– Да, – кивнула белка, – спасибо, Софи, мне стало легче, могу теперь рассказать, что произошло.
– Слушаем тебя, – сказала Софи и посадила на лицо очки.
Чинк хихикнул.
– Почему ты всегда надеваешь очки, когда кто-то говорит? Они же не слуховой аппарат?
– Замолчи, – велела бельчонку Люси, – не задавай глупых вопросов.
– Глупых вопросов не бывает, – спокойно возразила Софи, – если чего-то не знаешь, надо непременно обратиться к тому, кто тебе все объяснит. Чинк, мы непременно побеседуем о моих очках, но позднее. Люси, начинай.
Портниха заломила лапы.
– Лиса Рита заказала мне платье, сейчас опишу какое! Я взяла особую ткань! Купила ее…
Бельчонок опустил хвост и начал вздыхать.
Люси замолчала, потом сердито воскликнула:
– Софи, вели ему перестать сопеть! Я не могу говорить о самом страшном дне в моей жизни, когда твой помощник хрюкает, закатывает глаза, чихает, кашляет, прыгает, бегает…
– Ничего этого я не делал! – удивился бельчонок. – Просто мне стало скучно, когда ты принялась про одежду для лисы говорить! Прекрасно знаю, что ты целый час впустую проболтаешь! Зачем нам знать, какую тряпку ты купила? Переходи сразу к делу!
Большие глаза Софи стали огромными.
– Чинк! Так говорить невежливо!
– Почему? – возразил бельчонок. – Я сказал правду! Она сейчас долго ткань описывать будет, а можно же просто сказать: «Я сшила Рите обновку!» У меня сегодня времени нет!
– Ты что, президент Медовой Долины? – прищурилась Люси.
– Разве я похож на старого енота Клауса? – обиделся Чинк. – Я что, такой же толстый? Меня везде на машине возят, потому что мои лапы еле-еле ходят? Нет! Перед тобой молодой, стройный, красивый бельчонок, я быстро бегаю! И почему ты вдруг такой странный вопрос задала? Я похож на Клауса, как яблоко на паровоз.
– Старыми бывают кресла, – отрезала Люси, – а про енота лучше сказать: пожилой, так уважительнее. Да, Клаус раздобрел, но это не от котлет, а от лет!
– Не понимаю, – сказал Чинк, – при чем здесь котлеты? Я их очень люблю, в особенности картофельные с грибной подливкой. Но сейчас не время о еде болтать.
– Енот с трудом ходит, потому что у него лапки болят, – продолжала Люси. – Бегать, как ты, Клаус не может. Но ума и воспитания у него хватит на десять бельчат. Старших надо уважать, они плохого не посоветуют. Вопрос про президента я задала потому, что ты стал меня торопить. А это невежливо. Если бы ты работал президентом Медовой Долины, тогда понятно: ты по уши занят, каждая минутка на счету. Но куда торопиться бельчонку, а?
– На турнир по шишкам, – неожиданно ответил Чинк, – я хочу посмотреть, что там делают.
– Турнир по шишкам? – изумилась Софи. – Впервые о таком слышу!
– Я тоже. Он состоится сегодня, – заявил Чинк, – мне интересно. Наверное, участники друг в друга шишки кидать будут.
Люси посмотрела на сову.
– Софи, у меня горе, беда, ужас, катастрофа, кавардак! Я хочу рассказать, что случилось, а Чинк не дает!
– Говори, дорогая, – ласково попросила сова, – приношу тебе извинения за поведение своего помощника, сейчас он будет тебя внимательно слушать.