bannerbannerbanner

Лапа в бутылке

Лапа в бутылке
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

За полвека писательской деятельности британский автор детективов Рене Брабазон Реймонд (1906–1985) опубликовал около девяноста криминальных романов и сменил несколько творческих псевдонимов. Самый прославленный из них – Джеймс Хэдли Чейз.

«Я, как ищейка, беру след и чую, чего хочет читатель. И что он купит» – так мэтр объяснял успех своих романов, охотно раскрывая золотоносный секрет: читателей привлекают «действие и ритм».

Джули Холланд было двадцать два года, и двадцать из них прошли в крайней нищете, изрядно смягчившей ее представления о морали. И когда подвернулся шанс сыграть главную роль в краже мехов, она охотно ухватилась за него, не ведая, какой ценой будет оплачено ее желание иметь красивую шубку…

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100NataliStefani

«Именно вечный голод сформировал ее ум и сделал его изворотливым и лукавым. Голод и зависть, потому что зависть вечно мучила ее, делая замкнутым, необщительным ребенком, а позже коварной и изворотливой женщиной».

(Джеймс Хедли Чейз. «Лапа в бутылке»)

ЗДРАВСТВУЙТЕ!

А вы – жадный человек?.. Большинство людей никогда не признается в этом пороке. Некоторые признаются, но только самым близким людям. Это уже хорошо: самокритичность и самооценка – полезна. Главное знать и понимать, что дальше-то делать с этим знанием …В детективном романе «Лапа в бутылке» (The Paw in the Bottle, 1949) Джеймс Хедли Чейз повествует о распространённых пороках – зависти, жадности и, конечно же, о преступлении и наказании, связанных с этими пороками.О том, как ловят обезьян в Индии, или Бразилии, наверно, многие знают. Чейз знал наверняка и уже на первых страницах своего романа рассказывает об этом своим читателям: сразу становится понятным «говорящее» название произведения и замысел автора.Действие романа разворачивается в Лондоне, а не США, как ошибочно указывается на некоторых сайтах. Имеются некоторые погрешности переводчика при переводе топонимов, например, площадь и улица Пиккадилли (англ. Piccadilly) – одна из самых широких и оживлённых улиц в историческом центре Лондона – Вестминстере). Похоже, что мало кто задумывается о том, как правильно написать на кириллице название – Piccadilly, а обратиться к происхождению слова – недосуг: надеемся на авось, или и так сойдёт.Время повествования соответствует времени написания романа. Автор образно описывает атмосферу и нравы того периода, которые мало чем отличаются в психологическом отношении от нравов более близкого к нам времени. Что касается меркантильности, жадности и даже алчности, то это отнюдь не характерная черта лондонцев, англичан – весьма распространённый порок. Поэтому, читая роман, вовсе не чувствуешь, что читаешь о чём-то инородном.Положительных персонажей в романе нет. Чейз погружает читателей в среду преступности, алчности, роскоши и разврата. Рыльце, как говорится, в пушку – у всех без исключения.Наиболее яркий – главный персонаж – 22-летняя Джуди Холланд. Очень хорошенькая девушка с милым лицом, шикарными волосами, стройной фигурой и очаровательными ножками. Чейз не зря, по-моему, награждает Джуди привлекательной внешностью: в тех условиях, в которых ей суждено было родиться, испытывая с рождения нужду во всём, в том числе и голод, она не могла развиваться интеллектуально. Внешняя привлекательность становится неким стимулом для развития зависти и жадности, хитрости и изворотливости: всего того от дьявола, что в конце концов станет её проклятием.Мир контрастов – богачей и нищих… Как разительно внешне отличаются эти два мира! Власть имущества, вещей и денег. Ничего не меняется во все времена! Блеск, роскошь – вся эта мишура так притягательны для малоимущих. Она становится самой непобедимой страстью, перед которой не устоять. Если у тебя нет, то надо отобрать у тех, у кого есть. Маловероятно, что те, у кого есть, нажили своё богатство и блага честным путём. И рушатся, как карточный домик, все законы и запреты … Но Чейз идёт дальше в своём исследовании зависти и жадности. Вот человек становится обладателем всего, о чём даже и не мечталось. Есть шикарная квартира, деньги, сулящие беззаботное существование, все атрибуты роскоши: драгоценности, дорогие наряды, драгоценные меха… А дальше что? Развиваться куда? Идти куда? Чего ещё желать?..В романе четыре женских персонажа. Образы двух из них – Джуди и Бланш по замыслу автора должны показать, что стоит за ярким, ошеломляющим фасадом роскошной жизни. Видимо, «богатые тоже плачут» во все времена.Бланш – развращённая богачка. Но у неё, в отличие от Джуди, была хотя бы профессия актрисы. Была … Роскошный образ жизни лишил её профессии, т.е. занятости делом. Богатство, роскошь приедаются, развращают. Что приходит взамен? Скука. А за скукой – глупые и безнравственные поступки как изнаночная сторона богатой, пресыщенной достатком жизни. Сюжетная линия Бланш – весьма интересна.Если Бланш – пресыщенная, испорченная особа с приобретёнными (?) чертами психопатической личности, то Джуди – ненасытное, омерзительное существо, у которой вообще ничего нет за душой, кроме неистребимой, ненасытной жажды к роскоши. Чейз рисует омерзительность Джуди с её жадностью очень тонкими, словно акварельными полупрозрачными красками. Но от этого её порок не менее, а более очевиден. Сделано мастерски. Весьма интересна и сюжетная линия красавчика Гарри Глеба. Это тоже яркий персонаж – вор, у которого нет будущего. Возможно. Автор оставляет за читателем дофантазировать его историю.А вот ещё две дамочки – Дана и её мать – Миссис Френч со своим преступным «агентством» умудряются исчезнуть без следа в конце романа. Автор как бы даёт понять, что зло и, связанная с ним преступность, неистребимы.Вся история рассказана Чейзом простым, лёгким литературным языком. Читать очень приятно. Никакой зауми: всё просто и понятно. Читай и наслаждайся Чейзом!

80из 100Kwinto

Выходило: или ты честный и живешь стесненно, или нечестный, и тогда тебе хорошо. Золотой середины не было.

Этой мыслью проникнуты все книги Чейза. Я увлекалась ими в подростковом возрасте, читала все, что удавалось достать. Приходила в восторг и трепет, когда видела в шкафах у знакомых заветную серию белых томиков. Сейчас я удивляюсь, как мне в школьной библиотеке давали детективы Чейза. Впрочем, я бы не стала называть эти книги детективами. Здесь нет интриги и загадки, практически всегда преступник известен с самого начала. Скорее это остросюжетный роман.Сюжет не замысловат: компания мошенников решила прибрать к рукам меха и драгоценности жены слепого богача. Для этого была найдена смышленая девица, которую под прикрытием гувернантки отправляют в богатый дом с целью узнать принципы работы хитроумного сейфа. А дальше события развиваются совсем не по плану, девушка затянута в водоворот событий, влекомая деньгами и жаждой легкой жизни.Что окажется сильнее: голос совести и желание помочь невиновному или алчность и растущие запросы?

100из 100lukoy

Первые дни я была под таким приятным впечатлением от прочтения, что не написала сразу рецензию. А сейчас уже события затерлись немного… Один из интереснейших детективов Чейза и, как всегда, очень интересные главные герои. Каждый герой интересен по-своему. Но мне любопытнее всего было наблюдать за Гарри Глебом и Джуди.Джуди – девушка без особых комплексов, которая смотрит каким-то полукоммерческим взглядом на жизнь и думает, где бы побольше урвать. Притча про «лапу в бутылке», которую автор рассказывает в самом начале повествования, – это как раз про нее. Самое интересное в ней, что она имеет какие-то свои принципы и даже претензии на порядочность. И характер у нее не слабый. Это и делало ее интересной. Хоть и до сих пор у меня ощущение от нее осталось какого-то холода и бессердечности. Гарри Глеб – горячий, в чем-то умный и вместе с тем бандит, привлекательный и, как оно часто бывает у Чейза", влюбленный. Я в принципе люблю у Чейза мужские персонажи и этот – тоже один из очень симпатичных. Заканчивает плохо, но с надеждой на исправление:)))

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru