Следующим утром, когда под подушкой звенит будильник, Конни не может понять, что случилось. Еще слишком рано!
Ворча, она отключает будильник. Но потом вспоминает: сегодня у мамы день рождения! Они с Якобом хотели собрать цветы и накрыть на стол!
Она быстро выбирается из постели, зевает и потягивается. Сквозь узкий зазор между шторами в комнату проскальзывают лучи солнца.
На цыпочках она прокрадывается по коридору и заскакивает в комнату Якоба. Он зарылся под одеяло, видна одна лишь макушка.
– Якоб, – шепчет она. – Просыпайся!
Якоб ворчит и плотнее закутывается в одеяло.
– Якоб! – громче шепчет Конни. – Просыпайся!
– Что такое?
Сонное лицо Якоба высовывается наружу. Он кривится, когда видит Конни. Она стаскивает с него одеяло. Когда он начинает громко протестовать, Конни быстро закрывает ему рот ладонью, а другой лихорадочно машет.
– Тс-с-с! – шипит она. – Ты сейчас всех перебудишь! Забыл, что сегодня мамин день рождения?
Якоб распахивает глаза. Конни убирает руку.
– Давай, вставай!
Чуть позже они бредут по саду. Трава покрыта росой. Кот Мяф прыгает у них под ногами, пытаясь поймать толстого шмеля, который лениво жужжит, перелетая с цветка на цветок.
– Сорви парочку синих, – говорит Конни Якобу. – Это мамины любимые цветы.
Она уже собрала красочный букет, но в нем не хватает синего цвета.
– Идеально, – говорит она, когда Якоб протягивает ей несколько цветков, и добавляет их к букету.
Якоб чихает в знак согласия. Конни идет через террасу в гостиную и ставит цветы в вазу на круглом обеденном столе. Их подарок уже лежит на мамином месте рядом со свечой именинника. Пока Якоб накрывает на стол, Конни включает кофеварку и засовывает четыре кусочка хлеба в тостер. То и дело она поглядывает на часы. Мама и папа могут встать в любую минуту. Жаль, что сегодня не воскресенье. Она ставит варенье, мед, молочник и сахарницу на поднос, кладет поджаренные тосты на салфетку и относит все к столу.
Только Конни и Якоб успели почистить зубы и одеться, как в спальне родителей включается радиобудильник. Они тихо открывают дверь в спальню и начинают петь:
– С днем рождения тебя! С днем рождения тебя! С днем рождения, любимая мама! С днем рождения тебя!
Мама сидит на кровати. Она светится от счастья, несмотря на заспанные глаза и растрепанные волосы. Раскинув руки в стороны, она говорит:
– Спасибо, мои сладкие! Спасибо большое!
Конни, Якоб и папа по очереди расцеловывают ее в щеки и поздравляют.
Когда немного погодя они вчетвером сидят за столом, папа преподносит маме большой букет осенних роз и разноцветный шелковый платок. Потом кладет еще два подарка рядом с маминой тарелкой. Конни гадает, что же может находиться внутри, но лицо папы непроницаемо.
– Это от нас! – восклицает Якоб и пододвигает к маме календарь. – Ручной работы!
Мама с любопытством берет подарок. Она поднимает его, встряхивает и наконец осторожно распаковывает. Рассмотрев каждую фотографию, цветные рисунки Якоба и аккуратные подписи Конни, она приходит в восторг.
– Большое спасибо! Это правда очень красивый календарь! Он займет почетное место!
Затем она осторожно тянет за ленточки на папиных подарках.
– Ну открывай уже! – торопит Якоб. – Я хочу узнать, что там внутри, до того, как уйду в школу!
Конни окидывает брата строгим взглядом. Сегодня день рождения мамы, так что не надо ныть и уж тем более нельзя ее торопить!
– Но это же… – Мама вытаскивает из коробочки серебряное кольцо с янтарем в форме сердечка.
– Размер подходит? – взволнованно спрашивает папа.
Мама надевает кольцо на палец. Идеально.
– Оно прекрасно! – улыбается она.
Папа расплывается в улыбке и указывает на второй подарок:
– Открывай!
Мама разрывает упаковочную бумагу. Внутри оказывается плоский красный футляр.
– Ты же хотела новую камеру, – гордо говорит папа.
– Это камера? – спрашивает мама, хмурясь.
Она смотрит сначала на плоский футляр, потом на папу.
– Э-э, – заикается он, краснея. – Ну, вообще-то это телефон с камерой. Ты можешь с его помощью фотографировать, звонить и даже слушать музыку.
Мама смеется:
– И все одновременно? Может, он еще готовить и гладить умеет?
– Нет. Конечно, нет. – Папа откашливается. – Но продавщица была такой милой и…
Мама прерывает его объяснения поцелуем:
– Это замечательный подарок! Спасибо! Именно о таком телефоне я и мечтала!
Папа наливает ей чашку кофе и намазывает клубничным вареньем тост. Мама повязывает шелковый шарфик и любуется янтарным кольцом на пальце, а Конни и Якоб восхищаются крошечным мобильным телефоном. Папа выбирает мелодию для звонка и делает несколько фотографий букета.
– Круто, – говорит Якоб.
– Да, но школа не ждет, – вздыхает Конни. – Завтракай скорей, не то мы опоздаем.
– Сегодня после обеда мы можем как следует отпраздновать, – утешает мама. – Я испеку вкусный пирог.
– А вечером я организую барбекю! – объявляет папа.
– Классно!
Конни идет в коридор и забрасывает рюкзак на плечо. Чуть позже она выкатывает велосипед на дорогу и машет на прощание Якобу, который вместе с Мари отправляется пешком в начальную школу, расположенную неподалеку.
Когда Конни заходит в класс, на учительском столе уже лежат заявления родителей. Она кладет свой бланк поверх стопки и садится на свое место. Анна и остальные еще не пришли. Только Жанетт и ее клан сплетниц, как обычно, перемывают кому-то косточки.
– Привет, Конни! – Филипп кидает свой рюкзак через несколько столов. Тот ударяется о стену и падает вверх тормашками на пол.
– Привет, Филипп, – улыбается Конни. – Ну и сколько англичан у вас поселятся?
Филипп пожимает плечами:
– Понятия не имею. Решение еще не принято.
Постепенно подтягиваются остальные. Пауль и Филипп громогласно приветствуют друг друга, как будто не виделись несколько дней. Они занимают парту в последнем ряду, где начинают вести оживленную дискуссию о немецкой футбольной Бундеслиге[13].
Анна, вздыхая, падает на стул и роется в своем рюкзаке в поисках бланка с подписями ее родителей. Билли поздравляет Конни. Анна рассказала ей, что родители Конни согласны. Только Дина сидит молча с грустным лицом. Конни ободряюще улыбается ей.
– Доброе утро, девочки и мальчики! – раздается скрипучий голос госпожи Линдманн. Она опускает свой портфель на учительский стол. – Please sit down[14].
– Good morning, Mrs. Lindmann[15], – хором отвечают ребята.
Несколько опоздавших пытаются незаметно проскользнуть на свои места. Тщетно.
– You are late, – строго говорит госпожа Линдманн. – One more time, and you’ll get a black mark[16].
По классу пробегает ропот. Классная руководительница печально известна тем, что не мешкая пишет замечания. К счастью, ее взгляд падает на стопку бланков на ее столе.
– Ну что ж, – говорит она. – I’ve got some exciting news for you[17]. Я получила список имен и теперь могу заняться распределением. Пожалуйста, напишите вашим англичанам короткие письма и расскажите о себе, своей семье и своих интересах. Я соберу все письма и завтра отправлю их. Тогда наши гости смогут составить о вас представление.
– А мне что делать? – тихо спрашивает Дина. – Мы не сможем никого приютить.
Еще несколько одноклассников, чьи семьи также не участвуют в программе школьного обмена, поднимают руки. Ребята выглядят расстроенными.
– О да, конечно. – Госпожа Линдманн хмурится. – Напишите письмо и расскажите о вашем классе, школе и городе, – говорит она. – Вместе с гостями мы отправимся на пару экскурсий. Может, вы поведаете им про местные достопримечательности? – Увидев грустное лицо Дины, она добавляет: – Вы можете и про себя рассказать. Вы ведь тоже принимающая сторона.
