Свадебная лихорадка в самом разгаре – очень скоро Майлз станет по-настоящему семейным человеком. Но в суете праздника так легко утратить бдительность и стать мишенью…
Рассказ этот является прямым (даже наипрямейшим) продолжением A Civil campaign , причем принайтован он такими толстыми стальными болтами, что в виде отдельной литературной единицы выглядит как непришей-кобыле-хвост, ни два ни полтора: гораздо лучше он бы смотрелся в формате некоего эпилога Гражданской кампании. Здесь до степени самоплагиата повторяются приемы, сюжет и декорации упомянутого романа, и только новый рассказчик, оруженосец (armsman) Роик, привносит некоторую свежесть и оригинальность – ненадолго, впрочем, ибо свадебная лихорадка, начатая в ГК, предсказуемо заражает и его. Все это смахивает на фанфик, профессионально написанный, но все же фанфик: полагаю, что сесть за Подарки к Зимнепразднику Буджолд заставили фанаты, требовавшие продолжения банкета.
Рассказ о свадебных хлопотах и самой свадьбы Майлза. И, естественно, тут не обошлось без очередного покушения, теперь уж на Катриону. Среди подарков зачесалось отравленное ожерелье. Таура и оруженосец Роик обнаружили это и сообщили СБ. Это их сблизило. Все очень благодарны им, никто не хочет получить безутешного Майлза после гибели Катрионы.
Отзывы о книге «Подарки к Зимнепразднику»
silk
Я очень люблю всю серию.
С удовольствием в свое время открыла для себя книги про Барраяр. Читала запоем и на русском и в оригинале.И к своему безумному сожалению, вынуждена признать, что перевод Черезовой "Подарков к зимнепразднику" меня настолько разочаровал! Чего стоит, например, вот такой вот перл: "Таура сидела за главным столом среди участников церемонии и наиболее почетных гостей – других наиболее почетных гостей." Нет слов! Все удовольствие от книги было испорчено
Оценка - "отлично" автору
"ОТВРАТИТЕЛЬНО" - за перевод
Consul
Это вообще не номерное произведение. Вне серии.
Гость
Не напутали. Просто она написана (и вышла) после "Иммунитета".
Гость
Это ПРЕДПОСЛЕДНЯЯ книга саги. А "Дипломатический иммунитет" - последняя. В издательстве напутали.