Фатти направился прямо к Хилтонам. Он был уверен, что застанет там всех остальных, ожидающих его Тайноискателей. Они сидели перед летним домиком, заставляя Ларри вновь и вновь рассказывать о происшедших событиях.
– А вот и Фатти! – вскричала Бетси. – Что сказал тебе инспектор, Фатти? Рассердился он на Гуна за то, что он оставил тебя в шкафу?
– Он был им не слишком доволен – судя по его тону, по крайней мере, – ответил Фатти. – Но не слишком он был доволен и мной! По-моему, он думает, что я переборщил своим участием в раскрытии этой Тайны. Но как я мог остаться в стороне?
– Наверно, он счел это для тебя опасным, – сказала Бетси. – Да так оно этой ночью и было. Ох, Фатти, я знала, что ты в опасности. Честное слово, знала.
– Молодчина, Бетси! – Фатти крепко ее обнял. – Я ужасно рад, что у тебя возникло одно из твоих чудесных предчувствий насчет меня: если б ты не послала Пипа к Ларри, а Ларри не отправился в павильон восковых фигур, то я бы невесть сколько пролежал бы связанным в этом шкафу. Кстати, Тайна все еще недораскрыта!
Все сразу насторожились.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Дэйзи. Фатти рассказал им о пропавшем ожерелье и о Номере Третьем.
– Инспектор считает, что Номер Пятый, удравший с жемчугами сегодня ночью, имел достаточно времени спрятать их в безопасном месте, прежде чем утром его схватили. Он, вероятно, постарается передать сообщение Номеру Третьему – тому члену шайки, что ночью отсутствовал и поэтому до сих пор на свободе – а до тех пор, пока Номер Третий не получил сообщение, где камушки, и не нашел их, найти их может кто угодно! И это – работка как раз для нас!
– Понимаю, – медленно проговорил Ларри. – Но как же их найти, если даже не знаешь, где искать? Это невозможно.
– Для настоящего, хорошего сыщика нет ничего невозможного, – возразил Фатти. – Согласен, тайну эту раскрыть ужасно трудно – но, по-моему, если б только мы могли выследить Номера Третьего и сесть ему на хвост, он бы вывел нас на ожерелье!
– Что такое «сесть на хвост»? – спросила Бетси.
– Следить за ним, дурочка, не спуская с него глаз, – объяснил Пип. – Определить, куда он идет или в какие места его тянет. Его наверняка будет тянуть к тому месту, где спрятано ожерелье, ведь он будет выжидать случая им завладеть.
– Верно, – сказал Фатти. – Вопрос в том, кто такой Номер Третий и как нам до него добраться.
Наступило молчание. Ответа ни у кого не было.
– Что мы знаем о Номере Третьем? – вслух размышлял Фатти, – Знаем, что ездит он на велосипеде с «грушей». Что у него разноцветные глаза, один голубой, другой карий. Что он катается на лодке. И, думается мне, он должен жить в Питерсвуде, раз мы его видели уже дважды.
Опять наступило молчание. Казалось, ничто из известного Тайноискателям о разноглазом мужчине не может им помочь разыскать его. И тут Пип воскликнул;
– Кажется, я знаю, что нам делать!
– Что? – хором нетерпеливо спросили все.
– Мы уверены, что Номер Пятый где-то спрятал ожерелье, и еще мы вполне уверены, что он каким-то образом сообщит об этом Номеру Третьему – может быть, еще до того, как полиция его схватила и посадила за решетку, он успел отправить такое сообщение. Так кому же он мог вручить его для передачи Номеру Третьему?
– Ну, конечно, этому старику, Джонни! – воскликнул Фатти. – Ведь именно его они всегда и используют, когда хотят что-нибудь сообщить один другому! Итак, если мы опять начнем следить за Джонни, то раньше или позже увидим, как к нему, стараясь быть незамеченным, подойдет Номер Третий…
– Подсядет к нему и получит послание! – подхватил Ларри. – И если после этого мы сядем ему на хвост, то узнаем, куда он идет. Может, он приведет нас прямо к ожерелью!
Друзей окрылила надежда, и они приободрились.
– Тебя осенила блестящая мысль, Пип, – сказал Фатти. – Удивляюсь, как это я сам об этом не подумал. Очень здорово.
Всем Тайноискателям нравилось, когда они удостаивались похвалы своего вожака. Пип покраснел от удовольствия.
– Если я правильно поняла, это означает, что нам опять придется сидеть в этой душной кондитерской, – сказала Дэйзи.
– Пожалуй, лучше только одному из нас следовать по пятам за Номером Третьим, – предложил Фатти. – Если он заметит, как все мы впятером тащимся за ним следом, он наверняка что-то заподозрит. Следить за ним буду я – если не возражаешь, Пип, ведь это твоя идея, – а ты можешь идти за мной на безопасном расстоянии.
– Нисколько не возражаю, – великодушно ответил Пип. – Уверен, ты проследишь за ним намного лучше меня. Где мы встречаемся? И брать ли нам с собой велосипеды?
– Лучше взять, – сказал Ларри. – Он был на велосипеде, когда мы видели его рядом со стариком в прошлый раз. А если он будет пешком, мы всегда сможем где-нибудь оставить велосипеды и идти вслед за ним.
– Да, это здравая мысль, – сказал Фатти. – Который час? Время к обеду. Старик до обеда на скамеечке не появится, так что давайте встретимся около двух в конце моей улицы, с велосипедами.
– Но, Фатти, неужели, по-твоему, старик появится на лавочке после твоего предупреждения и после того, что прочтет в сегодняшних газетах? – спросил Ларри. – Разве он не испугается?
– Возможно, – сказал Фатти. – Но, думаю, он рискнет, если у него есть послание для передачи. Пари держу, воры ему хорошо платили за работу связного.
Теперь, когда появилось что-то определенное, Пятеро Тайноискателей чувствовали себя намного бодрее. Они отправились обедать, довольные тем, что у них еще остается Тайна для разгадки. Если б только им посчастливилось обнаружить ожерелье, опередив Гуна!
Мистер Гун, разумеется, тоже ломал голову над исчезновением ожерелья. Он тоже понимал, что, если только ему удастся засечь Номера Третьего, тот приведет его к ожерелью. Но он не додумался до того, чтобы опять проследить за Джонни, на случай, если Номер Третий получит сообщение через старика.
После обеда Тайноискатели устроились в кондитерской напротив скамеечки, на которой так часто сиживал старик. Фатти с ними не было. Он стоял неподалеку, прислонясь к дереву, делая вид, будто читает газету, его велосипед стоял рядом с ним. Он ждал, появится ли старик. Как же он на это надеялся!
Остальные оставили свои велосипеды возле входа в кондитерскую. Четверо ребят ели мороженое и следили за скамьей так же зорко, как Фатти.
Послышалось шарканье из-за угла. Ура! Это был старик во всем своем натуральном виде – со своей трубкой, чиханьем и кашлем. Он осторожно опустился на скамью, слегка закряхтев при этом – в точности как делал Фатти.
Затем он оперся на свою палку и вроде бы задремал. Ребята ждали, мороженое таяло на блюдечках. Есть ли у старика послание от Номера Пятого Номеру Третьему?
Раздавшийся звук заставил ребят сильно вздрогнуть. Это был сигнал клаксона! Фатти тоже вздрогнул. Он незаметно приподнял голову от газеты и увидел, что по главной улице едет велосипедист. На его велосипеде вместо звонка была «груша».
Мужчина подъехал к скамье, погудел и слез с велосипеда. Оставив его у края тротуара, он сел на скамью поближе к старику.
Старик на него даже не взглянул. Откуда ж ему знать, Номер Третий это или нет? Он был глух и шепота не расслышал бы. Фатти усиленно шевелил мозгами, пытаясь понять.
«Ну, конечно! – вдруг догадался он. – Этот громкий гудок всегда извещает старика, что приближается Номер Третий и сядет сейчас рядом с ним. Конечно! Черт, умно придумано!»
Старик не обращал на соседа абсолютно никакого внимания. Фатти наблюдал очень внимательно, но не заметил, ни чтоб у старика шевелились губы, ни чтоб он передавал какую-нибудь записку.