Черты лица Дины разглаживаются. Она улыбается Конни, когда их взгляды встречаются. «Еще бы, как же мы без Дины!» – думает Конни.
Госпожа Линдманн проходит между рядами и раздает листочки с именами. Конни охотно берет свой и читает: «Мэнди Ливингстон, 13 А Сикоув Лейн, Брайтон, Великобритания».
Итак, ее англичанку зовут Мэнди. Звучит мило.
Рядом хихикает Анна.
– Алиша Донован, – шепчет она Конни. – Алиша – что за чудное имя!
– Какая разница? – шепчет Конни.
– Мою девочку зовут Кейт Макферсон, – ухмыляется Билли. – Тоже неплохо, да?
Госпожа Линдманн вручает Дине листок с адресом школы Святого Кристофера и дружелюбно говорит:
– Я уверена, ты придумаешь что-нибудь стоящее.
Дина кивает. Конни уверена, что подруга приложит немало усилий для своего эссе.
На перемене ребята сравнивают имена и адреса гостей, как будто это поможет сделать о них какие-то выводы.
– К тебе правда двоих подселят? – с любопытством спрашивает Конни у Филиппа.
Филипп качает головой:
– К сожалению, только одного. Тоби.
– Моего зовут Льюис, – говорит Пауль. – Надеюсь, он любит гонять мяч.
– Стоит предупредить его в письме, что тебя ничего, кроме футбола, не интересует, – предлагает Анна. – Может, он передумает приезжать.
– Ха-ха, – передразнивает Пауль. – Это совсем не так! Меня много чего интересует!
– Правда? – Анна рассматривает его поверх своих очков. – Ты это хорошо скрываешь. – Она обращается к Конни: – Ты уже знаешь, что собираешься написать?
Конни качает головой. Совсем не просто написать о себе совершенно незнакомой девочке.
– Может, нам приложить к письмам фотографии? – предлагает Билли.
– Да, здорово! – поддерживает Конни. – И попросим, чтобы они тоже прислали!
Неожиданно ей приходит на ум масса вещей, которые она могла бы написать Мэнди.
Сразу после обеда Конни выполняет домашние задания, а затем достает из ящика стола бумагу и ручку и устраивается поудобнее за письменным столом. Аромат сливового пирога распространяется по дому. Конни с удовольствием вдыхает аппетитный запах. Из сада доносится громкий смех. Папа взял выходной и вместе с Якобом моет гриль. Конни смотрит на чистый лист бумаги и пытается игнорировать запах пирога и смех. Она задумчиво грызет ручку. Наконец она пишет:
Dear Mandy,
My name is Conni Klawitter. I am eleven years old and I go to the Lessing-Gymnasium. I like pizza and ice cream[18].
Конни опускает ручку. Что еще написать? Только что у нее было столько классных идей! Услышав голос Якоба, она хлопает себя по лбу. Ну конечно!
I have a younger brother. His name is Jakob. My family lives in a house with a nice garden[19].
Дальше она пишет про хобби: плаванье, чтение и фотография. А еще у нее есть кот и много друзей.
Конни хмурится. Разве можно так писать? А, неважно! Пусть Мэнди знает, что английский Конни не идеален!
My best friends are: Anna, Billi, Dina, Paul and Phillip. You will meet them. They are in my class. I will send you a photography with this letter. Please send me a photography of you! I am very happy that you are coming to Germany! Many greetings from Conni.
PS: Please write back! And don´t forget the photo![20]
Довольная собой, Конни еще раз перечитывает письмо. Аккуратно складывает его и кладет в конверт вместе с фотографией, которую сделала мама.
«Мэнди Ливингстон от Конни Клавиттер», – пишет она красивым почерком на конверте и рисует в дополнение к этому несколько улыбающихся смайликов, цветочков и большое яркое солнце.
Когда мама зовет ее, Конни быстро кладет письмо вместе с учебником по английскому в рюкзак.
«Надеюсь, Мэнди скоро ответит, – думает она, вскакивая и торопясь вниз по лестнице. – И, надеюсь, она не забудет прислать фотографию!»