– Видишь план эвакуации?
– Должен быть около входа.
– Нашла! С террасы можно спуститься на этаж ниже не привлекая внимание.
– Отлично, то что надо.
– Знаешь, какой этаж?
– 19 этаж.
Милагро и Холли ринулись прямо к террасе, там никого не было, она была оборудована бассейном и четырьмя лежаками, с другой стороны стоял гавайский бар, но он был пуст. Милагро спустился первым, территория была чиста, он подозвал Холли.
– Ниже спуститься уже нельзя. Нужно идти через номера.
– И? К кому пойдем?
– В этот. Тут вроде темно.
– Тут везде темно, это тонированные окна, Милагро…
– Ну, попытка не пытка.
Милагро выбил дверь, они ворвались в чей-то номер, в гостиную номера. Пройдя дальше они услышали храп гостя, спасибо ему, что он хорошо спал, а дверь в его комнату была приоткрыта только на половину. Милагро и Холли прошли к выходу и решили покинуть номер.
– Холли, приём.
– *шепотом* Да, сержант, рада, что вы вышли на связь, нам необходима эвакуация.
– Где ты?
– Мы с Милагро в отеле, в чьем-то номере.
– Отлично, хорошо, хорошо, что Милагро рядом. Я потерял Найджела, с Бакстером связь плохая.
– Сержант?
– В отеле тревога. Гостей выводят поочередно этаж за этажом. Они ищут наших агентов, которые изъяли компромат. Мы не справляемся. Скорее всего они начнут зачистку и вашего этажа, я не знаю как вас забрать оттуда.
– *Милагро перехватил рацию у Холли* Вы где сейчас, сержант?
– Я выехал к отделению коронеров на Фрисайде.
– Мы кого-то потеряли?
– Салливан погиб. Его убили. Блэйк пропал. Его не нашли. Я знаю о четырех трупах, которые успели вынести из игрового зала. Там до сих пор ходит их охрана.
– Боже… Салли…
– Сержант, к этому причастна охрана казино?
– Нет… это были люди одной из Вегасских группировок, отдел выясняет кто замешан в этом.
– Держитесь, сержант!
– Это вы держитесь. У вас там горячо. Прошу, выберитесь живыми.
– Так точно, сержант.
– Холли.
– Что?
– Если выходить, то прямо сейчас. Другого шанса не будет.
– Если нас поймают? Что будет? Нас убьют?
– Я не знаю. Но могу пообещать, что все будет хорошо.
– Ладно. Выходим.
– Сержант, это Милагро, мы с Холли выходим из номера на этаж.
– Принято, Милагро. Сохраняйте бдительность.
Милагро и Холли покинули номер. Они вышли в общий коридор отеля, было тихо, слегка было слышно успокаивающую музыку, как во всех отелях. На этаже было примечательно чисто. Этаж был цикличным, любой путь вел к одному лифту. В одну сторону.
– Здесь лучше разделиться.
– Я на лево. Ты на право. Встретимся у лифта.
– Холли, встретимся у лифта.
Тише воды, ниже травы они оба прошли к центральному лифту.
– Ты здесь.
– И ты.
– Лестничный коридор здесь тоже закрыт.
– Я уже лифт вызвал.
– Тогда ждем за укрытием.
Лифт: *звук*, 18 этаж, внимание, в отеле объявлен красный уровень опасности, всем жильцам просьба пройти в фойе отеля. Обслуживание лифтом 4, 7, 9 и 11 этажов временно прекращено.
– Все чисто.
– Едем.
– Нажимай на второй, тебе ближе.
– Почему не на первый?
– Первый это выход в казино, второй это главный вход, он ведет в сад при отеле, оттуда легко попасть на парковку.
– Поняла, едем на второй.
Милагро и Холли начали спуск на лифте. Возможно, это самый страшный и эпический спуск на лифте за всю их жизнь. Однако, лифт остановился на 8 этаже.
Лифта: *звук*, 8 этаж, внимание, в отеле объявлен красный уровень опасности, всем жильцам просьба пройти в фойе отеля. Обслуживание лифтом 4, 7, 9 и 11 этажов временно прекращено.
– Черт…
– Милагро усиленно начал нажимать на кнопку закрытия дверей…
Двери лифта открылись.
