Веселые поучительные рассказы Бориса Житкова «Зоосад» и «На даче у бабушки» с красочными иллюстрациями для детей дошкольного и младшего школьного возраста.
Книги для самых маленьких читателей, конечно, не отличаются затейливостью, но касается это, в первую очередь сюжета, а никак не стиля изложения. Понятное дело, что малышам сложно будет вникнуть и понять громоздкие предложения, напичканные метафорами или философским подтекстом. Но разве только это отличает качество языка? Просто, но красиво – без ненужной изворотливости, но изящно разве нельзя писать? Борис Житков, видимо, считает, что нельзя, поскольку его сборник приключений переезжающего из Москвы в Харьков с залетом к бабушке в Киев и на дачу мальчика никак не назовешь изложенным в приятной манере – короткие рубленные предложения, вмещающие в себя минимум действия, постоянные повторы местоимений и перечисления глаголов, совершенно не разбавленные описаниями события… Это издевательство над читателем, который старше хотя бы 2-х лет. Сюжет тоже не изобилует оригинальностью, но это как раз нормально для контекста – главный герой сталкивается с новым для себя в этом и суть. Мальчишка впервые попадает на вокзал, в зоосад, плывет на пароходе, едет на трамвае, летит в аэроплане; с ним приключаются разные интересные для детворы события – становится свидетелем пожара, ради вылавливания его мяча за бортом проводится целая спасательная операция, в лесу встречаются гадюка с выводком, медведь и мухоморы, а зебра принимается им за лошадку в одеяле. Вот только на пути познания мира ребенка сопровождают ужасные мама и бабушка, которых хочется после какого-то раза повторения ими токсичного влияния на малыша треснуть по морде – обе женщины постоянно фукают относительно мальчика ему в лицо, называют его несносным, гадким, угрожают, говоря «ты подслушал-ты гадкий/ты-гадость/ты-несносный-я гадких не люблю», тем самым вместо воспитания, заключающегося в разъяснении, что хорошо, что плохо, в чем провинился, превращая ребенка в жертву, неуверенную в себе личность, которая не ощущает любви вообще, молчу уже о безусловной, от самых близких. Жаль, таких людей не кастрируют заранее – часто встречаю на приеме клиентов, несущих в памяти из детства, казалось бы мелочь, но такое яркое воспоминание о подобной фразе, брошенной родителями, во время выслушивания которой они четко помнят как почувствовали себя ужасающе – никто никогда не может знать, какое брошенное словцо отразится на маленьком ребенке, а какая более серьезная фраза пролетит мимо его ушей!Ничего еще не знающему и не понимающему маленькому читателю, возможно, сборник «Что я видел» придется по душе, потому что фокус его внимания будет направлен исключительно на ягодки-зверушек-технику-новые места. Но читатель, который что-то уже соображает, останется в недоумении от стиля повествования, с дергающимся глазом от родственничков и в разочаровании от общего полученного впечатления.
Мое знакомство с книгой произошло впервые лет 25 назад, в моем детстве. Книга была у бабушки, и читала я ее каждое лето класса до 9го. Содержание в памяти не очень отложилось, но сохранилось ощущение… Может быть детства.
Подрос сын, и я вновь вернулась к этому произведению. Одна из любимейших книг, перечитываем раз в полгода. Возможно потому, что повествование идет от лица 4-5 летнего мальчика, еще и тезки сына, ребенок в полном восторге. Время действия, середина прошлого века, поэтому делаем исторические отступления, что то-то и то-то раньше было так, сейчас по другому
На мой взгляд, книга должна быть в детской библиотеке.
Лучшей рецензией к этой книге могли бы стать вступительные слова самого Бориса Житкова. Привожу их:
Эта книга – о вещах. Писал я ее, имея в виду возраст от трех до шести лет.
Читать ее ребенку надо по одной-две главы на раз. Пусть ребенок листает книгу, пусть рассматривает, изучает рисунки.
Книжки этой должно хватить на год. Пусть читатель живет в ней и вырастает.
Остается только удивляться и восхищаться языковому мастерству Житкова, который настолько четко уловил особенности психологии младшего возраста, что написал книжку от первого лица маленького мальчика именно таким языком, каким говорят 5-летние дети, с учетом лексики, стилистики, синтаксических конструкций, языковых форм и конструкций, запас которых у ребенка очень мал, но все же при особом подходе может стать содержанием интересной книги.
Итак, эта книга о вещах. Мальчик Алеша впервые в жизни узнает о железной дороге, гостиницах, Москве, московском метро, московском зоопарке, мавзолее и т.д. Потом он едет на пароходе, оказывается в Украине, видит украинскую культуру и быт, сельское хозяйство. И ему все увиденное очень интересно. Недаром его называют Почемучкой – он по тысяче раз на дню спрашивает о сути всех вещей – «почему»?
Книга написана очень давно, в том издании, в котором я ее читал, помнится, описывается желание Почемучки увидеть Сталина, а мама ему говорит, что это нельзя, потому что Сталин много работает, и ему некогда, В этом отношении очень интересно содержание книги. Ведь Москва совсем уже не такая, как при Сталине, и самолеты не трясут, и метрополитеном никого не удивишь. Но временнОй разницы в книге не замечаешь даже теперь. Разве что в Украину теперь просто так на пароходе не уедешь. И даже несколько несоответствующие современности картинки (а в книге они во множестве на каждой странице" также ничего не портят.
Читайте книгу детям как предписал Житков, и ее хватит на год.