bannerbannerbanner
Экономический англо-русский словарь для ускоренного изучения английского языка (25-й кадр)

Денис Александрович Шевчук
Экономический англо-русский словарь для ускоренного изучения английского языка (25-й кадр)

Полная версия

Об авторе

Шевчук Денис Александрович (в крещении Дионисий)

Современный российский писатель, работал Заведующим лабораторией кафедры иностранных языков в крупном государственном вузе Москвы и Заведующим лабораторией Центра переподготовки и повышения квалификации преподавателей высших и средних специальных учебных заведений Минобразования России. Имеет опыт деловой международной переписки на английском языке от имени крупного предприятия с серьезными иностранными клиентами. Преподавал несколько дисциплин в крупных госвузах столицы РФ, журналист, экономист, юрист, выпускник православных миссионерских курсов, выпускник викариатской миссионерской школы (Москва), получил несколько высших образований в ведущих московских вузах. Закончил курсы по различным специальностям, в том числе: иностранные языки, школа журналистов, курсы актерского мастерства, курсы телеведущих, школу лекторов и др. Член Президиума Международной Академии Трезвости, руководитель Юридического проблемно-отраслевого отделения. Член Союза журналистов России и Союза журналистов Москвы. Активно сотрудничал с руководящими сотрудниками Минздрава РФ по профилактике вредных привычек. Готовил лекторов и медиа-спикеров по здоровому образу жизни (ЗОЖ), доцент МАТр. Со-основатель проекта «Гражданский контроль», движения «За сухой закон» (более 75.000 подписчиков вконтакте), создатель группы вконтакте «Православные трезвенники» (более 10.000 подписчиков), член Экспертного совета «Трезвость и здоровый образ жизни» при Комитете по развитию гражданского общества Госдумы РФ, руководитель юридической службы и админ форума Союза Борьбы за Народную Трезвость (СБНТ). Стипендиат Правительства РФ (за выдающиеся способности в учебной и научной деятельности). Работал руководителем в коммерческих банках: Советник Председателя Правления, руководитель отделов, управления, дирекции, дополнительного офиса (всего работал в 10 банках из которых в 9 на руководящих должностях). Был руководителем в юридических и консалтинговых фирмах до уровня Заместителя Генерального директора.

Как заговорить на английском

Для нормального ритма изучения иностранного языка необходимо полностью отказаться от употребление алкоголя и табака (вонючих сосок), которые необратимо уменьшают размер мозга и когнитивные (познавательные) способности.

Рекомендую многократно перечитывать эту книгу про себя и вслух. Важна регулярность. Очень важно вести здоровый образ жизни, полностью отказаться от употребления таких ядов как табак и алкоголь. Любые спиртные изделия в любом количестве безвозвратно убивают часть мозга и на 20-30 дней блокируют часть его возможностей. Табачная наркомания (сосание лоховских вонючих сосок) не только сокращает жизнь лет на 15-20, но и серьезно мешает изучению нового.

Один из способов тренировать иностранный язык – обучать иностранцев русскому языку, русской литературе, философии и истории России (для чего стоит повышать их знание).

Подробнее о методах запоминания слов:

Денис Шевчук, "Методика изучения иностранного языка (ускоренное изучение)", ЛитРес;

Денис Шевчук, "Скорочтение и рациональное чтение"

Знаете ли вы русский язык?

Замечено, что многие люди не знают элементарных правил русского языка, например:

1. Количество кавычек всегда должно быть четным, как скобки в математике.

Рядом стоящие кавычки могут быть двух видов – "…" и «…» (лапки и елочки).

Правильно: "слова «слова»" или «слова "слова"»

Неправильно: «слова»» и "слова "слова"

Эти ошибки есть даже в названиях крупных фирм и некоторых статьях и книжках.

2. Если в конце предложения есть информация в скобках, точка ставится после скобок, не ставится перед скобками и внутри перед закрывающей скобкой.

Правильно: слова (слова).

Неправильно: слова. (слова.)

Подробнее: Розенталь, «Справочник по правописанию и литературной правке».

Словарь

Менеджер – наемный управленец, начальник!

Если у вас нет ни одного подчиненного – вы не менеджер,

а максимум специалист!