Солдат: куда? В фойе?
– Да, сэр.
Солдат: подождем одного человека, не против?
Холли: нет, мы не против.
Прямо к лифту подошел Хэйнс. На его лице была злосчастная ухмылка.
Хэйнс: Фрэнк, это ты… я и не узнал.
Холли: вы знакомы?
– Да, знакомы. Привет, Хэйнс.
Хэйнс: выйдем, поговорим?
– Без проблем. Она может уехать?
Хэйнс: нет.
– Мы просто уйдем отсюда.
Хэйнс: спелся с ФБР?
– Какая разница? Отпусти девчонку, она здесь непричастна ни к чему.
Хэйнс: за все свои действия, надо нести ответственность, тебе как никому, важно это знать, Милагро.
– Ублюдок, предатель.
Хэйнс: выйдите из лифта, мой солдат уже устал держать эту гребаную дверь.
– Я выйд… *в Милагро вонзили шприц*
Хэйнс: тише, тише, тише…
Холли: *кричит и прижимается к стене лифта*
Последнее, что услышал Милагро, это крик Холли…
Сержант Дэйв О'Нил
Полицейский участок. Лос-Анджелес, Калифорния.
Кристин: Дэйв О'Нил – офицер месяца.
– Уменьшили жалование, но сделали работником месяца… Думаешь, это всё из-за того, что бюджетные деньги ушли на эту рамку с моим фото и именем? – с иронией произнес Дэйв.
Кристин: Да, а вот эта пластинка с именем – вовсе золотая! – усмехнулась Кристин.
– Слушай, я помню, что у детей сегодня какое-то мероприятие намечается…
Кристин: У них будет футбольный матч на городском поле. Тренер сказал, что мальчики давно просили его отправить их туда. Они будут защищать честь школы, для них это важно.
– Я… я очень хочу там быть, Крис. Ты ведь понимаешь.
Кристин: Я понимаю, я всё понимаю, Дэйви, но мальчики совсем… они ещё дети… Они могут не понять, я за это переживаю. Я знаю, ты работаешь, стараешься уделять им внимание, но… твои ночные смены, резкие уходы из дома после разговора по рации… Это всё запоминается им гораздо больше, чем то, как вы вместе сходили в Макдоналдс.
– Я пытаюсь.
Кристин: Я знаю. Хочешь, скажу ещё кое-что?
– Попробуй.
Кристин: Я знаю, как ты спишь с пистолетом на тумбе, просыпаешься каждые полчаса и проверяешь, снят ли предохранитель. Даже когда ты сидишь за столом или лежишь на диване и смотришь матч, пистолет всегда рядом. Он всегда с тобой, Дэйв. Кайл недавно спрашивал, зачем тебе оружие дома. Я сказала, что это нужно тебе, чтобы быстро убежать на работу, но ведь рация лежит в тумбе на втором этаже… Эрни не обращает внимания, он смирился. Им уже 8 лет, и я боюсь, что они поймут всё не так, как надо.
– Мне жаль… что… тебе приходится говорить мне об этом.
Кристин: Я буду ждать тебя сегодня.
– Договорились.
Кристин: Выпустишь из участка? А то новичок на входе косо на меня смотрит.
– Ну ты и вправду похожа на смутьянку.
Кристин: А ты вообще выглядишь как наркодилер в униформе полиции.
Он усмехнулся, но после разговора с Кристин ушёл в раздумья. Времени сидеть и думать не было – его ждал новичок, с которым они должны были выйти в патруль.
Патрульная машина.
– Сэр, вы готовы? – спросил Пибоди, его новый напарник.
– Да. Ты подготовил машину?
– Так точно!
– Подготовил снаряжение?
– Да, сэр!
– Открой багажник.
Пибоди открыл багажник. Дэйв заглянул в него и бросил косой взгляд на новичка.
– Я долго думал, какой арсенал взять, – уверенно сказал Пибоди.
– И взял полностью военизированный комплект для захвата стран? – саркастично ответил Дэйв.
– Разве?
– Как тебе вообще выдали столько оружия?
– А его выдавали? Я сам зашёл, взял.
Дэйв закатил глаза. После того, как они вернули всё в арсенал и объяснили ситуацию оружейному персоналу, они всё же получили свой обычный комплект и вышли в патруль. Наконец-то.
