hardly necessary now that Captain Gerard has arrived.”
Again there was a roar of laughter. I can see the ring of faces, the mocking eyes, the open mouths – Olivier with his great black bristles, Pelletan thin and sneering, even the young sub-lieutenants convulsed with merriment. Heavens, the indignity of it! But my rage had dried my tears. I was myself again, cold, quiet, self-contained, ice without and fire within.
“May I ask, sir,” said I to the major, “at what hour the regiment is paraded?”
“I trust, Captain Gerard, that you do not mean to alter our hours,” said he, and again there was a burst of laughter, which died away as I looked slowly round the circle.
“What hour is the assembly?” I asked, sharply, of Captain Pelletan.
Some mocking answer was on his tongue, but my glance kept it there. “The assembly is at six,” he answered.
“I thank you,” said I. I then counted the company and found that I had to do with fourteen officers, two of whom appeared to be boys fresh from St. Cyr. I could not condescend to take any notice of their indiscretion.
There remained the major, four captains, and seven lieutenants.
“Gentlemen,” I continued, looking from one to the other of them, “I should feel myself unworthy of this famous regiment if I did not ask you for satisfaction for the rudeness with which you have greeted me, and I should hold you to be unworthy of it if on any pretext you refused to grant it.”
“You will have no difficulty upon that score,” said the major. “I am prepared to waive my rank and to give you every satisfaction in the name of the Hussars of Conflans.”
“I thank you,” I answered. “I feel, however, that I have some claim upon these other gentlemen who laughed at my expense.”
“Whom would you fight, then?” asked Captain Pelletan.
“All of you,” I answered.
They looked in surprise from one to the other. Then they drew off to the other end of the room, and I heard the buzz of their whispers. They were laughing. Evidently they still thought that they had to do with some empty braggart. Then they returned.
“Your request is unusual,” said Major Olivier, “but it will be granted. How do you propose to conduct such a duel? The terms lie with you.”
“Sabres,” said I. “And I will take you in order of seniority, beginning with you, Major Olivier, at five o’clock. I will thus be able to devote five minutes to each before the assembly is blown. I must, however, beg you to have the courtesy to name the place of meeting, since I am still ignorant of the locality.”
They were impressed by my cold and practical manner.
Already the smile had died away from their lips.
Olivier’s face was no longer mocking, but it was dark and stern.
“There is a small open space behind the horse lines,” said he. “We have held a few affairs of honour there and it has done very well. We shall be there, Captain Gerard, at the hour you name.”
I was in the act of bowing to thank them for their acceptance when the door of the mess-room was flung open and the colonel hurried into the room, with an agitated face.
“Gentlemen,” said he, “I have been asked to call for a volunteer from among you for a service which involves the greatest possible danger. I will not disguise from you that the matter is serious in the last degree, and that Marshal Lannes has chosen a cavalry officer because he can be better spared than an officer of infantry or of engineers. Married men are not eligible. Of the others, who will volunteer?”
I need not say that all the unmarried officers stepped to the front. The colonel looked round in some embarrassment.
I could see his dilemma. It was the best man who should go, and yet it was the best man whom he could least spare.
“Sir,” said I, “may I be permitted to make a suggestion?”
He looked at me with a hard eye. He had not forgotten my observations at supper. “Speak!” said he.
“I would point out, sir,” said I, “that this mission is mine both by right and by convenience.”
“Why so, Captain Gerard?”
“By right because I am the senior captain. By convenience because I shall not be missed in the regiments since the men have not yet learned to know me.”
The colonel’s features relaxed.
“There is certainly truth in what you say, Captain Gerard,” said he. “I think that you are indeed best fitted to go upon this mission. If you will come with me I will give you your instructions.”
I wished my new comrades good-night as I left the room, and I repeated that I should hold myself at their disposal at five o’clock next morning. They bowed in silence, and I thought that I could see from the expression of their faces that they had already begun to take a more just view of my character.
I had expected that the colonel would at once inform me what it was that I had been chosen to do, but instead of that he walked on in silence, I following behind him.
We passed through the camp and made our way across the trenches and over the ruined heaps of stones which marked the old wall of the town. Within, there was a labyrinth of passages formed among the debris of the houses which had been destroyed by the mines of the engineers. Acres and acres were covered with splintered walls and piles of brick which had once been a populous suburb. Lanes had been driven through it and lanterns placed at the corners with inscriptions to direct the wayfarer. The colonel hurried onward until at last, after a long walk, we found our way barred by a high grey wall which stretched right across our path.
Here behind a barricade lay our advance guard. The colonel led me into a roofless house, and there I found two general officers, a map stretched over a drum in front of them, they kneeling beside it and examining it carefully by the light of a lantern. The one with the clean-shaven face and the twisted neck was Marshal Lannes, the other was General Razout, the head of the engineers.
“Captain Gerard has volunteered to go,” said the colonel.
Marshal Lannes rose from his knees and shook me by the hand.
“You are a brave man, sir,” said he. “I have a present to make to you,” he added, handing me a very tiny glass tube. “It has been specially prepared by Dr. Fardet. At the supreme moment you have but to put it to your lips and you will be dead in an instant.”
This was a cheerful beginning. I will confess to you, my friends, that a cold chill passed up my back and my hair rose upon my head.
“Excuse me, sir,” said I, as I saluted, “I am aware that I have volunteered for a service of great danger, but the exact details have not yet been given to me.”
“Colonel Perrin,” said Lannes, severely, “it is unfair to allow this brave officer to volunteer before he has learned what the perils are to which he will be exposed.”
But already I was myself once more.
“Sir,” said I, “permit me to remark that the greater the danger the greater the glory, and that I could only repent of volunteering if I found that there were no risks to be run.”
It was a noble speech, and my appearance gave force to my words. For the moment I was a heroic figure.
As I saw Lannes’s eyes fixed in admiration upon my face it thrilled me to think how splendid was the debut which I was making in the army of Spain. If I died that night my name would not be forgotten. My new comrades and my old, divided in all else, would still have a point of union in their love and admiration of Etienne Gerard.
“General Razout, explain the situation!” said Lannes, briefly.
The engineer officer rose, his compasses in his hand.
He led me to the door and pointed to the high grey wall which towered up amongst the debris of the shattered houses.
“That is the enemy’s present line of defence,” said he. “It is the wall of the great Convent of the Madonna. If we can carry it the city must fall, but they have run countermines all round it, and the walls are so enormously thick that it would be an immense labour to breach it with artillery. We happen to know, however, that the enemy have a considerable store of powder in one of the lower chambers. If that could be exploded the way would be clear for us.”
“How can it be reached?” I asked.
“I will explain. We have a French agent within the town named Hubert. This brave man has been in constant communication with us, and he had promised to explode the magazine. It was to be done in the early morning, and for two days running we have had a storming party of a thousand Grenadiers waiting for the breach to be formed. But there has been no explosion, and for these two days we have had no communication from Hubert. The question is, what has become of him?”