Я замолчала и отступила, чтобы больше не отвлекать главного от работы и выдачи подтвержденных фактов.
– За неделю ни новых улик, ни подозреваемого, ни колье не найдено. Потому вызвали нас. Следователей отдела по чрезвычайным расследованиям. У нас неделя, чтобы найти драгоценность и поймать преступника, – вздохнул шеф. – Приступайте к версиям и вопросам, если они у вас есть.
Я продолжала рассматривать гениальную подделку, приседая и вставая, чтобы полюбоваться игрой отраженного света в нарисованных рубинах.
– Почему только неделя? – вырвался первый пустяковый вопрос, но выделенный срок очень важен в поимке преступника. Уж я то знала. Обожала по вечерам смотреть детективы!
– Через неделю у королевы встреча. Менять рубиновые серьги на другое украшение она не хочет. Колье нужно в комплект через неделю, – отрезал шеф.
И ведь с королевой не поспоришь!
– Я заново пересмотрю записи с четырех камер, – сразу предложил Шери. – Отмечу время и всех, кто подходил к витрине, в том числе из публики, если они проводили возле витрины больше времени или посещали не один раз.
– Делай, – коротко одобрил шеф, а потом оба уставились на меня. – Сейчас не время для зарядки, – проговорил шеф мне.
Я встала в очередной раз и в оправдание заговорила.
– Дело в том, что колье плоское. С вашего роста, уверена, видно украшение только сверху, лицевую сторону. Тогда оно кажется объемным. Но неужели никому за это время не хотелось разглядеть его получше? Наклониться для этого? Тогда сразу видно, что оно плоское! И забить тревогу чуть раньше, до того, как колье хватилась королева.
Шеф прищурился, никак не поправляя меня, но и не останавливая. Зато Шери сразу вмешался.
– Это мысль. Ближайшее время проверить более внимательно, потому что украли бы давно, сразу бы забили тревогу. Или посмотреть на записи и выделить людей ниже среднего роста. Допросить еще их, не показалось ли им колье странным. Так мы уточним время исчезновения.
– И рамки поиска сузятся, – одобрил шеф.
– Или… – задумчиво продолжила я развивать свою мысль, – перепроверить все драгоценности в музее… Вдруг еще обнаружим гениальные рисунки и улик станет сразу больше.
Шеф наставил на меня палец! Я прочитала в его взгляде только одну мысль: “Великолепно!”, но вслух он ничего не сказал, а уже в следующую минуту рванул прочь из зала в вестибюль, на ходу выкрикивая имя того чиновника при должности.
– Срочно осмотреть все витрины с украшением на предмет плоских рисованных украшений! Выделите на это людей.
– Есть!
И работа вокруг нас закипела. Но этот зал мы осматривали лично!
Уже через минуту Шери заорал:
– Есть! Нашел! Тут подделка, шеф!
Мы с Риарданом оба бросились к Шери. Он стоял напротив витрины с серьгами-шандельерами с крупными бриллиантами.
Они были такими же плоскими, как и колье. И такими же шедеврально выполненными на толстой бумаге!
– Дело принимает серьезный оборот. До королевского скандала, – пробормотал шеф и вдруг похлопал меня по плечу. – Молодец. Ищем дальше!
И мы стали приседать перед каждой витриной в зале, боясь обнаружить новую пропажу.
Сумма кражи увеличивалась, но при этом росла наша ответственность в раскрытии дела и поимке преступника!
В музее обнаружили семь пропаж. Семь драгоценностей королевской семьи были украдены из музея, где никогда и ничего не воровали! Просто потому, что невозможно!
Репутация музея резко падала вниз, в случае разглашения информации и печати в газетах.
Держатель музея был подавлен и разбит, так как от короля и королевы данного факта не скрыть, но он чуть не на коленях молил главного Управления правопорядком, чтобы кражу не предавали огласке.
Я этого лично не видела, но мне обо всем поведал Шери со слов нашего шефа, при котором это все происходило. Вот только мне показалось странным, что держатель манипулировал репутацией самой королевской четы, а не музея. Но разбираться в таких тонкостях дипломатических переговоров не хотелось.
Благодаря одобрению главного управления, наше расследование превратилось в тайное, а остальным службам сообщили, что украшение не пропадало, просто его отнесли на чистку и просто не записали в журнале.
– А как же мы будем искать преступника? – возмутился Шери, когда шеф зачитал служебную записку о переводе нашего дела в тайные расследования. – Вдруг придется подавать объявление о поимке в газету?
Шеф покачал головой.
– Не придется. Преступник внутри музея. До сих пор. Работает там и делает встревоженно-безмятежный вид, чтобы его не поймали. Ведь улик нет.
– Чуйка? – сразу спросил Шери.
Но этот вопрос шеф проигнорировал, поднимаясь из-за стола и раздавая нам приказы. Сам на весь день ушел в музей.
– Чуйка? – сразу прицепилась я к Шери. – А какой у него навык? А у тебя? Вы же с моим знакомы из досье, а я ваших не читала. Так что за магия у вас?
Шери усмехнулся и сразу кивнул на мой блокнот.