После того как двое на лавочке несколько минут посидели вместе, старый Джонни чуть разогнулся и концом палки принялся рисовать узоры на пыльной земле. Фатти пригляделся еще внимательней, не говорит ли старик, отвлекая возможных наблюдателей своими движениями. Но нет, непохоже было, чтоб он говорил – если только он не умел разговаривать, не шевеля губами, как чревовещатели!
Через одну-две минуты мужчина встал и подошел к своему велосипеду. Сев на велосипед, он посигналил и медленно подъехал к кондитерской. Четверо ребят замерли от волнения. Зачем он сюда идет?
Бетси поперхнулась, когда мужчина вошел, но Пип лягнул ее ногой под столом, боясь, что она всех их выдаст. Бетси кинула взгляд на мужчину и принялась доедать мороженое, довольно шумно звякая ложкой.
– Спички, пожалуйста, – сказал мужчина, кладя пенни на прилавок. Никто не смел поднять на него глаз из опасения, что он их вдруг заподозрит.
Он вышел, раскуривая сигарету.
– У него разноцветные глаза! – сказала Бетси. – Это тот самый! Гудок на велосипеде и разноцветные глаза! Ух, это становится прелюбопытным!
Фатти, ждавший снаружи под деревом, видел, как мужчина зашел в кондитерскую и вышел обратно. Мальчик поспешно сложил газету и, когда мужчина проехал мимо, вскочил на велосипед. Он последовал за мужчиной, придерживаясь нужной дистанции и гадая, получил ли тот какое-то сообщение и приведет ли он Фатти к ожерелью.
– Пойдем, – сказал Ларри, быстро выходя из кондитерской. – Мы тоже должны за ними последовать.
Мужчина ехал к ярмарке. Покружив немного около нее, он подъехал к павильону восковых фигур. Но заходить в него не стал, лишь заглянул внутрь и удалился.
Фатти тоже заглянул в павильон, но не увидел ничего особенного, кроме того, что павильон был полон посетителей. Наполеона одели и водрузили на место, а рыжий мальчишка рассказывал необыкновенную историю о том, как Наполеон ночью покинул свое место, разделся и улёгся спать в шкафу.
– Сказывай сказочки! – говорил кое-кто из слушавших детей. – Ври больше!
– А что еще похлеще, – рыжий мальчишка безмерно наслаждался собственным рассказом, – восковой полицейский вон там – видите его? – ночью ожил, прошел и встал за шторой. Вот такие дела!
Фатти очень хотелось послушать и дальше, но, поскольку человек, за которым он следовал, ушел, Фатти пришлось тоже уйти, чтобы его не потерять. Перед тем мужчина, прислонив велосипед к изгороди, закрепил заднее колесо замком, так что было очевидно, что он какое-то время пробудет на ярмарке.
Подъехали остальные Тайноискатели, и Фатти им подмигнул.
– Похоже, он собирается скоротать на ярмарке часок-другой, – сообщил он друзьям.
Мужчина без всякой видимой цели слонялся по ярмарке. Он даже не прокатился на карусели, не попробовал сыграть в серсо или покататься на «сталкивающихся автомобилях» – он просто бродил. То и дело он подходил к павильону восковых фигур и заглядывал внутрь. Но и туда не заходил. Фатти стал подозревать, не ждет ли он кого-нибудь, с кем у немо назначена здесь встреча.
«Не верится мне, что он знает, где ожерелье! – думал Фатти. – Иначе бы он прямиком пошел к нему. Честное слово, ну и народищу сегодня на ярмарке!»
Мужчина явно подумал о том же самом. Он спросил у человека, обслуживавшего серсо:
– Ну и народу сегодня! В чем дело?
– Приезжие из Шипсейла, нечто вроде экскурсии, – ответил тот. – К четырем часам уедут, и толчеи поубавится. Доходный денек для нас!