Диспетчер: 8-Адам-7, код 10—30 на Меллроуз авеню.
– Диспетчер, 8-Адам-7, принято.
– 10—30 – дорожно-транспортное происшествие.
– Верно.
Когда они прибыли на место, их встретила жестокая картина: разбитый автомобиль, повреждения, словно после взрыва.
– Осторожно подходим к машине!
– Достать аптечку?
– Да.
Дэйв подошёл к машине, капот дымился, как будто под ним пожар. За рулём сидел мужчина лет 27—33.
– Пульс слабый, но он жив.
– Диспетчер, это 8-Адам-7, у нас один пострадавший в 10—30 на Меллроуз авеню. Требуется скорая.
– Молодец, – кивнул Дэйв.
Водитель очнулся, опрокинул голову назад и поднял руки, чтобы протереть лицо. Дэйв заметил на его руке эмблему мексиканского картеля «Primo Muerto», инициалы «PM» и пару корон.
Воспоминание.
– Брось ствол, мудила, брось ствол! – приказывал преступник.
– Подними руки и брось оружие!
– Закрой рот!
– Подними руки! – крикнул Дэйв, зная, что это последнее предупреждение.
– Сдохни! – раздался выстрел.
До этого искушающего момента, Дэйв выехал на вызов, сообщили о беспорядках. Парни из одной банды напали на других в ходе сделки. Когда Дэйв приехал, остальные копы взяли почти всех, кроме одного, который попытался сбежать. После столкновения с преступником тот начал диалог, но в итоге выстрелил в жилет Дэйва, в то время как Дэйв выстрелил в него. Подозреваемый скончался на месте. Его звали Санчо Миерас, он был одним из элит картеля «Primo Muerto», виновным в гибели людей и нарушении государственной границы США. Через день после его смерти Дэйв получил письмо с угрозами. Члены картеля обещали найти удобный момент и ликвидировать его. Начальство отказалось предоставить охрану, но выдало средства на установку охранной системы по месту жительства. В течение месяца Дэйв замечал странные моменты: то за ним ездил мексиканец с пушкой на торпеде, то группа странных парней следила за ним, когда он шёл на обед. Письма и знаки на лужайке у дома он выбрасывал в помойку, не читая. Он знал, что за ним наблюдают.
Меллроуз Авеню. Лос-Анджелес. Реальное время.
– Сэр? Сэр? Всё хорошо? – встревоженно спросил Пибоди.
– Да, всё нормально. Оформи его, если он сможет что-то сказать.
– Хорошо, сэр.
После оформления Дэйв и Пибоди пропатрулировали пол рабочего дня. У мальчиков должна была состояться игра. Дэйву позвонили.
– Офицер Дэйв О'Нил.
Неизвестный: у тебя пацаны хорошо играют.
– Кто это?
Неизвестный: А голос-то дрожит. Адреналина в крови достаточно? А, Дэйви? На тебе крест лежит за Санчо Миераса.
– Оставьте меня и семью в покое.
Неизвестный: Твоя воля кончена.
– О чём вы?
Неизвестный: Приезжай на Коронадо стрит, поговорим. – Вызов завершен.
Пибоди: Сэр, кто это был? Вы напуганы.
– Не знаю… сможем заехать на Коронадо стрит?
Пибоди: Да, я сяду за руль, если пожелаете.
– Да, лучше ты. – ответил Дэйв, голосом сквозь который пробирал страх.
Дэйву было страшно. Он сразу же позвонил Кристин. Они поговорили, ей не понравился тон Дэйва, но он был рад слышать, что с ними всё хорошо, что дети на игре, а она на трибуне.
Коронадо стрит. Лос-Анджелес.
– Сиди в машине, – твердо приказал Дэйв.
– Без проблем, сэр. Будьте на связи.
Дэйв вышел из машины и направился к бульвару, который растянулся на всю улицу. Он занял скамейку. Через минуту к нему подсел мужчина.
Неизвестный: как дела, дружище?
– Вы знаете, как у меня дела.
Неизвестный: Знаю, знаю, но я вежлив, в отличие от тебя.
– О чём речь? О том, что я весьма невежлив к тому, кто меня запугивает?
Неизвестный: Закрой рот, иначе твой напарник поднимет тревогу. Он под прицелом моих парней. Не хочу, чтобы на твоих руках была кровь молодого парня, ещё одного. Твои дети и жена тоже на мушке.
– Что вам надо? – отчаянно спросил Дэйв.
Неизвестный: Надо, чтобы ты стал заменой тому, кого убил.
– Ни за что. Я коп.
Неизвестный: Я могу сделать так, что тебя с позором уволят со службы.
– Я могу подумать?
Неизвестный: Я могу дать тебе время обмозговать и решить, как лучше поступить. Если решишь застрелиться, я плакать не стану. Твоё дело. Только семье горько будет.
– Я свяжусь с вами.
Неизвестный: Я сам тебя найду.
– Только не дома. Я не хочу, чтобы семья вас видела.
Неизвестный: Я сам тебя найду, когда мне это будет нужно. Условия здесь ставлю я. До встречи, Дэйви.
– Ага. – грубо ответил Дэйв.
После этой встречи Дэйв долго думал, как поступить. Картель к нему в дом ещё не заявлялся и не давал о себе знать. Он придумал решение всех проблем. Через несколько дней, оставив Пибоди в участке, Дэйв уехал в здание ФБР, прихватив с собой папку с делом, просто ради визуального вида, что он поехал рапорты сдавать. Однако телефон он оставил в участке, на всякий случай.
Охрана здания: Стойте на месте, офицер. Сдайте личные вещи и табельное оружие.
– Держите.
Охрана здания: Досмотрела Дэйва, проходите.
Сотрудница: Доброе утро, офицер. К кому вы пришли?
– Мне нужна помощь. Я на программу защиты свидетелей.
Сотрудница: Я отведу вас на этаж выше. Ваша просьба будет зафиксирована, я всё передам.
Дэйва обманули. Он с сотрудницей спустился на этаж ниже, где его передали каким-то агентам, и те закрыли его в холодной камере. Около трёх часов Дэйв сидел там, пока в камеру не вошёл агент Дженкинс.
– Дэйв О'Нил, простите за такое отношение. Протокол. Я агент Дженкинс. Отдел внутренней безопасности. Федеральное бюро расследований при Министерстве юстиции США.
– Ничего.
– Мы проверили имеющиеся у нас данные. У нас нет оснований внести вас в программу по защите свидетелей, однако, возможно, вы можете дать нам больше подробностей?
– Моей жизни и жизни семьи угрожает картель «Primo Muerto». Они хотят, чтобы я работал на них.
– Интересно… Очень интересно… Я уточню данные и вернусь. Вы остаетесь здесь. – ответил задумчиво Дженкинс и убежал как можно быстрее.
Дженкинс ушёл и вернулся лишь на следующий день. Всё это время Дэйв провёл в камере, ему принесли еду и воду. Сидеть в этой камере было, по крайней мере, безопасно, но он переживал за семью.
Охрана: Просыпайтесь, выходите, мы отведем вас к агенту Дженкинсу.
– Я хочу в туалет.
Охрана: Мы отведем вас к агенту Дженкинсу.
Здание ФБР. Лос-Анджелес. Переговорная.
Дженкинс: Мистер О'Нил, у меня есть основания полагать, что вы добросовестно служили 4 года в полиции Лос-Анджелеса.
– Это так.
Дженкинс: Согласно вашим показаниям, вам и вашим близким угрожает организованная преступная группировка «Primo Muerto».
– Да.
Дженкинс: Мы проверили данные показания и пришли к заключению, что не можем внести вас в официальную программу по защите свидетелей.
– В камере мне было безопаснее, чем дома или на работе.
Дженкинс: Знаете, Дэйв, без формальностей. В первый раз мне докладывают, что рядом с зданием ФБР находится группа мексиканских наемников. Они дежурили возле въезда и выезда с момента вашего прибытия. По данным наших полевых агентов, такие группы находятся у вашего дома, ближайшего магазина и у вашего участка полиции, а ещё у дома вашего подопечного новичка.
– Даже Пибоди приплели?
Дженкинс: Именно, Дэйв. Я не могу оставить вас в таком положении.
– Что вы можете сделать?
Дженкинс: Я введу вас под неформальную программу защиты свидетелей.
– Что это за программа?