– Что, сразу занесешь наши навыки в свой каталог?
Я подбоченилась.
– Может быть! Если они уникальные. Но что-то я сомневаюсь…
Этого хватило, чтобы Шери лопнул от намека на посредственность и заговорил.
– У Шефа исключительное чутье! Слышишь? Исключительное! Он интуитивно догадывается где и что искать. Без него в управлении было бы много висяков, и все безнадежные дела всегда спихивают нам.
– Музей тоже безнадежное?
– Осталось шесть дней. Мы как были без версий, так и остались, – констатировал Шери, но тут же вернулся к своим навыкам. – Так вот, про мои. У меня невероятное умение найти любой предмет где угодно! Если он там есть, я точно возьму след и найду его первым!
– Как иголку в стоге сена?
– Бери выше! Как иголку в набитом сеном сеновале. Никто не найдет, а я легко. К концу дня иголка будет на вашей игольной подушечке.
Шери улыбался, а я уже перебирала в памяти классификацию этого дара.
– Твоя магия происходит от волков, а занесена в каталог под наименованием “Тщательность и педантичность”. Это не самый редкий дар, только у многих он не развит.
Шери фыркнул, но тут же уточнил.
– А у шефа?
– У главного дар пореже будет. Происходит от пророков и провидцев. Их еще истребляли в древние века. Их и весь их род, потому и наследников дара гораздо меньше. Но он тоже встречается. Называется “Исключительная интуиция”.
– Ну, ладно. А твое по каталожному как называется? Тоже ведь распространенная магия?
Я кивнула, чтобы Шери не было слишком уж обидно.
– Да, не редкий. Просто мой дар натренированный. Я его с детства развивала, чтобы потом воспользоваться, а не работать на рынке торговкой или в цветочном магазине цветочницей. Это “внимательность и исключительная память”.
– Если у нас нет никаких редких способностей, почему именно мы здесь? В этом отделе?
Я пожала плечами. Ответа на этот вопрос у меня не было. Шери махнул на меня рукой и приступил к просмотру записей с камеры, открыв сразу все четыре в маленьких окошках на своем экране. А я подняла все, что нарыли полицейские и служащие другого отдела управления, чтобы изучить и может быть заметить что-то, что упустили они.
Наш главный оставался в музее, видимо продолжая своим даром прощупывать каждый угол и каждого служащего.
Так прошел целый день. Нас с Шери спасли только мои бутерброды, захваченные из дома с утра, и термос с горячим чаем. Обед мы пропустили.
Вот так и просидели до ночи, пока воспаленными глазами не оторвались от экранов, и не уставились друг на друга.
– Ты все сделала?
Я кивнула.
– А ты?
– Все. Доклад завтра.
Судя по унылым и уставшим голосам, мы ничего не нашли.
Осталось пять дней…
***
Утром по звонку шефа мы встретились в кабинете, но чуть раньше, чем начинался рабочий день для управления.
Я думала, в такое время здесь будет очень тихо. Но я ошиблась. Управление кипело жизнью как ночью, когда мы уходили, так и ранним утром, когда приехали вместе с восходом солнца.
– Коротко, – вместо приветствия начал шеф. – Только по сути. Шери.
– Докладываю. Просмотрел все четыре камеры за полгода. Никто к витрине с колье не приближался, не трогал и не открывал. Возле нее проходили посетители. Не задерживались, не повторялись, не возвращались. То есть, ничего подозрительного.
Я разочарованно вздохнула, потому что надеялась, что хоть какая-то зацепка будет у него.
– Единственные повторы прохода мимо витрины замечены за охраной, – продолжил Шери. – Но это нормально ходить несколько раз за смену по залам и проверять обстановку.
– А зацепился за что? – интуитивно выцепил нестыковки в докладе шеф.
– Есть там один, любитель пиццы. Он остановился напротив витрины и предложил напарнику угоститься… – неуверенно ответил Шери. – А больше ничего странного.
Но шеф зацепился за эту странность, его интуиции одной было достаточно.
– А почему обратил на это внимание?
– Ну… Почему не угостил напарника в охранке, когда все там собираются на отдых, перекус и чай? Зачем тащить коробку с пиццей в зал и делиться там только с одним напарником?
Я сразу прикинула расстановку и предложила:
– Может он жадный? Хомячит в одно лицо и ни с кем не делится? Вот и вынес из охранки, а тут его поймал коллега, пришлось предложить кусочек.
Мы оба посмотрели на шефа, но он промолчал, продолжая хмурить лоб. Я думала, это выдает в нем сурового человека, но теперь, зная о его интуиции, думала по другому. Он просто много размышляет, раскладывает факты и перебирает комбинации.
Он слушает свою интуицию и доверяет ей!
– Теперь Аланна.
Я встрепенулась, не понимая, чего он хочет от меня. Свою то версию я уже озвучила!
– Доклад, – подсказал он и прикрыл глаза, складывая руки перед собой и опираясь подбородком на переплетенные пальцы.
– Ах, да… Я все изучила, но ничего нового или интересного не заметила. Много общего, поверхностного и мало деталей. У меня все.
Я замолчала, но и шеф остался молчаливым и с закрытыми глазами. Уснул что ли?
Прошло больше минуты в непонимании и ожидании, когда Риардан наконец открыл глаза, встал и дал новое распоряжение.
– Берем в разработку этого охранника. Аланна…
– Можно Аля, – вставила я.
– Аланна, – повторил шеф, делая ударение на моем имени, – найди мне его имя, должность, график смен, адрес и телефон. Шери, ты выпиши дату, когда он был с пиццей у этой витрины.
– Две с половиной недели назад, – сразу ответил Шери, уточняя шефу дату. – Что-нибудь еще?
– Да, возьми записи со всех камер музея и отсмотри те, которые засекают витрины с пропавшими драгоценностями. Появлялся ли тот же охранник там и была ли у него в руках коробка с пиццей. Тоже выпиши даты.
Шеф дождался от меня имя и адрес, и сразу выехал на допрос. А мы с Шери окунулись в нудную учетную работу. Я выбирала дни работы этого охранника и составляла его график, а он смотрел записи по залам в дни дежурства.
Уже на первой записи он хмыкнул.
– Есть.
Я посмотрела на Шери, но тот ничего не уточнил. Я же продолжала составлять график на полгода назад, пользуясь табелями учета рабочего времени из расчетного отдела музея.
На второй записи Шери прошептал с восторгом.
– Неожиданно!
А на третьей просто с восторгом заорал:
– Неужели он? Но как?
– Да что? Скажи! – потребовала я, просто взрываясь от любопытства.
– Представляешь, этот охранник появлялся с пиццей у каждой витрины с пропавшим украшением! Но только один раз за последние полгода.
– Даты выписал?
– Еще бы.
– Едем к шефу. Ему срочно надо доложить эту информацию!
– У тебя график готов?
Я кивнула и показала несколько таблиц на листе.
– Я еще пробила, есть ли у охранника доступ к отключению сигнализации.
Шери замер, сразу насторожившись, точно волк взявший след.
– И как? Есть?
– Узнаешь, когда буду докладывать шефу! – упрямо ответила я и показала напарнику язык.
Шери фыркнул, но внезапно распрямился, выпрямил плечи, даже спортивное поло, в котором сегодня пришел на работу, поправил. Я уже не смотрела на него, быстро собирая отчет, свою сумочку и опустевший термос.
– Как думаешь, доложим, и он нас отпустит по домам?
– Четыре дня, Аль, и ни одной зацепки, – тяжело вздохнул Шери, и его плечи снова опустились. – Настолько безнадежных дел у нас еще никогда не было.
Я похлопала его по спине и первой вышла из кабинета.
На общественном омнибусе (*) мы за пятнадцать минут добрались до музея, и я с облегчением выдохнула, заметив на площади перед входом в музей мобиль шефа.
___________
* омнибус – (от лат. omnibus – для всех), многоместный мобиль, совершающий регулярные рейсы в городах и между ними.
– Он здесь, – эхом отозвался Шери, который похоже тоже боялся не застать Риардана в музее.
Я только глянула на него и незаметно покачала головой. Не глупый ведь молодой человек. Только почему мы оба не подумали об этом заранее и не созвонились с шефом?
Нашли его на втором этаже перед витриной пропавшего ожерелья.
– Отлично, что не придется возвращаться в офис, – констатировал Риардан, увидев нас. – Надеюсь, вы с положительными новостями.
Мы с Шери синхронно переглянулись. Негласно решили, что я начинаю первой. Я достала из сумочки сложенный вчетверо лист с таблицами и протянула шефу, поясняя:
– Рабочий график охранника за последние полгода.
Шеф взял, но как-то безучастно, посмотрел, но без должного внимания. Я чуть сникла, но добавила.
– А еще я уточнила, что этот охранник имеет доступ к включению и отключению сигнализации.
– Я в курсе. Все? – все также ровно и безучастно спросил шеф.
– Да.
Я отступила, внезапно почувствовав, что весь пятый день расследования провела бездарно! Просто потратила время впустую!
– Шери, у тебя что есть? – как-то обреченно спросил Риардан коллегу.
И тут пришло время блистать напарнику!
– Да, шеф. Я отмотал все записи и пересмотрел те витрины, которые нас интересуют. И вот, что интересно! Этот охранник каждый раз появлялся у них с коробкой пиццы и кого-нибудь угощал. Второй раз такого не повторялось.
Глаза шефа блеснули, на секунду я почувствовала всплеск энергии от него.
– Угощал одного и того же?
– Каждый раз разного, – уверенно ответил Шери.
– Разного… Даты?
– Выписал.
Шеф повернулся ко мне.
– Они совпадают с графиком работы этого охранника?
Я растерялась.
– Ой, я не проверяла…
Шеф сразу забыл обо мне, зато развернул подготовленный мной график и приказал Шери:
– Диктуй.
В руках Риардана по волшебству появился карандаш и он стал штриховать дни появления у витрины охранника в моем графике, одобрительно щелкая языком.
– Это дни его выходов, – сделал вывод шеф и снова вдруг угас. – У нас два варианта. Или я что-то упускаю… или он избалованный любитель пицц.