Мужчина кивнул. Затем через толпу пробрался к своему велосипеду и снял замок. Фатти последовал за ним. Было ясно, что мужчина не может осуществить своего намерения – чего бы он там ни хотел – из-за того, что было слишком людно. Он, вероятно, вернется. Фатти надо следовать за ним. Друзей он оставит на ярмарке, потому что наверняка они с мужчиной раньше или позже вернутся сюда, когда уедут приезжие.
Он улучил время сообщить об этом Ларри. Затем он поехал на своем велосипеде в направлении к железнодорожному переезду, следуя за мужчиной на таком расстоянии, на какое только мог рискнуть. Они проехали за поворот, мужчина посигналил – би-бип!
И из-за угла выехал мистер Гун! Он и мужчина чуть не столкнулись. Гун, слышавший гудок, сразу впился глазами в мужчину. Не Номер Третий ли это? Наверняка! Он ведь, похоже, единственный человек на всю округу, у которого на велосипеде «груша» вместо звонка, по какой-то особой причине, о которой Гун догадаться не мог.
Гун сразу же решил последовать за Номером Третьим и не упускать его из виду. Перед его внутренним взором маячило жемчужное ожерелье. Номер Третий знает, где ожерелье, Гун был в этом уверен. И он припустил за Номером Третьим.
А позади него ехал Фатти, раздосадованный и злой. Неужели Гун опять будет первым! Гун услышал, что кто-то едет позади, обернулся и нахмурился.
Опять этот толстый мальчишка! И он тоже – за Номером Третьим?
«Тьфу! – сказал про себя Гун. – Назойливая дрянь!»
И опять, конечно, мистер Гун все начисто испортил! Номеру Третьему не составило труда догадаться, что толстый пыхтящий полисмен следует за ним. Не говоря уж обо всем остальном, Гун не соблюдал даже разумной дистанции, он ехал вплотную за велосипедом Номера Третьего – так близко, что если б Номер Третий внезапно затормозил, его «хвост» наверняка бы в него врезался!
Фатти держался чуть позади первых двоих, напряженно размышляя. До чего ж нехорошо со стороны мистера Гуна вклиниваться этаким образом, как раз когда у Тайноискателей дело пошло на лад! На секунду Фатти почувствовал то, что испытывал и мистер Гун, когда ему переходили дорогу. Фатти часто вторгался в дело, когда Гун был близок к разгадке – а теперь Гун сделал то же самое! Как и накануне вечером, в павильоне восковых фигур. Это нестерпимо раздражало.
Номер Третий, время от времени бросая через плечо хмурые взгляды, видел, что Гун повис у него на хвосте. Да ему и не надо было оглядываться, чтобы видеть полицейского, ему вполне было достаточно его слышать – Гун ужасающе пыхтел и сопел.
Губы Номера Третьего тронула легкая улыбка. Вот как, Гун жаждет велосипедной прогулки? Ладно, пусть прокатится в свое удовольствие. Номер Третий устроит ему долгую-предолгую прогулку по окрестностям – в этот знойный, душный денек.
Фатти вскоре начал догадываться, что затевает Номер Третий, поскольку у того появилось, казалось, неуемное желание проехать по всем самым крутым холмам, какие только можно найти.
Был он человеком сильным и мускулистым и подъемы одолевал достаточно легко – но для бедного Гуна это было чертовски тяжело, да и Фатти мало радовало. Он тоже начал задыхаться и уже жалел, что не отправил следить за этим прытким парнем Пипа или Ларри.
«Этот негодяй понимает, что Гун преследует его, потому что считает, что ему известно, где ожерелье – и собирается до изнурения потаскать Гуна вверх и вниз по склонам! – думал Фатти, пока его ноги яростно крутили педали, а пот начинал застилать ему глаза. – Либо он собирается выматывать Гуна, пока тот не отступится, либо – как-нибудь от него ускользнуть».
Они все ехали и ехали. Фатти так взмок, что одежда у него прилипла к телу. Номер Третий, казалось, вообще не устал, а его осведомленность насчет всех каверзных подъемов в окрестностях была просто уму непостижима. Мистер Гун из красного сделался пунцовым, а из пунцового багровым. Он был в плотном мундире, и даже Фатти стало его чуточку жаль.
«С ним удар случится, если он на полной скорости одолеет еще несколько холмов! – подумал Фатти, утирая лоб. – Да и со мной тоже! Я просто-напросто таю. Я скинул тут не один фунт. Фууу…»
Мистер Гун был преисполнен твердой решимости не слезать с колеса Номера Третьего. Он понимал, что позади Фатти и что если он, Гун, выбудет из этой гонки с преследованием, Фатти ее торжествующе продолжит. Так что мистер Гун сжал свои массивные челюсти и держался.
Впереди замаячил большой холм. Мистер Гун издал громкий стон. Номер Третий, как и прежде, взял подъем шутя. Мистер Гун доблестно последовал за ним. Фатти, тоже уже из последних сил, покатил вверх вслед за ними.
И тут его задняя шина как-то по-особому хлопнула, Фатти с тревогой оглянулся. Будь ты трижды проклято! Прокол!
Фатти слез с велосипеда и поглядел на шину. Она совершенно сплющилась. Не имеет смысла ее накачивать, потому что она тотчас же снова спустит – да и в любом случае, если он потратит время на накачивание, то потеряет Номера Третьего и мистера Гуна.
Если бы на его месте оказалась Бетси, она бы разрыдалась. Если б это была Дэйзи, она бы села на обочину и залилась тихими слезами. Ларри погрозил бы шине кулаком и лягнул ее. А Пип, вероятнее всего, взвыв, подпрыгнул бы от ярости. Но это был Фатти, и он не сделал ничего такого.
Он быстро взглянул на холм и увидел, как мистер Гун оглядывается на него с торжествующей ухмылкой. Затем Номер Третий и мистер Гун исчезли за вершиной холма. Фатти помахал Гуну рукой.
– Желаю приятной прогулочки! – весело сказал он и вытер пот со лба. Затем стал ждать, не проедет ли попутный автомобиль.
Скоро он услышал звук приближающейся машины. Это был грузовик, за рулем сидел молодой человек с сигаретой в углу рта. Фатти посигналил ему.
– Эй! Остановись на минутку, будь добр!
Грузовик остановился. Фатти вытащил из кармана пол-кроны.
– Ты не подбросишь меня до ближайшего гаража и не попросишь там заказать для меня такси? Я проколол шину, а переть домой пешком несколько миль мне не хочется.
– Не повезло, приятель, – сказал водитель. – Где ты живешь?
– В Питерсвуде, – ответил Фатти. – Не знаю, на сколько далеко я от него отъехал, но мне кажется, что миль на двадцать!
– Ну, не так далеко, приятель! Я проеду рядом с Питерсвудом. Закидывай велосипед в кузов, садись рядом со мной и убери свои деньги! Я могу подкинуть тебя, парень, и бесплатно!
– Ох, спасибо огромное! – сказал Фатти и убрал пол-кроны. Закинув велосипед в кузов, он уселся рядом с водителем. Он очень запарился и устал, и ему жутко хотелось пить, но он дружески проболтал с водителем всю дорогу, радуясь неожиданной удаче.
– Вот мы и приехали, – сказал водитель, когда они минут двадцать протарахтели по проселочным дорогам. – До Питерсвуда отсюда меньше мили. Сможешь дойти пешком.
– Огромное спасибо! – Фатти спрыгнул, забрал велосипед из кузова и помахал вслед грузовику. Затем он быстро зашагал в направлении Питерсвуда. Добравшись домой, он убрал свой велосипед, с проколотой шиной. Отцовский велосипед был в сарайчике, так что Фатти «одолжил» его и бодро покатил на ярмарку, поглядеть, что поделывают остальные.
А они недоумевали, что случилось с Фатти. С ярмарки уходить им не хотелось, поэтому они попили там чаю и болтали теперь с рыжим мальчишкой из павильона восковых фигур, в двадцатый раз выслушивая от него необыкновенную историю о ночных выходках Наполеона.
– Ой, Фатти! – вскричала Бетси. – Наконец-то ты вернулся! Что произошло? И как ужасно ты выглядишь!
