В таких случаях обычно говорят: «Успех одних привлекает других». Посудите сами, сколько книг о приключениях благородного (это обязательная черта) корсара/пирата/капера вы можете вспомнить? И как они соотносятся с приключениями капитана Блада? Сейчас люди говорили бы о соотношении клона с оригиналом, но мне нравится, когда есть немного разные книги об одном и том же. К тому же, есть какая-то ирония, любопытство, когда итальянец написал культовую сагу о приключениях пирата в Карибском море, а американец рассказывает об этом же, но в Средиземном море. Итак, название книги соответствует названию корабля главного героя Рауля Ивара. Он капитан, который не является частью флота Франции, а является наемником, который выполняет рейды в интересах этого государства. Это и называется заниматься каперством или быть корсаром, если мы будем пользоваться калькой с французской терминологии. Итак, наш капитан Ивар совершает морские грабежи и набеги в интересах государства, которое выдало лицензию (чаще всего за деньги, но были случаи, когда людей приглашали на эту работу через личные связи и прочие крючки) на такой вид деятельности. Будучи обязательно человеком очень порядочным, можно сказать благородным, он не является заложником ситуации, как Питер Блад. Здесь нужно сделать обязательную ремарку и уточнить: если вы читали трилогию о капитане Бладе, а также «Черный корсар», то «Блуждающий огонь» вряд ли предложит вам что-то принципиально новое. Опять таки я не буду вдаваться в годы выхода книг, разбирать знали ли авторы о своих подражателях и прочее-прочее. Моя цель – передать мысль на основе того, что находит читатель в первую очередь, когда ищет книгу о приключениях пирата-джентльмена.Вся романтика благородного разбойника передана хорошо, поэтому есть смысл остановится на недостатках. Лично мне не хватало подробностей морского ремесла, живописного описания моря, захватывающих погонь. Вместо этого автор зачем-то очень настойчиво, но не внятно поднимает темы свободы вероисповедания, а также национальной идентичности, которая проявляется у человека от корней волос. И смущает не столько сам факт наличия таких тем, сколько объем, который автор им уделяет. Для иллюстрации, хорошие морские приключения мы получаем по чайной ложке в конце дня, а весь день мы едим на завтра, обед и ужин кашу в виде рассуждений автора о вероисповидании, национальной идентичности. Эти странные решения вполне могут отпугнуть аудиторию младшего поколения, поскольку подобные рассуждения персонажей не очень вписываются в категорию легкого и захватывающего приключения. Исправлять или критиковать кого-то уже слишком поздно, это замечание, скорее мысли вслух, которые не претендуют на обратную связь. Однако я не могу успокоится от того, что издания этой книги сделаны как-то неуверенно. Почему на обложке нет красивых иллюстраций с люгером?
Лично я знаю Фенимора Купера как автора историй про первопроходцев, индейцев и прочих последних могикан. И как по мне это произведение уступает знаменитым «Последний из могикан», «Зверобой», «Следопыт» и «Красный корсар» и «Два адмирала». Я много прочла книг из серии про морские приключения и может поэтому у меня есть с чем сравнить. История не изобилует интересными событиями и интригами, вообще ничего особенного. Морской разбойник француз Рауль выдаёт себя за англичанина в итальянском городе, однако его разоблачает английский офицер Гриффин и решает захватить Рауля и его люгер «Блуждающий огонь» и в итоге Рауль погибает в сражении. Произведение подходит для подростков и любителей морских приключений.
Затрудняюсь с оценкой данной книги, так как книга написана хорошо, но конец мне совсем не понравился. Я люблю счастливые финалы для главных героев. А книги с трагическим концом выбираю крайне редко и намеренно это делаю только, если мне очень нравится творчество какого-то писателя (и у этих писателей печальный конец является исключением из основного массы их произведений). Так, например, никто не будет отрицать, что у Чарльза Диккенса и Вальтера Скотта в основной массе книги заканчиваются хорошо. Но есть несколько исключений, когда все таки имела место трагедия. Тем не менее о таком конце я знала заранее и книги мне понравились. Здесь же я ожидала, что Рауль и Джита в концев концов поженятся, но, увы, все закончилось гибелью Рауля. Что очень печально, так как я этому герою сопереживала. Данный роман о французском корсаре, который стремясь быть рядом с любимой девушкой всячески подвергал себя опасности. Девушка тоже его любит, но отказывается стать его женой, хотя тот очень часто об это просит. Проблема в том что он корсар? Не хорошо порядочной девушке быть женой пирата? Нет, это ее не смущает. Проблема в том, что он не является верующим человеком, а она является. По этой причине она и отказывается. В итоге, желание быть ближе к ней доводит его до гибели от вражеских войск в самом конце книги. А вот согласись она стать его женой, он был бы жив и здоров. А его мировоззрение, думаю, она могла бы исправить. Но тем не менее предпочла она иное, и в итоге отправилась в монастырь. (Девушка показалась мне немного странноватой…)Порой не совсем понятно зачем нужно герою преодолевать столько опасности в процессе всего повествования, чтобы в конце отправиться на гибель, причем гибель, можно сказать, бессмысленную. Буду теперь заранее уточнять чего ожидать в конце, чтобы решить читать или нет.