bannerbannerbanner
Покушение на Сицилии

Джейн Кристи
Покушение на Сицилии

Полная версия

Джейн и Наташа напряглись: сейчас будет крайне неприятная встреча, если они пойдут в город! Но любовник Клеоны повел ее в другую сторону:

– Пойдем, у меня там машина припаркована.

Молодые женщины остались незамеченными и пошли в дом, споря по дороге, рассказывать о случившемся Мариам или нет. Джейн считала, что лучше промолчать, ведь они почти не знали хозяйку дома, а Наташа полагала, что все это вскроется, потому нелепо пытаться утаить измену Клеоны от Кингсмитов.

Однако так сложилось, что им и рассказывать ничего не пришлось. Оскар вернулся уже к обеду, как раз когда все искупались в море и теперь прятались от солнца в доме. Он успел сделать яркие ролики в горах намного раньше, чем полагал, и теперь хотел просто отдохнуть. Но вместо этого Мариам сразу же оставила своих подруг и пригласила пасынка в кабинет, где между ними вспыхнула ссора. Во всяком случае, так это выглядело со стороны. Стены дома были не слишком толстыми, а двери не слишком плотно закрывались, и звуки повышенных и раздраженных голосов доносились до гостиной.

Кэтти ушла в туалет, и Луиза, Джейн и Перкинс обсуждали происходящее.

– Похоже, Мариам тоже видела поцелуи Клеоны с ее любовником утром и теперь требует, чтобы он расстался с ней. – Предположила Наташа. – Как я и думала, не было смысла молчать и таиться.

– Как она может это требовать? – Засмеялась Перкинс. – И потом, что ей за дело до его личной жизни? Он мужчина, должен сам решать.

– Я думаю, у нее есть к нему материнские чувства, вот и все. – Сказала Джейн. – Как мать, ну или почти мать, она имеет право требовать, чтобы он бросил Клеону.

– Мне непонятно другое. – Сказала Наташа. – Мужчина обычно сам не терпит измену. Почему же теперь они ссорятся? Разве не должен был он сам же вышвырнуть эту смуглянку из дома?

– Какая ты злая, Наташа. – Перкинс засмеялась. – Хотя, я была бы рада, если бы он так поступил.

– Что-то наша Кэтти пропала. – Вдруг заметила Луиза.

Луиза пошла к туалету, чтобы найти подругу, а нашла ее у двери кабинета. Кэтти бесстыдно прижимала ухо к двери, чтобы все расслышать. Луиза привела шпионку обратно ко всем.

– Вот кого я поймала: подслушивала под дверью.

Кэтти даже не покраснела.

– Как можно? – Воскликнула Джейн.

– Что-нибудь интересное услышала? – Спросила, к удивлению остальных, Перкинс с восторгом.

– Кажется, Мариам требует: выкидывай ее вон.

– А он? – Спросила Перкинс со странным азартом, как будто дело касалось ее лично, и от его исхода зависела ее судьба.

– Он говорит что-то странное, вроде того, что это ее друг. Мне показалось, Оскар даже попросил разрешить этому парню пожить здесь.

– Что? – Удивилась Луиза. – Я знаю мужчин, которые простили жен после измены. Но не настолько же быстро! – Все дружно посмотрели на Луизу. Ни у кого не было сомнений, что она говорила о своем муже.

– Какая-то чушь! – Недовольно сказала Перкинс.

– Эта Клеона как будто нужна Оскару для чего-то. – Заметила Наташа. – Настолько нужна, что он стерпит измену.

– Для чего же?

– Не знаю!

Вдруг дверь кабинета распахнулась и с шумом захлопнулась, послышались шаги. Все пятеро замерли. Оскар, красный, взволнованный, вошел в гостиную. Большие окна в пол выходили на бассейн, сад, море. Эта была потрясающая для отдыха комната.

Молодой Кингсмит казался таким расстроенным, как будто попал в безвыходное положение, и никто его не мог ни понять, ни поддержать.

Оскар оглядел всех присутствующих сердито, а затем вдруг сказал:

– Кто хочет проехать со мной в Чефалу, посидеть в баре?

Казалось, взгляд его упал не на кого-нибудь, а на Лиз Перкинс!

– Я с удовольствием. – Директор их департамента вскочила и пошла с ним под руку к выходу, не обращая никакого внимания на изумленные взгляды своих подчиненных.

– Превосходно! – Весело сказала Луиза, когда те двое ушли. – Мы здесь только второй день, а уже попкорном нужно запасаться. С каждым часом все интереснее и интереснее! Куда же принесет нас вихрь событий?

Вопрос оказался пророческим, потому что уже вечером всем стало очевидно, что пребывание в доме Кингсмитов полно не только любопытных, но и крайне опасных событий.

Разругавшись с пасынком, Мариам решила поднять себе настроение, потому позвала гостей в дорогой ресторан в центре города. Наташа с удивлением отметила про себя, что такая миссис Кингсмит: оскорбленная непослушанием Оскара, сердитая, расстроенная, казалась более человечной, более близкой им, простым людям.

– Ничего не имею против своей кухарки, – сказала Мариам. – Но у нее совершенно нет фантазии. Одно и то же, одно и то же каждую неделю!

– Может быть, кухарок надо иногда менять? – Сказала Луиза.

– Шило на мыло. – Ответила Мариам. – Где гарантия, что новая не будет хуже? Кажется, с возрастом я утратила склонность рисковать. А где Лиз?

Женщины переглянулись. Лишь Луиза, не моргнув глазом, сказала:

– Она захотела прогуляться по Чефалу в одиночестве. Может, купить что-то хочет.

Вечер в ресторане был очень приятным, но Мариам почему-то уже через час решила вернуться домой. Она выпила бокал шампанского, и он сыграл с ней злую шутку: из-за нервов у нее и так побаливала голова, а спиртное лишь усилило боль.

– Мне что-то нехорошо. А вы наслаждайтесь вечером, я пришлю за вами такси в одиннадцать.

Нам долгом вечере-девичнике молодые коллеги чувствовали себя прекрасно и совершенно непринужденно, они даже как будто забыли о былых распрях, ревности, зависти, карьерных неудачах и взлетах. Даже Кэтти разговаривала так дружелюбно, что казалось, и она может вести себя как нормальный человек – не злословить, не язвить. Быть может, легкости вечера способствовал и тот факт, что на нем не было богатой Мариам и директора Перкинс, которые могли бы смущать других. Наконец все четверо сели в машину и отправились домой.

Уже около дома они услышали пьяные голоса, которые были настолько громкими, что доносились откуда-то из-за дома.

– Неужели Перкинс и Оскар набрались до чертиков? – Ужаснулась Джейн.

– На отдыхе! Имеют право. – Сказала Кэтти, а сама бегом побежала в дом, в большую гостиную, чтобы подглядеть за парочкой.

Остальные последовали за ней. В темноте комнаты была видна белая полная луна на черном небосклоне. Она причудливо подсвечивала стены, ограды, калитку, листья пальм, тротуар, как будто обсыпала их серебристым порошком. Оскар целовал Лиз, стоя у калитки.

– Похоже, наши голубки гуляли около моря. – Насмешливо сказала Кэтти.

– Да ведь он в два раза ее младше! – Возмутилась Джейн.

– И что? – Засмеялась Луиза. – Дорогая моя Джейн, ты невинна и наивна, как дитя.

– Это просто курортный роман. – Сказала Кэтти.

Наташа покачала головой и сказала:

– Но неужели ее не беспокоит то, что мы, подчиненные, станем свидетелями…

Наташа не успела договорить, потому что сделала шаг назад, споткнулась о что-то мягкое и с криком полетела на пол.

– Что это?? – Закричала она. – Что это?! Скорее! Свет! Включите свет!

– Да что там?!

Никто не понял, почему Наташа так напугалась, как вдруг зажегся свет – Луиза первой сообразила, как его включить. Тогда остальные с ужасом закричали. На полу в очень противоестественной позе лежала Мариам с закрытыми глазами, светлые волосы ее были измазаны в жидкости бурого цвета.

– Оскар! Оскар! – Кэтти открыла стеклянное окно-дверь. – Вызови скорую! Там Мариам! Мариам!

Оскар тут же вбежал в дом, и всю его нетрезвость как рукой сняло. Он набрал скорую, попросил никого ничего не трогать. Проверил пульс, сказал с явным облегчением, что Мариам жива. Его собранность удивила женщин. Наташа и Джейн с ужасом глядели на хозяйку дома.

– Она упала и ударилась? – Спросила Кэтти. – Или кто-то ударил ее, и потом она упала?

– Полиция во всем разберется. – Мрачно сказал Оскар.

По всему виду пасынку было ясно, что он был напуган за жизнь мачехи. Этот новый образ человека, который глубоко переживал за своих близких, странным образом не вязался с образом глупого лгунишки, каким он предстал в первый день знакомства.

Тем временем Перкинс не заходила в дом и не замечала суматохи. Она скинула с себя одежду, осталась в одном купальнике и теперь плавала в бассейне, зазывая покинувшего ее Оскара. Только приезд скорой и полиции вернул ее к действительности и хоть как-то утихомирил.

Глава вторая

Мариам была в тяжелом состоянии в больнице и не приходила в себя. Все следующее утро полиция допрашивала Наташу, Джейн, Луизу, Перкинс, Кэтти, Оскара и Клеону. Затем допросили кухарку. Но последняя ушла домой еще в четыре часа, ее отпустила сама Мариам, потому что она с гостями решила не ужинать дома. Она не могла совершить это преступление: дома все подтвердили, что она вернулась рано.

Наташу начало немного трясти, когда следователь стал допрашивать ее. Воспоминания об убийстве ее поставщика под рождество, о том, как тень подозрения легла тогда в первую очередь на нее саму – все это мигом нахлынуло на нее.

– Не стоит так переживать. – Сказал ей вдруг следователь. – И работники ресторана, и водитель уже подтвердили, что вы весь вечер были в центре города. Вас никто не может подозревать. Просто расскажите, как это все произошло. Как вы обнаружили Мариам?

Наташа начала последовательно рассказывать все, что помнила. Ее показания не представляли особенной ценности, как и показания ее коллег, поэтому следователь почти не задавал вопросов. А вот протрезвевшая к утру Перкинс провела в кабинете следователя больше часа.

– Что вы делали вчера вечером?

Следователь, невысокий плотный мужчина со смоляными усами равнодушно допрашивал Лиз Перкинс. А она как будто даже внутренне возмутилась его безразличию. Говорила медленно, с придыханием, стараясь заинтересовать его.

– Оскар предложил мне поехать с ним в бар. Я согласилась. Мы вместе с ним пробовали самые разные коктейли. Мне больше всего понравились местные…

 

– Адрес?

– Я точно не помню… в центре старого города. Называется «Пьяная вишня», что ли.

– «Пьяный лимон»?

– Да, точно!

– Это слишком далеко от виллы… – Пробормотал следователь.

– Что, простите?

– Продолжайте свой рассказ. До какого времени вы были в баре?

– До девяти часов, мне кажется.

– Что было потом?

– Оскар предложил прогуляться до дома. Вести машину я ему не дала. Мы шли по вечерней набережной и любовались видом темного моря, слушали шум волн… Ну, вы знаете.

Следователь посмотрел на нее равнодушно. Казалось, он, проживший всю свою жизнь на Сицилии, не имел понятия, чем можно было любоваться здесь на острове, особенно ночью, когда ничего не видно.

– А Оскар говорит, что вы вышли из бара в 9-20. Кто из вас лжет?

Перкинс сбилась и озадаченно поглядела на инспектора.

– Да я не знаю… Я ведь вам примерное время назвала. И он, наверное, примерное. Мы ведь не глядели на часы… Откуда мне знать, во сколько на самом деле мы вышли из бара? Для этого надо ехать в бар и там все узнавать.

– Узнаем, будьте уверены.

– Спасибо. – Съязвила Перкинс.

– Пока не за что. – Не остался в долгу следователь. – Когда вы гуляли по берегу, вы куда-то заходили?

Перкинс откинулась в кресле и задумалась. События прошедшего вечера с огромным трудом мелькали перед глазами, но все это были обрывочные воспоминания, скорее даже просто вспышки. Вдруг Лиз расхохоталась.

– Да ведь я забыла совсем! Оскар сказал, что проголодался, и мы зашли в убогий ресторан прямо в бухте.

– Уже рядом с виллой?

– Получается, да. Мы там заказали самое быстрое, что можно было. Рыбу в обжарке, лук, спагетти. В общем, наелись досыта и тогда уже пошли домой.

– Скажите мне, миссис Перкинс. – Голос следователя стал грозным. – В то самое время, пока вы ужинали в ресторане, Оскар никуда не отлучался?

– В смысле в туалет?

– Туалет, покурить, позвонить…

– Он ходил покурить пару раз.

– Спасибо вам, миссис Перкинс. Вы нам очень помогли.

Лиз встала и уже направилась к выходу, как вдруг она остановилась и обернулась.

– Но к чему все эти вопросы, мистер следователь? – Перкинс что-то поняла и усомнилась в том, что все правильно сделала. – Вы что, кого-то подозреваете? Меня?

– Нет, миссис Перкинс, не вас. У вас мотива нет.

– Это Оскар! Вы думаете на него! Но я вам говорю, это же просто бред… Этот мальчик не способен на хладнокровное убийство… Он, понимаете ли, туповат… Он как дитя… Еще ничего не понимает в этом мире…

Следователь ухмыльнулся. Казалось, за вечер, проведенный в компании Оскара, Перкинс успела немного влюбиться и теперь готова была всячески оправдывать молодого Кингсмита.

Следующим на очереди был сам Оскар. Он не был ни взволнован, ни напуган, только необыкновенно серьезен – совсем не походил на юнца, рассказывающего в своем блоге о том, как он сказочно богат и как он заработал на собственную виллу в двадцать лет.

– Расскажите мне, мистер Кингсмит, сколько вам было лет, когда вашего отца не стало?

Оскар поерзал в кресле.

– Какое это теперь имеет значение? Может быть, мне неприятно вспоминать об этом.

– Давайте я буду задавать вопросы, а вы будете просто отвечать. Так дело пойдет намного быстрее.

– Ну хорошо. Мне было четырнадцать лет.

– А сейчас вам…

– Двадцать три. Я не скрываю свой возраст.

– Получается, прошло уже семь лет со смерти вашего отца.

– Получается, что так.

– Скажите, мистер Кингсмит, и эти семь лет вам не докучали разного рода мысли…

– Какие-такие мысли?

– О том, что отец несправедливо обошелся с вами, оставив все свое состояние вашей мачехе?

– Но ведь она мой опекун. Она обеспечивала меня, пока я не встал на ноги.

– Какую сумму она переводила вам в месяц?

– Она оплачивала аренду комнаты, это восемьсот фунтов в месяц… Потом на проживание две тысячи фунтов. Это довольно много.

– Приятно видеть сына миллионера таким скромным. – Голос следователя становился все более вкрадчивым. – И непритязательным. Но сейчас вы уже не юноша. Вы могли бы найти применение состоянию отца. Тем более вы уже занимаетесь… блоггингом.

– Конечно, мог бы! – Засмеялся Оскар. – Но что толку мечтать, деньги все равно не мои! И потом, я скоро сам разбогатею.

– Ваш блог приносит растущий доход?

Оскар снова заерзал на стуле. Вопрос этот был один из самых неприятных. Как правильно заметила Кэтти, реклама давала свои плоды, люди охотно шли на курс. Но это был целый бизнес, на него работали контент-менеджер, веб-дизайнер, СММ-щик, таргетолог. Все эти услуги стоили больших денег, поэтому пока о серьезной прибыли речи не шло. Чтобы прибыль была внушительной, нужно было масштабироваться. А денег пока было не так много.

– Он приносит стабильный доход. – Ответил наконец Оскар. – Конечно, если бы я получил наследство, было бы лучше. Но я ведь его не получил.