Денис Шевчук

часть 1 (2000 слов)

abandon – отказываться       əˈbændən – отказываться

able – умелый       ˈeɪbl – умелый

abolition – ликвидация       ˌæbəʊˈlɪʃ(ə)n – ликвидация

above – выше, свыше       əˈbʌv – выше, свыше

above‑plan profit – прибыль сверхплановая       əˈbʌv‑plæn ˈprɒfɪt – прибыль сверхплановая

abroad – за границей       əˈbrɔːd – за границей

absence – отсутствие       ˈæbsəns – отсутствие

absolutely – просто       ˈæbsəluːtli – просто

abstain – воздержаться       əbˈsteɪn – воздержаться

accept – принимать       əkˈsɛpt – принимать

acceptable – приемлемый       əkˈsɛptəbl – приемлемый

accepted – принятый, принял (от accept)       əkˈsɛptɪd – принятый, принял (от əkˈsɛpt)

accident – авария, несчастный случай       ˈæksɪdənt – авария, несчастный случай

accommodation – помещение, жилье       əˌkɒməˈdeɪʃ(ə)n – помещение, жилье

accordance – соответствие       əˈkɔːdəns – соответствие

according – согласно       əˈkɔːdɪŋ – согласно

account – счет       əˈkaʊnt – счет

accountant – бухгалтер       əˈkaʊntənt – бухгалтер

accounting – бухгалтерский учет       əˈkaʊntɪŋ – бухгалтерский учет

accounting cost – калькуляция       əˈkaʊntɪŋ kɒst – калькуляция

accounting documents – расчетные документы       əˈkaʊntɪŋ ˈdɒkjʊmənts – расчетные документы

accounting records – бухгалтерские документы       əˈkaʊntɪŋ ˈrɛkɔːdz – бухгалтерские документы

accounting year – отчетный год       əˈkaʊntɪŋ jɪə – отчетный год

accounts – отчетность бухгалтерская       əˈkaʊnts – отчетность бухгалтерская

accounts department – бухгалтерия       əˈkaʊnts dɪˈpɑːtmənt – бухгалтерия

achievement – достижение, выполнение       əˈʧiːvmənt – достижение, выполнение

acquaintance – знакомство       əˈkweɪntəns – знакомство

act – действовать, акт, дело       ækt – действовать, акт, дело

action – иск       ˈækʃ(ə)n – иск

activities – деятельность       ækˈtɪvɪtiz – деятельность

activity – активность       ækˈtɪvɪti – активность

add – прибавлять       æd – прибавлять

additional – дополнительный       əˈdɪʃənl – дополнительный

address – адрес, обращение       əˈdrɛs – адрес, обращение

adequacy – соответствие       ˈædɪkwəsi – соответствие

adequate supply – достаточный запас       ˈædɪkwɪt səˈplaɪ – достаточный запас

adjudication – вынесение судебного решения       əʤuːdɪˈkeɪʃn – вынесение судебного решения

adjust – уточнять, регулировать       əˈʤʌst – уточнять, регулировать

adjusted – приведенный в порядок, урегулированный (от adjust)       əˈʤʌstɪd – приведенный в порядок, урегулированный (от əˈʤʌst)

adjustment – установка, регулировка       əˈʤʌstmənt – установка, регулировка

administration – администрация       ədˌmɪnɪsˈtreɪʃ(ə)n – администрация

admissible – допустимый       ədˈmɪsəbl – допустимый

admission – доступ, допуск       ədˈmɪʃ(ə)n – доступ, допуск

admission fee – вступительный взнос       ədˈmɪʃ(ə)n fiː – вступительный взнос

admit – признавать       ədˈmɪt – признавать

admittance – прием в организацию       ədˈmɪtəns – прием в организацию

adopt – принимать       əˈdɒpt – принимать

adopted – заимствованный (от adopt)       əˈdɒptɪd – заимствованный (от əˈdɒpt)

advance – аванс, ссуда       ədˈvɑːns – аванс, ссуда

advantageous – выгодный       ˌædvənˈteɪʤəs – выгодный

adverse – неблагоприятный       ˈædvɜːs – неблагоприятный

advertisement – реклама, анонс       ədˈvɜːtɪsmənt – реклама, анонс

advertising – рекламирование, рекламный       ˈædvətaɪzɪŋ – рекламирование, рекламный

adviser – консультант       ədˈvaɪzə – консультант

affair – дело, вопрос       əˈfeə – дело, вопрос

after – после, по       ˈɑːftə – после, по

afterguarantee – послегарантийный       afterguarantee – послегарантийный

afternoon – время после полудня       ˈɑːftəˈnuːn – время после полудня

again – снова       əˈgɛn – снова

against – против, по       əˈgɛnst – против, по

agencies – посреднические организации (от agency)       ˈeɪʤənsiz – посреднические организации (от ˈeɪʤənsi)

agency – посредничество, агентство       ˈeɪʤənsi – посредничество, агентство

agent – посредник, агент       ˈeɪʤənt – посредник, агент

agents – агенты (от agent)       ˈeɪʤənts – агенты (от ˈeɪʤənt)

agree – соглашаться       əˈgriː – соглашаться

agreed – согласованный (от agree)       əˈgriːd – согласованный (от əˈgriː)

agreement – соглашение, договор, согласие       əˈgriːmənt – соглашение, договор, согласие

aground – на мели       əˈgraʊnd – на мели

airport – аэропорт       ˈeəpɔːt – аэропорт

all‑in‑rate – все включено в стоимость       ɔːl‑ɪn‑reɪt – все включено в стоимость

allege – утверждать       əˈlɛʤ – утверждать

allocate – распределять, назначать       ˈæləʊkeɪt – распределять, назначать

allocation – отчисление, распределение       ˌæləʊˈkeɪʃ(ə)n – отчисление, распределение

allocation of currency – квотирование валюты       ˌæləʊˈkeɪʃ(ə)n ɒv ˈkʌrənsi – квотирование валюты

allocations – отчисления (от allocation)       ˌæləʊˈkeɪʃ(ə)nz – отчисления (от ˌæləʊˈkeɪʃ(ə)n)

allonge – аллонж       allonge – аллонж

allotment – размещение, выделение акций пайщику       əˈlɒtmənt – размещение, выделение акций пайщику

allow – допускать, разрешать       əˈlaʊ – допускать, разрешать

allowance – допуск, скидка       əˈlaʊəns – допуск, скидка

 

along – вдоль       əˈlɒŋ – вдоль

also – также       ˈɔːlsəʊ – также

alteration – изменение, перемена       ˌɔːltəˈreɪʃ(ə)n – изменение, перемена

alterations – изменения (от alteration)       ˌɔːltəˈreɪʃ(ə)nz – изменения (от ˌɔːltəˈreɪʃ(ə)n)

alternative – выбор       ɔːlˈtɜːnətɪv – выбор

altogether – в общем, совершенно       ˌɔːltəˈgɛðə – в общем, совершенно

amicable – дружеский       ˈæmɪkəbl – дружеский

amount – сумма, количество, составлять (сумму)       əˈmaʊnt – сумма, количество, составлять (сумму)

announce – объявлять       əˈnaʊns – объявлять

annual – ежегодный       ˈænjʊəl – ежегодный

annually – ежегодно       ˈænjʊəli – ежегодно

another – другой       əˈnʌðə – другой

answer – ответ, отвечать       ˈɑːnsə – ответ, отвечать

anxious – сильно желающий       ˈæŋkʃəs – сильно желающий

any – любой, никакой       ˈɛni – любой, никакой

anything – все, ничто       ˈɛnɪθɪŋ – все, ничто

apologize – просить извинения       əˈpɒləʤaɪz – просить извинения

apology – извинение       əˈpɒləʤi – извинение

apparatus – аппарат, прибор, оборудование       ˌæpəˈreɪtəs – аппарат, прибор, оборудование

apparent – видимый       əˈpærənt – видимый

apparently – по‑видимому       əˈpærəntli – по‑видимому

appeal – апелляция       əˈpiːl – апелляция

appellant – апеллянт       əˈpɛlənt – апеллянт

application – заявка, заявление       ˌæplɪˈkeɪʃ(ə)n – заявка, заявление

apply – применять, обращаться       əˈplaɪ – применять, обращаться

appointment – условленная встреча       əˈpɔɪntmənt – условленная встреча

appraise – оценивать       əˈpreɪz – оценивать

appreciate – (высоко) ценить       əˈpriːʃɪeɪt – (высоко) ценить

apprenticeship – срок, период обучения       əˈprɛntɪʃɪp – срок, период обучения

approach – обратиться       əˈprəʊʧ – обратиться

appropriation – ассигнование       əˌprəʊprɪˈeɪʃ(ə)n – ассигнование

approval – одобрение       əˈpruːvəl – одобрение

approve – утверждать, одобрять       əˈpruːv – утверждать, одобрять

approved – утвержденный, утвердил (от approve)       əˈpruːvd – утвержденный, утвердил (от əˈpruːv)

appurtenances – принадлежности       əˈpɜːtɪnənsɪz – принадлежности

arbitrage – арбитражная сделка       ˈɑːbɪtrɪʤ – арбитражная сделка

arbitrated – арбитражный (от arbitrate)       ˈɑːbɪtreɪtɪd – арбитражный (от ˈɑːbɪtreɪt)

arbitration – арбитраж       ˌɑːbɪˈtreɪʃ(ə)n – арбитраж

arbitrator – арбитр       ˈɑːbɪtreɪtə – арбитр

architect – архитектор       ˈɑːkɪtɛkt – архитектор

archives – архив       ˈɑːkaɪvz – архив

area – территория, площадь, район       ˈeərɪə – территория, площадь, район

argue – спорить       ˈɑːgjuː – спорить

argument – спор, аргумент       ˈɑːgjʊmənt – спор, аргумент

arguments – аргументы (от argument)       ˈɑːgjʊmənts – аргументы (от ˈɑːgjʊmənt)

arise – возникать       əˈraɪz – возникать

arrange – устраивать       əˈreɪnʤ – устраивать

arrangement – договоренность       əˈreɪnʤmənt – договоренность

arrears – просрочка платежа, долги       əˈrɪəz – просрочка платежа, долги

arrive – приезжать       əˈraɪv – приезжать

arrived – прибыл (от arrive)       əˈraɪvd – прибыл (от əˈraɪv)

as – насколько, как       æz – насколько, как

as per – согласно       æz pɜː – согласно

as soon as – как только       æz suːn æz – как только

ask – просить       ɑːsk – просить

assembly – сборочный       əˈsɛmbli – сборочный

assignment – задание       əˈsaɪnmənt – задание

assortment – ассортимент       əˈsɔːtmənt – ассортимент

at least – по крайней мере       æt liːst – по крайней мере

attention – внимание       əˈtɛnʃ(ə)n – внимание

attorney – адвокат, юрист       əˈtɜːni – адвокат, юрист

auction – аукцион       ˈɔːkʃ(ə)n – аукцион

audience – аудитория, публика       ˈɔːdiəns – аудитория, публика

audio‑visual advertisement – реклама аудио‑визуальная       ˈɔːdɪˌəʊ‑ˈvɪzjʊəl ədˈvɜːtɪsmənt – реклама аудио‑визуальная

audit – ревизовать       ˈɔːdɪt – ревизовать

auditing – ревизия       ˈɔːdɪtɪŋ – ревизия

auditor – аудитор, ревизор       ˈɔːdɪtə – аудитор, ревизор

audits – ревизует (от audit)       ˈɔːdɪts – ревизует (от ˈɔːdɪt)

authentic – подлинный       ɔːˈθɛntɪk – подлинный

authenticity – подлинность       ˌɔːθɛnˈtɪsɪti – подлинность

author of an invention – автор изобретения       ˈɔːθər ɒv ən ɪnˈvɛnʃən – автор изобретения

author's copy – образец авторский       ˈɔːθəz ˈkɒpi – образец авторский

authorities – власти (от authority)       ɔːˈθɒrɪtiz – власти (от ɔːˈθɒrɪti)

authority – власть       ɔːˈθɒrɪti – власть

authority to sign – право подписи       ɔːˈθɒrɪti tuː saɪn – право подписи

authorized – уставной       ˈɔːθəˌraɪzd – уставной

authorized dealer – официальный дилер       ˈɔːθəˌraɪzd ˈdiːlə – официальный дилер

authorized person – лицо доверенное       ˈɔːθəˌraɪzd ˈpɜːsn – лицо доверенное

available – наличный       əˈveɪləbl – наличный

average – авария       ˈævərɪʤ – авария

award – решение (арбитража)       əˈwɔːd – решение (арбитража)

aware – осведомленный, сознающий       əˈweə – осведомленный, сознающий

away – прочь       əˈweɪ – прочь

Bank for International Settlements (BIS) – Банк международных расчетов       bæŋk fɔːr ˌɪntə(ː)ˈnæʃənl ˈsɛtlmənts (bɪs) – Банк международных расчетов

back – назад, обратно       bæk – назад, обратно

bad – плохой       bæd – плохой

balance – баланс, сальдо, сбалансировать, балансовый       ˈbæləns – баланс, сальдо, сбалансировать, балансовый

balance in hand – остаток в наличии, кассовая наличность       ˈbæləns ɪn hænd – остаток в наличии, кассовая наличность

balance of payments – баланс платежный       ˈbæləns ɒv ˈpeɪmənts – баланс платежный

balance of trade – торговый баланс       ˈbæləns ɒv treɪd – торговый баланс

balance sum – остаток суммы       ˈbæləns sʌm – остаток суммы

balance‑sheet – балансовый счет       ˈbæləns‑ʃiːt – балансовый счет

bank – банк       bæŋk – банк

bank clearing – банковский клиринг       bæŋk ˈklɪərɪŋ – банковский клиринг

bank commission – банковская комиссия       bæŋk kəˈmɪʃən – банковская комиссия

bank customer – клиент банка       bæŋk ˈkʌstəmə – клиент банка

bank deposit – банковский депозит, вклад в банке       bæŋk dɪˈpɒzɪt – банковский депозит, вклад в банке

bank discount rate – ставка банковская учетная       bæŋk ˈdɪskaʊnt reɪt – ставка банковская учетная

bank estimates – оценка банковская       bæŋk ˈɛstɪmɪts – оценка банковская

bank hours – часы работы банка       bæŋk ˈaʊəz – часы работы банка

bank indebtedness – задолженность банку       bæŋk ɪnˈdɛtɪdnɪs – задолженность банку

