bannerbannerbanner

Побег стрелка Шарпа. Ярость стрелка Шарпа

Побег стрелка Шарпа. Ярость стрелка Шарпа
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.

В романе «Побег стрелка Шарпа» только от героя зависит, захватит ли победоносная армия Наполеона Португалию. Жизнь Шарпа постоянно висит на волоске, опасность подстерегает его со всех сторон. Шарпу придется противостоять завистливым и некомпетентным вышестоящим офицерам, мнимым союзникам, готовым предать в любую минуту, и коварному неприятелю.

В романе «Ярость стрелка Шарпа» английская армия стоит на пороге поражения. Испания попала под власть французов. Остался непокоренным только Кадис, за стенами которого идет хитроумная дипломатическая игра. Единственная надежда британцев – Шарп и его однополчане, не желающие признать свое поражение.

Серия "The Big Book. Исторический роман"

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100OlgaZadvornova

Кадис и его окрестности – вот и всё, до каких размеров съёжилась вся Испания зимой 1811 года. Вся остальная территория была под наполеоновским сапогом. Наполеон держал испанского короля под арестом, «водрузив» на трон своего брата Жозефа, а испанское правительство заседало в Кадисе и бесконечно спорило ни о чём. Либералы, монархисты, почитатели Наполеона, считавшие, что он принёс идеалы свободы, равенства и братства, сторонники союза с Британией – разные силы раздирали страну в разные стороны и никак не могли придти к преобладающему мнению о её судьбе.И армия, – остатки испанской армии, – её разрозненные подразделения, генералы которой сами не знали – биться ли им с французами или ждать, что они вот-вот возьмут Кадис, поэтому не стоит и надрываться, помогая британцам в сражениях. Таковым в романе изображён генерал Лапена, растерянный, рассеянный, бездействующий. А есть среди испанцев и деятельные влиятельные силы, которые желали бы дискредитировать британцев и способствовать тому, чтобы они поскорее убрались, «сбросить англичан в море».Капитан Шарп, выполнявший задание на португало-испанской границе, волею военного случая оказался на испанской территории, занятой французами. Ему с шестью своими стрелками удалось добраться до Кадиса, где он пытался сесть на английский корабль до Лиссабона, чтобы присоединиться к своему Южно-Эссекскому полку. Но кораблей до Лиссабона не было, а в Кадисе решалась судьба Испании, и всё зависело от продвижения армий под Кадисом и исхода сражений.В Кадисе располагалось и британское посольство, и туда дошли слухи о талантах Шарпа и его умениях выполнить задание любой сложности, поэтому ему, конечно же, быстро нашлось дело.Ричард Шарп, прирождённый боец, проведший большую часть своей жизни на войне, конечно, как никто, понимал, насколько война – грязное дело. Но в Кадисе ему пришлось задуматься о том, насколько грязны и другие вещи, кроме войны – например, политика и дипломатия.В первой части романа – захватывающая история о «спецоперации», которую блестяще провел Шарп, а столкнувшись с грязными политическими играми, сумел поставить свою точку во всей истории. Во второй части – как обычно, у Бернарда Корнуэлла – бои и сражения, которые он прекрасно описывает, причём не повторяясь, сражения под Кадисом, где Шарп успевает с горсткой своих солдат повоевать. Французскому маршалу Виктору пока что не удалось разбить британцев и взять Кадис, а Шарп со своими бойцами отправляется в Португалию к армии Веллингтона.Кадис, «белый город в горсти океана»

100из 100MrKPOT

Судьба вновь свела Шарпа и лорда Памфри, на этот раз в городе Кадис – одном из немногих испанских городов, которые не пали в руки французов. Как и в случае с Копенгагеном, Шарпу придется временно превратиться из солдата его величества в агента его величества. В руки внутренних врагов попали письма, способные испортить отношения между Испанией и Англией, а терять союзника сейчас британцы совершенно не хотят. Шарп получает задание – как можно деликатнее добыть письма, не взорвав при этом полгорода.Книгу можно охарактеризовать как легкую передышку от военных похождений Шарпа (но если вы придерживаетесь убеждения, что каждая книга о стрелке Шарпе обязана иметь битву, то вы не разочаруетесь). Основной сюжет книги посвящен тому, как Шарп, используя солдатскую (и воровскую) смекалку, пытается добыть украденные письма брата Веллингтона.Вам может показаться, что это звучит не очень занимательно, но советую подумать еще раз, ибо это, наверное, лучшая книга о Шарпе со времен “Орла стрелка Шарпа”. Письма настолько важны, что Шарп получает почти полную свободу действий, и сдерживать себя он не собирается. Он устраивает перестрелки в церкви, планирует налеты на типографии, совершает диверсии в тылу врага. Ему даже удается разобраться с командующим офицером, который его недолюбливает в начале книги. И на этот раз, не убивая его, а доказывая, насколько Шарп крутой солдат и офицер, хоть и не являясь джентльменом.Книга – одно удовольствие от первых до последних страниц. 5 из 5.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru