bannerbannerbanner

Под крики сов

Под крики сов
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2023-08-17
Файл подготовлен:
2023-08-12 16:45:21
Поделиться:

«Под крики сов» – проникновенная история детей семьи Уизерс, живущих в маленьком городке в Новой Зеландии в середине XX века. Тринадцатилетняя Фрэнси мечтает стать оперной певицей, но вынуждена бросить школу и устроиться на работу. Жизнь Тоби омрачена приступами эпилепсии, пугающими сестер и окружающих. Самая младшая, Тереза, пытается избавиться от детского прозвища Цыпка. А невероятное воображение Дафны, которая мечтает стать писательницей и искренне верит в волшебство, обрекает ее на психиатрическое лечение. Их взросление – это череда душевных травм, потерь, изоляции, но также примеров силы духа и возникающей надежды, что даже в самые темные моменты в жизни можно найти свет.

Полная версия

Отрывок

Другие книги автора

Все книги автора
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100VictoriyaLebedeva

Моё первое знакомство с творчеством новозеландской писательницы Дженет Фрейм началось с этой книги. А надо было начинать с биографии автора. Прочитав краткую аннотацию на обложке книги, я была подготовлена к тому, что это не будет лёгким чтением, но совершенно не была готова стилю автора. Повествование о семье Уэзерсов, стоящей на самой нижней ступени социальной лестницы, проживающей рядом с городской свалкой в маленьком городке, состоящей из шестерых человек – отца, Боба Уэзерса, работающего на железной дороге, его жены, Эми, домохозяйки, и их четверых детей – дочерей Фрэнси, Дафны, Цыпки (на самом деле Терезы) и сына Тоби больше похоже на поток сознания, через который не легко продираться. Мне всё время казалось, что такое можно написать только в состоянии изменённого сознания, или человеком, пережившим нечто подобное. Единственное, что останавливало меня от того, чтобы отложить книгу недочитанной – это небычные образные описания природы. Они, как жемчужины, разбросаны на всём протяжении повествования. Приведу несколько цитат:"…воздух так густо насыщен боярышником, сливой и напудренными сережками деревьев, что их нужно растолкать локтями и подвинуть в сторону, прежде чем сделать вдох."«Ивы на берегу ручья щеголяли нежнейшей зеленью, и груши, и дубы раскинули свои ветви у старого свинарника и спрашивали с каждым проклюнувшимся листочком: Кто же съест наши желуди, когда они вырастут?»"Солнце нежной бело-серой лапой прикрывает свою мордочку, а немногочисленные облачные котята зевают и снова сворачиваются калачиком. Кис-кис."«…утро было действительно старым и потрепанным, словно кошелек, выкопанный в поисках чуда.»"Забавно, что небо здесь, на севере, отличается от неба на юге, и свет тоже. Внизу, на юге, за спиной постоянно реет грозным фоном, будто глыба серой тени, ледяной континент, крылатая Антарктида. Тьма там страшнее и злее, в ней ты заперт, как в могиле, и ледяной камень никогда не откатится. Здесь, вверху, ночью есть какой-то верхний дневной свет, высоко в небе, и тьма будто прижимается теснее к земле под ударами солнечного хлыста."И это великолепно! Но такое чередование описания природы с сумбурным текстом заставило меня прервать чтение и обратиться к Википедии. Ознакомившись с биографией автора, всё сразу стало на свои места. Это отдельная и очень трагическая история, которую я не буду здесь приводить. Скажу только, что я совершенно не пожалела, что прочла эту книгу. Она если и не является точной биографией писательницы, то во всяком случае содержит эпизоды из её реальной жизни. И если временами я уставала продираться сквозь сумбурный текст, то эти великолепные описания природы меня заставляли идти до конца. А финал книги превзошёл все мои ожидания. Он не поставил точку, оставив возможность самим представить себе как могло такое случиться. И я точно знаю, что буду читать и другие книги этого автора, ещё посмотрю художественный фильм «Ангел за моим столом» о судьбе автора книги, Дженет Фрейм, лауреате многих премий, номинировавшейся на Нобелевскую премию.

80из 100OlgaRodyakina

Их было четверо детишек из бедной семьи Уизерс. Каждый из них жил в своем мирке, но вместе они проводили свое детство на свалке в поисках сокровищ. Совы кричали им, совы предостерегали, что главная драгоценность закопана внутри каждого из них. А дети копались в мусоре и не слышали ничего. Но однажды случилась трагедия и их осталось трое. Три детских мира, где сокровища прошлого покоятся на дне. И даже 20 лет спустя ничего не изменилось. Один безрезультатно ныряет в детство и до сих пор отправляется на поиски. Вторая, словно ундина, поет песни, зная, что сокровища сами всплывут однажд. А третья забросала дно бытовой техникой и красивой жизнью. И все это случилось под крики сов. Мысли разбросаны, переполнены ассоциациями. Сложно понять, кто болен – автор или герой. Но если читать и представлять, то видно, как проходит жизнь в уединенном и отдаленном от большинства континентов острове. С первого взгляда кажется, что это штаты или Великобритания с уютными тёплыми мамочками, которые во всем потакают своим мужьям и точно знают, во сколько нужно доставать пирог из духовки. Но через некоторое время понимаешь, что это попытка повторить красивую жизнь, описаную в популярных и обсуждаемых книгах. Да и иные условия жизни тоже диктуют свои правила, искажая всё происходящее. Единственная радость испытывается с окончанием книги, потому что тяжело читать записки сумасшедших героев, тяжело смириться с их беспечностью, которые они скрывают за маской адекватности. Только Дафна, искренняя своими мыслями, переворачивает весь финал. А остальные…про них можно прочитать даже сегодня в новостях пабликах, посмотреть жуткие репортажи, транслируемые ожившей картинкой. Сочувствие к героям есть, но тут же оно перебивается бытовыми проблемами реальной жизни, не задерживается в голове. И даже крики сов не способны вызвать бОльшие чувства.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru