bannerbannerbanner

Революция

Революция
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

«Это история о человеке, о революции и о сокровище…»

Революция начнется в Мексике в 1911 году, когда страна сбросит коррумпированного диктатора и попытается построить себя заново. Сокровище – пятнадцать тысяч золотых монет – будет экспроприировано на нужды революции из банковского сейфа и затем исчезнет без следа. А человек, молодой горный инженер Мартин Гаррет Ортис, ввяжется в революционные дела сначала от скуки и любопытства, а затем по зову души. Революция свершится, хотя победителями выйдут вовсе не те, кто проливал за нее кровь, – и даже не те, кто в нее верил. Сокровище рано или поздно найдется. А человек на собственной шкуре узнает восторг битвы и животный страх, трепетную любовь и циничное предательство, зверство и великодушие, отчаяние и азарт – он повзрослеет и поймет, что такое честь, что такое смерть и что такое разочарование.

Артуро Перес-Реверте – бывший военный журналист, прославленный автор блестящих исторических, военных, приключенческих романов, переведенных на сорок языков, создатель цикла о капитане Диего Алатристе, обладатель престижнейших литературных наград. Его «Революция» – грандиозный приключенческий эпик, история души, потерявшей невинность в романтическом порыве, и личного героизма, неизбежно исходящего на кровавое месиво бойни во имя высоких целей.

Впервые на русском!

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100OlgaZadvornova

Что мы знаем о мексиканской революции? Мне лично припоминаются только легендарные спагетти – вестерны Серджио Леоне. Динамит, порох и взрывы, ограбленные банковские сейфы с золотом, пущенные под откос поезда, увешенные карабинами и оплетённые патронташем мексиканцы в сомбреро, насилие, расстрелы, Панчо Вилья, Сапата и непременно какой-нибудь маячащий на периферии гринго.Всего этого в книге будет достаточно.Главный герой – молодой испанец Мартин Гаррет Ортис, горный инженер, приехал в Мексику работать на северных шахтах, принадлежащих испано-мексиканской компании. Но – шахты закрыли, так как началась революция, а Мартин, пытаясь понять, что происходит, совершенно неожиданно вовлекается в самую гущу революционных боёв.Гаррет случайно знакомится с майором Гарсой, а затем и с крестьянским генералом от революции – Панчо Вильей. Вообще-то мексиканцы не любят настоящих испанцев, тех, которые из самой Испании, не доверяют им и называют их пренебрежительно гачупинами, но горный инженер оказывается весьма полезным делу революции – ведь он умеет управляться с динамитом. И заворожённый видимым хаосом, из которого постоянно что-то рождается, Мартин просто не в силах оставить Революцию, его несёт в этом потоке. Он не прячется от пуль, рядом с этими азартными людьми, не знающими страха смерти, он становится фаталистом и обретает силу духа, его настоящее настолько насыщенно, что мыслям о будущем просто нет места.Не раз самые разные люди, так или иначе, задавали Мартину вопрос – что он тут делает, в Мексике? Возможностей уехать назад, в Европу было хоть отбавляй. В конце концов, это не его война. Мартин и сам себе постоянно задавал такой вопрос. И сам себе отвечал на него так же уклончиво, как и другим – любопытно, что будет дальше. Хочу понять. Что понять – Мексику? Но она непредсказуема. Мексика – это постоянное потрясение.В Мексике ничего окончательного не бывает. Кончится – начнётся сначала.Или, может, понять себя? Узнать цену всему – жизни и смерти, золоту и крови, другу и врагу, судьбе и фатальному случаю, чести и оплаченному долгу.Великолепный роман, с особенной невероятно будоражащей атмосферой.

80из 100Neveyka

Чего у Реверте не отнять, так это умения швырять читателя в шкуру героя – с места в карьер. Из 26 латинских букв можно составить очень разную прозу, но Реверте отличается поразительным балансом осязаемого физического, эмоционального и философского. А когда военный корреспондент пишет про войну… он вливает тебе её в кровь – иначе не скажешь.Книга про революцию, в ней много войны, и сразу хочется поговорить об этом. О смыслах, об уроках прошлого, обо всём, что сегодня так хочется проорать в лицо мировым кошелькам-кукловодам. Но… Реверте за 70, и его жизненный опыт сводит все разговоры к одному: есть люди, которые думают о ценностях на диване, а есть люди, которые думают о ценностях в окопе, а где-то в мире всегда идёт война.Реверте не стремится ответить на вопрос: “Стоит ли умирать за то, что ты считаешь правым”. Думаю, нет никакого правильного ответа на этот вопрос. Реверте стремится показать, за что и почему люди идут на войну – во что они верят, что для них ценность, где их достоинство. Он пишет и про ярость идеалов, и про их отсутствие, и про трагичность борьбы за них.Самое удивительное, что в книге не чувствуется наивности или иллюзий, несмотря на то, что своим героем Реверте выбирает молодого испанца, по собственной воле оказавшегося в самом центре мексиканской революции – человека, ищущего в войне романтику. И поразительным образом находящего её – вместе с несправедливостью, болью, страхом и смертью.Реверте постоянно идёт по тонкой-тонкой линии собственной мысли о фатализме, цикличности и предрешённости будущего, опосредованного страстями человеческими. По тонкой грани между надеждой и разочарованием, другом и врагом, жизнью и смертью он выводит своего героя к финалу. Через величие и ужас войны. Выводит живым. Выводит другим, не таким, как прежде – наполненным теми, кто умер. Их силой… и их слабостью.

100из 100GlebKoch

Прочел на одном дыхании. Давно не получал такого чистого и незамутненного удовольствия от чтения. Казалось бы – как всякая литература о революциях и гражданской войне, здесь огромное количество крови, мяса, грязи, гари и бессмысленной жестокости, в перемешку с высокими подвигами и величием духа. Тут все в рамках традиций. Но с каким же мастерством это подано! Перес-Реверте большой писатель, это несмненно. Но как и у многих активно пишущих писателей, вещи получаются неровные. «Революция» – один из его лучших романов. Это конечно же субъективное восприятие, но меня он очень зацепил и я когда нибудь обязательно к нему вернусь.

История человека в поисках себя. Попавшего в этих поисках в стан повстанцев, сначала как «турист», человек, оказавшийся в их рядах волей случая и неуемного любопытства, а затем втянутый в гражданскую войну вихрем обстоятельств. И несмотря на несколько лет боев, с потерями и смертями вокруг, так и не разобравшегося до конца, почему он здесь и чего ищет. И такие люди нередки, на самом деле. И многих подобных революция поедала. Впрочем, как и идеалистов с «открытым сердцем и пламенной душой».

Но это так написано, что увлекает и завораживает. И великолепный перевод Александра Богдановского, который всегда умеет сохранить дух автора и его текста. И сохраняет в переводах тот дух «испанскости», который проходит через все произведения Переса-Реверте.

Очень цельная книга – тут есть все! И приключения, и любовь, и подвиги, и величие духа, и происки негодяев. И при этом – Большая литература!

P.S. Хотел добавить. В аннотации много внимания уделено сокровищам и его поискам. Мне непонятно, почему. Сокровище – достаточно проходной эпизод. И в главной канве романа хоть роль и играет, но совсем небольшую. Так что не ждите здесь приключений и квестов с поисками «дублонов и золотых соверенов». Все таки книга совсем о другом…

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru