В какой то момент я поняла, что эта терраса с платаном Гаргантюа, пиршественный стол, на который под наши протестующие стоны все несли и ставили какие то еще миски и тарелки, приветливо невозмутимый Василис, дающий имена еде, как Всевышний давал имена растениям и животным, – весь этот долгий летний день в синеве и лазури я и стану вспоминать, когда Крит отодвинется в памяти в некое вечное сияние.
Возможно, я даже немного «поплыла», потому что мне хотелось все время повторять эти танцующие названия, и я, уже переполненная едой, зачем то протягивала руку за еще одним ребрышком, восклицая:
– Поедаки! Огураки! Маридаки! Братья Марматаки!
Дина Рубина
Автор и исполнитель: Дина Рубина
© Дина Рубина
Иллюстрация: Юлия Стоцкая
Запись произведена продюсерским центром «Вимбо»
© & ℗ Продюсерский центр “Вимбо”
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Я не люблю читать путевые заметки. Ладно еще когда читаешь о том месте, в котором была – можно сравнить собственные впечатления с авторскими. А вот слушать о совершенно незнакомом месте – разве только для того, чтобы вдохновиться идеей его посетить. Но тут никогда не угадаешь заранее.
У Дины Рубиной получилось создать привлекательную, сочную картинку Греции. Красиво описать бескрайнюю, кажущуюся неестественной синеву моря и вкус домашнего хлеба, обмакнутого в оливковое масло со специями, который вам подадут в любой из многочисленных таверн. Но, с другой стороны, Греция в рекламе не нуждается – каждая картинка, будь то изображение пляжа, национальной еды или древних развалин – вызывает желание когда-нибудь там побывать и увидеть все воочию.
И все-таки есть в рассказе нечто, что оставляет приятное послевкусие. Например, то, как автор охарактеризовала греческий алфавит: «смесь родной кириллицы с таинственными зигзагами елочной конфигурации» – примерно так и я всегда о нем думала. Или история о собаке-вегетарианце, бросившей своего хозяина после того, как он начал резать своих овец к Пасхе. Ну и просто составить себе список местных блюд, чтобы обязательно попробовать при случае. Потому что Крит мне хочется посетить уже давно.
Отличное вино, потрясающее мясо и козий сыр.
Эта крошечная книга словно свежий глоток воздуха! Яркая, летняя, солнечная зарисовка одного дня из жизни в Греции.
Вместе с автором мы отправляемся на живописный остров Крит, где рассматриваем причудливые вывески и указатели. Сквозь утреннюю прохладу, по извилистым улицам и дорогам, мы спешим к синеве! А бесконечная синева разных градаций здесь везде: в глазах местных жителей (влияние Венеции), в волнах моря, в небе! Неописуемое буйство красок и ароматов: зеленые деревья олив, ярко-розовый песок из размельченных кораллов, бронзовые мухи роются над пёстрыми цветами.
Это очень вкусная и яркая книга, во время чтения которой получаешь порцию эндорфинов!
Мне понравился этот рассказ, хотя я не очень люблю автобиографическую прозу. Возможно, дело в том, что я люблю Крит. И также как и автор не фанатка древностей и камней, даже если когда-то очень давно это были не просто камни, а что-то такое, что прям вау. Через рассказ, даже такой короткий, передан критский коларит. Я погрузилась в свои воспоминания об этих собачках, бесконечных од маслу и гиганских порциях. Текст очень тягучий – наверное, чтоб те, кто не бывал на Крите, тоже смогли почувствовать эту жару и ветер, этих людей, которые так доброжелательно продают тебе мелкие сувениры. Не рассказ, а жизнь какая-то среднестатистического туриста на Крите.