О благословенный город, воспетый Шахерезадой! Высокие минареты, пение муэдзинов, призывающих правоверных к вечерней молитве… И вот уже лучатся яркие звезды на бархатном фиолетовом небе. Дурманящий аромат ночи, трепет листьев чинар. Топот арабских скакунов – грозные стражи порядка спешат в свои казармы. И наконец, монотонный стук колотушки и убаюкивающий голос: «Спите, жители Багдада, все спокойно! В Багдаде все спо…» О горе! Вай мэ! Уже несколько дней не знает сна и покоя главный правитель города наимудрейший Селим ибн Гарун аль-Рашид. Вай дод! Рыщет по всем улочкам и проулкам его верный слуга, высокородный господин Шехмет, и ищет он Багдадского вора по имени Лев Оболенский!
В общем, не обошлось здесь дело без таинственных волшебных сил…
Заскучал как-то великий сочинитель рубаи Хайям ибн Омар и решил залить тоску содержимым старинного кувшина, из которого и не замедлил появиться очень черный и очень веселый джинн. На радостях пообещал дух выполнить три желания. Старый борец за справедливость, Хайям давно мечтал о достойном преемнике. Но так как джинн был нетрезв, иными словами – «в стельку пьян», то и оказался наш голубоглазый герой, москвич нового тысячелетия, потомственный дворянин на… средневековом Востоке…
Книга Белянина погрузила меня не в такое мрачное разочарование, как творчество мадам Юраш, но все же без недоумения по поводу прочитанного не обошлось. Как-то не складывается у меня с юморным отечественным фэнтези, либо оно для меня за гранью полного понимания и принятия, либо я для него чем-то не пришелся.Всегда считал себя любителем хорошего юмора, в реальной жизни много и часто шучу, но как раз с произведениями, акцентированными на юмор, у меня возникают проблемы. Думал, в чем дело и, кажется, додумался, шутки в этих книгах какие-то уже бородатые, с историей, явно побитые молью и плесенью, частенько в их основе лежат старые анекдоты, частенько встречаются несуразные переделки популярных песен, а я в юморе ценю эксклюзивность – не можешь сгенерировать самостоятельно новую шутку – не мучь себя и читателей.Кроме юмора Белянин предлагает еще одну набившую оскомину тему – попаданцев. Правда, надо отдать ему должное, здесь он соригинальничал так соригинальничал – выбрать ареной средневековый Багдад, да и попаданца зарядить в образ легендарного восточного героя – не каждому такое в голову придет. Но настырный и безразборный стёб убивал всякий интерес к изображаемым приключениям, автор так хотел меня рассмешить, что получалось грустно. Более-менее удачными показались выдуманные эпиграфы к каждой главе, но далеко не все. Неровность книги, неровность всего текста очень бросается в глаза. И явный перебор с легендарными личностями арабского востока, кажется, автор собрал почти всех, кто так или иначе засветился в нашей культурной среде – тут и Ходжа Насреддин, и Омар Хайям, и Али-Баба; Аладдина только не хватало, хотя его джин присутствовал.Про качества попаданца – некого Льва Оболенского можно много не распространятся, все наши попаданцы отличаются особой крутостью и суперменством, видимо, существует некий ценз, как в той песне, если парень не айс, то «таких не берут в попаданцы!»Мне, как не странно, больше всего понравилась глава про НЛО над Багдадом и инопланетян, к которым на корабль попадает (снова это слово :) Лёва-джан, при всей тупости такого поворота это уже воспринималось как стёб автора над собственным стёбом. Но радость моя была недолгой, потому что потом «великий харьковский юморист» всё опошлил в стиле Петросяна. И всё это на фоне рассуждений, что настоящие юмористы рождаются только на Украине, видимо, себя он тоже приписывает к великим. Проходится он и насчет чувства юмора у москвичей, чем-то оно ему не понравилось. Ну, не знаю, может он и прав, у москвичей ни президент, ни мэр членом на рояле не играют. А вот Лёва Оболенский в книжке постоянно проделывает что-то подобное и всё время доказывает окружающим, что он не лох. Но мне всё равно было не смешно, значит и правда у кого-то с чувством юмора беда – или у меня, или у автора – Андрея Белянина.
Очень легкое чтиво – для тех, кому лень задумываться над прочитанным. Но при всем при этом в книге много смешных моментов (о которых через какое-то время забываешь). Стиль автора к концу книги утомляет и следующее произведение Белянина читать не тянет.
Сравнила свои впечатления от книги спустя лет десять после первого прочтения. И разница, конечно, заметна. В 20 лет мне понравилось. Было смешно и весело от происходящего. А вот в 30 уже события не впечатлили. Происходит иногда такой абсурд, что улыбка вылезает поневоле. Но, боюсь, это лично для меня в плюс книге не очень пошло. Плюсы тоже есть – отношение Насреддина и Оболенского к беднякам и обездоленным – даже как-то трогало. Из самых больших минусов – бред сивой кобылы с НЛО. Ну и концовка не понравилась с последним желанием. Всё больше убеждаюсь, что Белянин шикарный поэт, а с писательством не всё так однозначно.
Отзывы о книге «Багдадский вор»
Rodan
В настоящее время выпускается много фантастики и фэнтези в юмористическом стиле. Большая часть этой литературы можно охарактеризовать следующей поговоркой – «убей автора - спаси лес». К счастью, есть несколько авторов, большинство произведений которых, действительно смешные. Белянин, среди этих авторов входит в тройку лидеров, хотя у него и есть неудачные произведения, например Ааргх, но большинство все же на высоком уровне. В этом отзыве хотелось бы поделиться с Вами моими впечатлениями о «Багдадском воре».
Жил-был в городе Москве славный работник прокуратуры – Лев Оболенский: русый, голубоглазый красавец, не мелкого телосложения. А тысячу лет назад, жил славный поэт, любивший нехило выпить – Омар Хайям. И надо было так случиться, что попался Хайяму джин, сидевший в бутылке из-под вина. На радостях, джин пообещал три желания. А Хайяму очень хотелось, чтобы у его дела борьбы за справедливость был приемник. Ну, джин и выполнил желание, а так как он был пьян, то перенес джин Льва к Хайяму, попутно лишив первого его памяти и научив всем премудростям воровства. Хайям был, конечно, очень недоволен, увидев Льва (что и понятно, учитывая его некоторое несходство с местным населением), но дело было сделано и пришлось Льву отправиться в славный город Багдад, дабы посрамить великого халифа Гаруна-аль-Рашида.
Окончание в моем блоге –
http://rprikhodko.blogspot.com/2009/10/blog-post.html
Даша1111
Мне очень книга понравилась. С юмором написано.А над некоторыми эпизодами можно смеяться=), уже прочитав книгу.
(А может, это правда? И Лев Оболенский был на самом деле? И, может, Белянин писал правду в «Меч без имени»?)
Гость
Десять баллов,оч веселая сказка читать всем
Язвочка
Бред.....
но очень смешной, так что кто хочет продлить себе жизнь (смехом), убив при этом пару дней (этой книгой) добро пожаловать - хорошее настроение гарантировано:)))
Гость
Слушал её в аудиоформате,понравился,как стиль изложения,так и само содержание,- слушается легко ,но. есть и много нового. чего раньше о Востоке не слышал !