bank loan – банковская ссуда       bæŋk ləʊn – банковская ссуда

bank of issue – банк эмиссионный       bæŋk ɒv ˈɪʃuː – банк эмиссионный

bank rate – учетный банковский процент, учетная ставка       bæŋk reɪt – учетный банковский процент, учетная ставка

bank return – банковский отчет       bæŋk rɪˈtɜːn – банковский отчет

bank with mixed capital – банк смешанный       bæŋk wɪð mɪkst ˈkæpɪtl – банк смешанный

banker's instructions – банковское поручение       ˈbæŋkəz ɪnˈstrʌkʃənz – банковское поручение

bankers draft – банковская тратта       ˈbæŋkəz drɑːft – банковская тратта

banking – банковский (от bank)       ˈbæŋkɪŋ – банковский (от bæŋk)

banking expenses – банковские расходы       ˈbæŋkɪŋ ɪksˈpɛnsɪz – банковские расходы

banking support – банковская интервенция       ˈbæŋkɪŋ səˈpɔːt – банковская интервенция

banking system – банковская система       ˈbæŋkɪŋ ˈsɪstɪm – банковская система

banking transaction – банковская сделка       ˈbæŋkɪŋ trænˈzækʃən – банковская сделка

bankrupt – банкрот       ˈbæŋkrʌpt – банкрот

bankruptcy – банкротство       ˈbæŋkrəptsi – банкротство

bargain – торговая сделка, выгодная покупка       ˈbɑːgɪn – торговая сделка, выгодная покупка

bargain sale – распродажа по сниженным ценам       ˈbɑːgɪn seɪl – распродажа по сниженным ценам

barter – бартер, бартерный       ˈbɑːtə – бартер, бартерный

basis – обоснование, основа       ˈbeɪsɪs – обоснование, основа

be able – уметь, мочь       biː ˈeɪbl – уметь, мочь

be going to – собираться что‑либо сделать       biː ˈgəʊɪŋ tuː – собираться что‑либо сделать

be through with – закончить (что‑либо)       biː θruː wɪð – закончить (что‑либо)

be worthwhile – иметь смысл       biː ˈwɜːθˈwaɪl – иметь смысл

bear – нести       beə – нести

bearer – предъявитель       ˈbeərə – предъявитель

because – потому что       bɪˈkɒz – потому что

because of – из‑за       bɪˈkɒz ɒv – из‑за

become – становиться       bɪˈkʌm – становиться

before – раньше       bɪˈfɔː – раньше

began – начал (от begin)       bɪˈgæn – начал (от bɪˈgɪn)

begin – начинать       bɪˈgɪn – начинать

beginning – начало       bɪˈgɪnɪŋ – начало

being – будучи       ˈbiːɪŋ – будучи

believe – полагать       bɪˈliːv – полагать

beneficial – выгодный       ˌbɛnɪˈfɪʃəl – выгодный

best – наилучший       bɛst – наилучший

between – между       bɪˈtwiːn – между

bid – предложение цены (за товар)       bɪd – предложение цены (за товар)

bill – вексель, счет       bɪl – вексель, счет

bill broker – вексельный маклер       bɪl ˈbrəʊkə – вексельный маклер

bill drawn on a person – вексель на предъявителя       bɪl drɔːn ɒn ə ˈpɜːsn – вексель на предъявителя

bill in the name of – вексель на имя       bɪl ɪn ðə neɪm ɒv – вексель на имя

bill of exchange – переводной вексель       bɪl ɒv ɪksˈʧeɪnʤ – переводной вексель

bill of lading – коносамент       bɪl ɒv ˈleɪdɪŋ – коносамент

bill of sight – смотровая расписка       bɪl ɒv saɪt – смотровая расписка

bill of work – ведомость работ       bɪl ɒv wɜːk – ведомость работ

bill presentation – презентация       bɪl ˌprɛzɛnˈteɪʃən – презентация

bill presenter – презентант       bɪl prɪˈzɛntə – презентант

bill rate – курс векселя       bɪl reɪt – курс векселя

billboard – рекламный щит       ˈbɪlbɔːd – рекламный щит

bills – вексели (от bill)       bɪlz – вексели (от bɪl)

bills payable – счета к оплате       bɪlz ˈpeɪəbl – счета к оплате

bills receivable – счета к получению       bɪlz rɪˈsiːvəbl – счета к получению

bit – немного       bɪt – немного

black list – черный список       blæk lɪst – черный список

black market – черный рынок       blæk ˈmɑːkɪt – черный рынок

blank acceptance – акцепт бланковый       blæŋk əkˈsɛptəns – акцепт бланковый

blank bill – вексель бланковый       blæŋk bɪl – вексель бланковый

blank endorsement – бланковая передаточная надпись       blæŋk ɪnˈdɔːsmənt – бланковая передаточная надпись

blank letter of credit – бланковый аккредитив       blæŋk ˈlɛtər ɒv ˈkrɛdɪt – бланковый аккредитив

blanket licence – общая лицензия       ˈblæŋkɪt ˈlaɪsəns – общая лицензия

blanket policy – блок‑полис       ˈblæŋkɪt ˈpɒlɪsi – блок‑полис

blanket rate – ставка аккордная       ˈblæŋkɪt reɪt – ставка аккордная

block – блок, блокировать       blɒk – блок, блокировать

blockade – блокада       blɒˈkeɪd – блокада

blocked account – блокированный счет       blɒkt əˈkaʊnt – блокированный счет

blocked currency – деньги, не подлежащие вывозу из страны       blɒkt ˈkʌrənsi – деньги, не подлежащие вывозу из страны

board – правление       bɔːd – правление

bond – облигация, закладная       bɒnd – облигация, закладная

bonded goods – груз, не оплаченный пошлиной       ˈbɒndɪd gʊdz – груз, не оплаченный пошлиной

bonded warehouse – склад бондовый       ˈbɒndɪd ˈweəhaʊs – склад бондовый

bonus – премия, бонус       ˈbəʊnəs – премия, бонус

bonus fund – премиальный фонд       ˈbəʊnəs fʌnd – премиальный фонд

bonus rebate – бонусная скидка       ˈbəʊnəs ˈriːbeɪt – бонусная скидка

book – книжка, заказывать       bʊk – книжка, заказывать

book value – балансовая стоимость       bʊk ˈvæljuː – балансовая стоимость

book‑keeper – бухгалтер       bʊk‑ˈkiːpə – бухгалтер

born – перенесенный (от bear)       bɔːn – перенесенный (от beə)

both – оба       bəʊθ – оба

bought – купленный (от buy)       bɔːt – купленный (от baɪ)

bound – обязательный       baʊnd – обязательный

branch – отделение, филиал       brɑːnʧ – отделение, филиал

 

branch normatives – нормативы отраслевые       brɑːnʧ ˈnɔːmətɪvz – нормативы отраслевые

branch profits – прибыли филиалов (компании)       brɑːnʧ ˈprɒfɪts – прибыли филиалов (компании)

branch standard – стандарт отраслевой       brɑːnʧ ˈstændəd – стандарт отраслевой

branches – отрасли (от branch)       ˈbrɑːnʧɪz – отрасли (от brɑːnʧ)

brand – торговая марка, фирменный знак       brænd – торговая марка, фирменный знак

brand loyalty – приверженность потребителя       brænd ˈlɔɪəlti – приверженность потребителя

brand name – товарный знак       brænd neɪm – товарный знак

branded articles – товары фирменные       ˈbrændɪd ˈɑːtɪklz – товары фирменные

branding – снабжение торговой маркой       ˈbrændɪŋ – снабжение торговой маркой

breach – нарушение       briːʧ – нарушение

break – ломаться       breɪk – ломаться

breakage – поломка       ˈbreɪkɪʤ – поломка

breakdown – разборка (на части), распределение       ˈbreɪkˌdaʊn – разборка (на части), распределение

bring – предъявить       brɪŋ – предъявить

broker – брокер       ˈbrəʊkə – брокер

broker's – брокерская (от broker)       ˈbrəʊkəz – брокерская (от ˈbrəʊkə)

budget – бюджет, смета финансовая       ˈbʌʤɪt – бюджет, смета финансовая

budgetary appropriations – бюджетные ассигнования       ˈbʌʤɪtəri əˌprəʊprɪˈeɪʃ(ə)nz – бюджетные ассигнования

budgetary expenditures – бюджетные расходы       ˈbʌʤɪtəri ɪksˈpɛndɪʧəz – бюджетные расходы

budgeting – составление сметы, бюджета       ˈbʌʤɪtɪŋ – составление сметы, бюджета

building – здание, строительный       ˈbɪldɪŋ – здание, строительный

builder – монтажник       ˈbɪldə – монтажник

built – построенный (от build)       bɪlt – построенный (от bɪld)

bureau – бюро, контора       bjʊəˈrəʊ – бюро, контора

burning – насущный       ˈbɜːnɪŋ – насущный

business – бизнес, дела, деловой       ˈbɪznɪs – бизнес, дела, деловой

businessman – бизнесмен       ˈbɪznɪsmən – бизнесмен

businessmen – бизнесмены (от businessman)       ˈbɪznɪsmən – бизнесмены (от ˈbɪznɪsmən)

busy – занятой       ˈbɪzi – занятой

buy – купить       baɪ – купить

buy back price – выкупная цена       baɪ bæk praɪs – выкупная цена

buy currency at the rate – купить валюту по курсу дня       baɪ ˈkʌrənsi æt ðə reɪt – купить валюту по курсу дня

buy gold – покупать золото       baɪ gəʊld – покупать золото

buyer – покупатель       ˈbaɪə – покупатель

buyer credit – покупательный кредит       ˈbaɪə ˈkrɛdɪt – покупательный кредит

buyer's market – рынок покупателя       ˈbaɪəz ˈmɑːkɪt – рынок покупателя

buyers – покупатели (от buyer)       ˈbaɪəz – покупатели (от ˈbaɪə)

buying – покупка, закупка       ˈbaɪɪŋ – покупка, закупка

buying broker – брокер по покупке       ˈbaɪɪŋ ˈbrəʊkə – брокер по покупке

buying price – покупная цена       ˈbaɪɪŋ praɪs – покупная цена

by – через       baɪ – через

by enforcement – принудительным путем       baɪ ɪnˈfɔːsmənt – принудительным путем

by reason – вследствие       baɪ ˈriːzn – вследствие

by water – пароходом       baɪ ˈwɔːtə – пароходом

by‑product – побочный продукт       baɪ‑ˈprɒdʌkt – побочный продукт

calamity – бедствие       kəˈlæmɪti – бедствие

calculate – рассчитывать       ˈkælkjʊleɪt – рассчитывать

calculation – расчет       ˌkælkjʊˈleɪʃən – расчет

calculations – расчеты (от calculation)       ˌkælkjʊˈleɪʃənz – расчеты (от ˌkælkjʊˈleɪʃən)

call – вызов, звонить       kɔːl – вызов, звонить

call deposit – вклад до востребования       kɔːl dɪˈpɒzɪt – вклад до востребования

call in debts – потребовать оплаты долга       kɔːl ɪn dɛts – потребовать оплаты долга

call loan – ссуда до востребования       kɔːl ləʊn – ссуда до востребования

call option – опцион покупателя       kɔːl ˈɒpʃən – опцион покупателя

call transaction – сделка онкольная       kɔːl trænˈzækʃən – сделка онкольная

called‑up capital – востребованный капитал       kɔːld‑ʌp ˈkæpɪtl – востребованный капитал

campaign – кампания       kæmˈpeɪn – кампания

capacity – мощность       kəˈpæsɪti – мощность

capital – капитал       ˈkæpɪtl – капитал

capital appropriations – ассигнования на капиталовложения       ˈkæpɪtl əˌprəʊprɪˈeɪʃ(ə)nz – ассигнования на капиталовложения

capital fund – основной фонд       ˈkæpɪtl fʌnd – основной фонд

capital goods – основные средства       ˈkæpɪtl gʊdz – основные средства

capital intensive – капиталоемкий       ˈkæpɪtl ɪnˈtɛnsɪv – капиталоемкий

capital investments – капиталовложения       ˈkæpɪtl ɪnˈvɛstmənts – капиталовложения

capital levy – налог на капитал       ˈkæpɪtl ˈlɛvi – налог на капитал

capital outlay – расходы капитала       ˈkæpɪtl ˈaʊtleɪ – расходы капитала

capitalization – капитализация       kəˌpɪtəlaɪˈzeɪʃən – капитализация

captain – руководитель       ˈkæptɪn – руководитель

car – автомобиль, вагон       kɑː – автомобиль, вагон

card – визитная карточка       kɑːd – визитная карточка

care – заботиться, переживать       keə – заботиться, переживать

cargo – груз, карго       ˈkɑːgəʊ – груз, карго

cargo berth – причал грузовой       ˈkɑːgəʊ bɜːθ – причал грузовой

cargo carriage – перевозка груза       ˈkɑːgəʊ ˈkærɪʤ – перевозка груза

cargo certificate – сертификат грузовой       ˈkɑːgəʊ səˈtɪfɪkɪt – сертификат грузовой

cargo damaged on route – груз, поврежденный в пути       ˈkɑːgəʊ ˈdæmɪʤd ɒn ruːt – груз, поврежденный в пути

cargo dues – сборы грузовые       ˈkɑːgəʊ djuːz – сборы грузовые

cargo option – опцион грузовой       ˈkɑːgəʊ ˈɒpʃən – опцион грузовой

cargo policy – фрахтовый полис       ˈkɑːgəʊ ˈpɒlɪsi – фрахтовый полис

cargo pool – пул грузовой       ˈkɑːgəʊ puːl – пул грузовой

cargo port – порт грузовой       ˈkɑːgəʊ pɔːt – порт грузовой

cargo within loading gauge – груз габаритный       ˈkɑːgəʊ wɪˈðɪn ˈləʊdɪŋ geɪʤ – груз габаритный

cargo‑carrying capacity – грузоподъемность       ˈkɑːgəʊ‑ˈkæriɪŋ kəˈpæsɪti – грузоподъемность

cargo‑plan – грузовой план       ˈkɑːgəʊ‑plæn – грузовой план

cargoes – грузы (от cargo)       ˈkɑːgəʊz – грузы (от ˈkɑːgəʊ)

carload – партия груза на один вагон       ˈkɑːləʊd – партия груза на один вагон

carriage – перевозка       ˈkærɪʤ – перевозка

carriage paid – с оплаченной перевозкой       ˈkærɪʤ peɪd – с оплаченной перевозкой

carried out – проводил (от carry out)       ˈkærid aʊt – проводил (от ˈkæri aʊt)

carrier – перевозчик       ˈkærɪə – перевозчик

carrier agent – транспортный агент       ˈkærɪər ˈeɪʤənt – транспортный агент

carry out – выполнять, проводить       ˈkæri aʊt – выполнять, проводить

carrying on – продолжающий, продолжение (от carry on)       ˈkæriɪŋ ɒn – продолжающий, продолжение (от ˈkæri ɒn)

case – случай, дело       keɪs – случай, дело

case – ящик       keɪs – ящик

cases – ящики (от case)       ˈkeɪsɪz – ящики (от keɪs)

cash – наличность денежная, наличные       kæʃ – наличность денежная, наличные

cash commodity – наличный товар       kæʃ kəˈmɒdɪti – наличный товар

cash department – касса       kæʃ dɪˈpɑːtmənt – касса

cash deposit – взнос денежный       kæʃ dɪˈpɒzɪt – взнос денежный

cash expenditures – затраты денежные, расходы денежные       kæʃ ɪksˈpɛndɪʧəz – затраты денежные, расходы денежные

cash in hand – наличные деньги       kæʃ ɪn hænd – наличные деньги

cash on delivery (COD) – наложенный платеж       kæʃ ɒn dɪˈlɪvəri (kɒd) – наложенный платеж

cash order – ордер кассовый       kæʃ ˈɔːdə – ордер кассовый

cash payments – операции кассовые       kæʃ ˈpeɪmənts – операции кассовые

cash receipts – поступления кассовые       kæʃ rɪˈsiːts – поступления кассовые

cash resources – ресурсы денежные       kæʃ rɪˈsɔːsɪz – ресурсы денежные

cash security – обеспечение денежное       kæʃ sɪˈkjʊərɪti – обеспечение денежное

cassation – кассация       kæˈseɪʃən – кассация

casual worker – временный рабочий, без постоянной работы       ˈkæʒjʊəl ˈwɜːkə – временный рабочий, без постоянной работы

catalogue – каталог       ˈkætəlɒg – каталог

catalogues – каталоги (от catalogue)       ˈkætəlɒgz – каталоги (от ˈkætəlɒg)

cause – причинять, причина       kɔːz – причинять, причина

causes – вызывает (от cause)       ˈkɔːzɪz – вызывает (от kɔːz)

central – центральный       ˈsɛntrəl – центральный

centre – центр       ˈsɛntə – центр

cents – центы (от cent)       sɛnts – центы (от sɛnt)

certain – уверенный       ˈsɜːtn – уверенный

certainly – конечно       ˈsɜːtnli – конечно

certificate – сертификат       səˈtɪfɪkɪt – сертификат

certificate by stamp – удостоверять штампом       səˈtɪfɪkɪt baɪ stæmp – удостоверять штампом

certificate duplicate – дубликат сертификата       səˈtɪfɪkɪt ˈdjuːplɪkɪt – дубликат сертификата

certificate of deposit – свидетельство сохранное       səˈtɪfɪkɪt ɒv dɪˈpɒzɪt – свидетельство сохранное

certificate of expert's examination – акт экспертизы       səˈtɪfɪkɪt ɒv ˈɛkspɜːts ɪgˌzæmɪˈneɪʃən – акт экспертизы

certificate of health – справка о доброкачественном состоянии продуктов       səˈtɪfɪkɪt ɒv hɛlθ – справка о доброкачественном состоянии продуктов

certificate of origin – сертификат о происхождении (груза)       səˈtɪfɪkɪt ɒv ˈɒrɪʤɪn – сертификат о происхождении (груза)

certificate of pledge – сертификат залоговый       səˈtɪfɪkɪt ɒv plɛʤ – сертификат залоговый

certification tests – испытания аттестационные       ˌsɜːtɪfɪˈkeɪʃən tɛsts – испытания аттестационные

certified – сертифицированный (от certify)       ˈsɜːtɪfaɪd – сертифицированный (от ˈsɜːtɪfaɪ)

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 
Рейтинг@Mail.ru