Дженкинс: Всё будет предоставлено вам, как участникам этой программы: новая жизнь, имя, город, паспорт, легенда, но ваше место работы – региональное отделение или формирование ФБР. Вы будете работать на бюро. Но.
– Что?
Дженкинс: Ваша семья будет отдельным участником программы. Мы будем вынуждены вас разделить ради безопасности вас и семьи. Вы не будете иметь возможности связаться с ними, более того, это запрещено. Запрещено будет вести любые контакты с прежним Лос-Анджелесом.
– Что будет с моей семьей?
Дженкинс: Вы останетесь в пределах США, а ваша семья будет перемещена в страну, с которой у нас заключен дипломатический договор. При нашей исключительной помощи они получат убежище на территории государств, куда власть «Primo Muerto» не распространяется.
– Это куда?
Дженкинс: Это конфиденциальные сведения. Вы мне ответьте. Согласны ли вы на такое?
– Что будет, если я откажусь?
Дженкинс: Мы подержим вас в камере ещё трое суток и выпустим с пинком под зад, пустим слух по нашим информаторам, что вы устроили здесь дебош. Напишем жалобу в ваш участок для правдоподобности. Это весьма подпортит вам имидж, но ваши враги не догадаются с какой истинной целью вы тут были. Дальше я вам помогать не буду, даже не смогу, и сюда я вас больше не впущу. Для вас согласован лишь один вариант с ролью бюро в нём, где мы можем вам помочь.
– Я отдам свою жизнь бюро?
Дженкинс: Вы узнаете это после того, как станете участником программы. Но вы будете работать, имея цель.
– Какую?
Дженкинс: Работая с нами, под новым именем, вы будете обеспечивать и свою, вернее уже не свою, семью, которая будет жить в другой стране. Если вы не будете совершать ошибок, бюро будет им помогать и удовлетворять потребности, в частности финансовые и политические, будь то помощь в регистрации детей в школе или в получении местных субсидий.
– Я… согласен на участие в программе. – очень отчаянно пробормотал Дэйв.
Дженкинс: Хорошо. Мы приступим прямо сейчас. Вы согласны?
– Да.
Дженкинс: Моим агентам придётся вас…
В переговорку вошли два агента, которые скинули Дэйва со стула и начали его избивать. Они делали это жестоко и хладнокровно. У Дэйва помутнело сознание, он ощущал всю боль… боль, через которую придется пройти ради любимых.
Дженкинс: Это простая формальность, для небольшой смены имиджа. Вас ждет новая жизнь.
Добро пожаловать в ФБР, Дэйв. – это было последнее, что услышал Дэйв, сквозь потерянное сознание.
Через неделю в здание ФБР приехал автозак с заключёнными. Они несколько часов пробыли на допросах, а позже были готовы к убытию. Одним из заключённых, который сел в автозак последним, стал Оуэн Андерсон – новый человек, новая личность. Его внешность изменили пластической операцией, в основном на его теле были шрамы после побоев, его волосы состригли, лишили прежнего вида, Дэйва кормили неизвестно чем, а может, перекачали наркозом так, что его кожа изменила цвет, а его вес уменьшился вдвое. Это был уже не Дэйв. Его было уже не узнать.
Дэйву подготовили все документы. Что было с его семьёй, он не знал. ФБР даже в целях безопасности нашли похожего на Дэйва мужчину и отправили его в дом Дэйва. Его убили прямо на лужайке, виновных задержали, а дом сожгли. По информаторам и связным Бюро пустило слух, что вся семья Дэйва О'Нила погибла. Новость шокировала и потрясла коллег Дэйва, особенно Пибоди. Семья Дэйва эту новость уже не узнала, возможно они были уже в Европе… это останется загадкой для всех.
Спустя несколько недель после того, как Дэйва, то есть Оуэна, спрятали в тюрьме, его освободили, выдали документы, провели инструктаж и отвезли в аэропорт. Отправили Оуэна (Дэйва) в Хендерсон, штат Невада, недалеко от Лас-Вегаса, в местное отделение полиции и ФБР. Ему удалось дослужиться до звания сержанта офицера полиции и агента ФБР. Три года он работал за компьютером, сидел в архивах, перебирал досье, патрулировал улицы и жил, а если быть точным, спал по три часа в в дешевом номере, но популярном и шумном мотеле, рядом с которым постоянно дежурил отряд полиции из-за частых драк и убийств.
Дэйву очень не нравилось его имя и фамилия – Оуэн Андерсон, клеймо, которое было свидетельством тому, что он испортил жизнь себе и своей семье… Судьбу Дэйва пришлось собирать по крупицам заново. Звали Оуэна (Дэйва) просто Сержант.
У Сержанта были два лучших друга: Блэйк и Салли. Они были агентами ФБР, часто заставляли сержанта улыбаться, шутили, развлекали, возили в бар. Они были отличной компанией для сломленного Сержанта Оуэна Андерсона. Они не знали о его судьбе, но Дэйв был благодарен им за то, что они давали ему смысл улыбаться, видеть радость в монотонных днях. Однако после операции в Альтамонте, когда к делу привлекли агентов Фрэнка Милагро, Холли, Найджела, Бакстера, Блэйка и Салли, все они пропали без вести, кроме Блэйка. Его в последний момент нашли раненым без сознания, с пулевым ранением. Вместе с ним Сержант посетил похороны Салли. Это сильно ударило по состоянию Оуэна. Ведь последнее, чего хотел Дэйв О'Нил, так это оплакивать погибшего друга и поддерживать его беременную вдову… Он знал, что Салли всегда мечтал о семье, и теперь, когда его мечта была разрушена, Оуэн чувствовал себя виноватым за то, что не смог защитить его, как когда-то защищал своих собственных близких.
У Сержанта были два лучших друга: Блэйк и Салли. Они были агентами ФБР, часто заставляли сержанта улыбаться, шутили, развлекали, возили в бар. Они были отличной компанией для сломленного Сержанта Оуэна Андерсона. Они не знали о его судьбе, но Дэйв был благодарен им за то, что они давали ему смысл улыбаться, видеть радость в монотонных днях. Однако после операции в Альтамонте, когда к делу привлекли агентов Фрэнка Милагро, Холли, Найджела, Бакстера, Блэйка и Салли, все они пропали без вести, кроме Блэйка. Его в последний момент нашли раненым без сознания, с пулевым ранением. Вместе с ним Сержант посетил похороны Салли. Это сильно ударило по состоянию Оуэна. Ведь последнее, чего хотел Дэйв О'Нил, так это оплакивать погибшего друга и поддерживать его беременную вдову… Он знал, что Салли всегда мечтал о семье, и теперь, когда его мечта была разрушена, Оуэн чувствовал себя виноватым за то, что не смог защитить его, как когда-то защищал своих собственных близких.
На похоронах, стоя рядом с гробом, он ощутил, как его сердце сжимается от горечи утраты. Все воспоминания о совместных моментах, о смехе и поддержке, об их дружбе, казались ему теперь невыносимо тяжелыми. Он понимал, что каждый раз, когда он смотрел на беременную вдову Салли, он видел отражение своей собственной потери – потерю семьи, потерю себя.
Собравшись с мыслями, он пообещал себе, что найдет способ отомстить за смерть своего друга и защитить тех, кто остался. Это стало его единственной целью. Он знал, что в мире, где правят страх и насилие, он не может позволить себе быть слабым. Сержант Оуэн Андерсон должен был стать тем, кем он всегда мечтал быть – защитником, который не допустит, чтобы подобное повторилось снова.
На похоронах, стоя рядом с гробом, он ощутил, как его сердце сжимается от горечи утраты. Все воспоминания о совместных моментах, о смехе и поддержке, об их дружбе, казались ему теперь невыносимо тяжелыми. Он понимал, что каждый раз, когда он смотрел на беременную вдову Салли, он видел отражение своей собственной потери – потерю семьи, потерю себя.
Собравшись с мыслями, он пообещал себе, что найдет способ отомстить за смерть своего друга и защитить тех, кто остался. Это стало его единственной целью. Он знал, что в мире, где правят страх и насилие, он не может позволить себе быть слабым. Сержант Оуэн Андерсон должен был стать тем, кем он всегда мечтал быть – защитником, который не допустит, чтобы подобное повторилось снова.
С этой мыслью он покинул кладбище, полон решимости. В сердце его горела новая искра – искра мести.