Бастер во весь голос приветствовал Фатти. Он предусмотрительно был отдан под присмотр Ларри, на тот случай, если Фатти понадобится пускаться в быстрое преследование. Фатти взглянул на Бастера.
– У меня такое чувство, словно у меня язык вываливается, как у Бастера, так я запарился и хочу пить, – сказал он. – Мне необходим охлажденный имбирный лимонад. Пойдемте, посидим, пока я его выпью, и я вам обо всем расскажу!
– Номер Третий привел тебя к пропавшему ожерелью? – возбужденно спросила Бетси, когда Фатти подошел к ларьку с лимонадом. Фатти покачал головой.
– Давайте посидим вон там на травке, – предложил он и повел за собой остальных. С размаху опустившись на траву, он жадно стал пить лимонад долгими глотками. – Ух ты! Самый лучший лимонад, какой я только пил в своей жизни!
И вот уже он рассказывает о бешеной погоне за Номером Третьим, которую вели они с мистером Гуном. Его друзья слушают, затаив дыхание. При мысли о бедном полицейском, толстом и взмокшем, доблестно следующем по холмам за Номером Третьим, они рассмеялись.
– Да, плохо, что ты проколол шину! – сказала Бетси. – И все равно, Фатти, я уверена, что Номер Третий, поняв, что его преследуют, не приведет Гуна туда, где спрятано ожерелье! Он мог не заметить, что ты за ним следишь, но не заметить Гуна – это уже просто невозможно!
Фатти допил свой охлажденный имбирный лимонад и взял еще один. Он сказал, что никогда в жизни ему так не хотелось пить.
– Как подумаю о бедном запаренном Гуне, до сих пор крутящем педали, из кожи вон лезущем и испытывающем такую же жажду, как я… Да, должен признаться, что чертовски рад своей проколотой шине! – Фатти сделал еще несколько глотков. – Боюсь, что эта велосипедная гонка завершится для Гуна где-нибудь в Шотландии!
– И все-таки, – сказал Ларри, – испытываешь какое-то паршивое чувство оттого, что мы нисколько не приблизились к разгадке Тайны Спрятанного Ожерелья. Вор, похоже, вознамерился увести нас от него как можно дальше, вместо того чтобы привести к нему!
– Интересно, передал ли ему старик какое-нибудь сообщение? – Пип наморщил лоб. – Вы уверены, что ни единое их движение не относилось к передаче послания – устного или письменного? Давайте подумаем. Все, что делал старый Джонни, – возил своей палкой в пыли, рисуя какие-то узоры. Больше ничего.
Фатти как раз пил лимонад, когда Пип это произнес. Он внезапно поперхнулся и закашлялся, и Бетси хлопнула его по спине.
– В чем дело? – спросила она.
Фатти откашлялся и посмотрел на Тайноискателей горящими глазами.
– Пип попал в «яблочко», – сказал он. – Какими же все мы были слепыми идиотами! Ну, конечно: мы видели, как старик передал сообщение Номеру Третьему у нас под самым носом – и оказались недостаточно сообразительными, чтобы раскусить это!
– Что ты имеешь в виду? – удивленные, хором спросили остальные.
– Да то, что наверняка он писал своей палкой какое-то сообщение для Номера Третьего! – сказал Фатти. – И подумать только, что мы бы тоже могли его прочесть, если бы подошли к скамейке и разули бы глаза! Мы плохие Тайноискатели. Очень плохие.
Все заволновались. Пип хлопнул Фатти по плечу:
– Ну, так поехали и посмотрим, на месте ли еще послание, осел! Это вполне возможно!
– Возможно. Но уже маловероятно, – ответил Фатти, вставая. – Но все равно, посмотреть нам обязательно стоит, Эх, как же мы раньше до этого не додумались! Где были мои мозги? Растаяли, наверно, на такой жаре!
Пятеро Тайноискателей и Бастер в велосипедной корзинке Фатти помчались назад на главную улицу. Они подъехали к скамье. Скамья была пуста – но на ней явно побывало немало народу, поскольку вокруг были разбросаны бумажные пакетики. Друзья впились глазами в пыльную землю, Можно ли еще прочесть записку?