Оскар засмеялся, но следователь приподнял бровь и пронзил его довольно скользким взглядом. Казалось, он тщательно готовил ловушку, и все уже почти сошлось, а ловушка должна была вот-вот захлопнуться. А все же Оскар был слишком молод, чтобы всерьез верить в то, что ему угрожала опасность.

А между тем дом снова обыскивали в поисках предмета, которым могли нанести удар по голове хозяйке дома. Наташа, Джейн и Кэтти купались в это время в море, Перкинс и Оскар плавали в бассейне. Луизу весь день тошнило, и она не выходила из комнаты. В гостиной еще в прошлый вечер ничего не нашли, как ни искали.

Тем временем следователь Фатичелли приехал к юристу Мариам.

– Вы, должно быть, уже слышали про нападение на миссис Кингсмит?

– Бедняжка! Как же так? У нас такой спокойный район, такой тихий городок. Кто бы это ни был, он заслуживает сурового наказания. Вы уже знаете, кто это мог быть?

– Мы догадываемся. Но нам нужно понять, был ли у подозреваемого мотив.

– Как я могу помочь?

– Я хотел бы знать, прежде всего, почему мистер Кингсмит обошел своего родного сына в завещании.

Юрист глубоко вздохнул, словно набираясь сил перед долгим разговором. Нужно было припомнить события семилетней давности.

– Да ведь мальчик был жутко избалованным. Мать не занималась воспитанием, только вымогала деньги из бывшего мужа. Она любила роскошь, а после развода ей пришлось учиться в чем-то отказывать себе. Но вместо этого она научилась придумывать статьи расхода якобы на сына, чтобы тратить полученные деньги на себя. Люксовые сумки, туфли, украшения, машины… Мальчик рос сам по себе. Увлекся играми, ставками, влез в огромные долги. Однажды его матери угрожала мафия. Их обоих могли убить, если бы она не заплатила по долгам сына. Она даже распродала часть своей люксовой коллекции. Потом, он баловался наркотиками, мог сутки напролет играть в игры… Бедовым был парнем. Конечно, его никто не любил… Ни мать, ни отец.

– Так-так, значит, воспитания должного парень не получил…

– Именно поэтому отец решил, что лучше поздно, чем никогда. Так и сказал мне. Говорит, если я при жизни его не перевоспитал, то может, перевоспитаю после смерти. Лишил наследства. А что? Вас это удивляет? Множество молодых людей и девушек многого добиваются в жизни, имея нулевые стартовые позиции. А если бы они родились в роскоши, закончили бы наркотиками, разводами, пьянками… Мне кажется, это завещание пошло юноше на пользу.

– Скажите мне, Бартелли, составила ли завещание миссис Кингсмит?

Юрист вздохнул.

– Составила.

– У нее ведь не было детей? Кто основной выгодоприобретатель?

– Оскар. Основной и единственный.

Фатичелли вышел из офиса юриста вполне довольный собой. Алиби Оскара было слабым, мотив железобетонным. Оставалось только найти орудие, которым был нанесен удар. Он не любил сложные уголовные дела, не любил длительные расследования, потому что знал, что чем дольше дело лежало на столе, тем ниже становилась вероятность раскрытия этого преступления. Ловить злоумышленника нужно было по горячим следам, и только так! Хорошо, что он был уже близок к разгадке, потому что если дело было бы слишком запутанным, он бы вынужден был признать, что оно так и останется нераскрытым. Такое уже было в его практике.

Перкинс и Оскар загорали на лежаках у берега моря. Лиз активно втирала солнцезащитный крем в свою розовеющую кожу, чтобы не сгореть. На террасе одной из спален в это самое время ворковали бывшая девушка Оскара и ее любовник. Поднялись сильные волны, заходить в воду было еще не опасно, но стоило делать это осторожно, чтобы удар стихии не сбил тебя с ног и не поволок по каменистому дну.

– Так что получается, Клеона теперь будет жить здесь в этом самом доме вместе с Энтони? – Спросила Лиз.

– Получается, да.

– И тебя это не беспокоит?

– Уже нет. – Беззаботно ответил Оскар.

– Но почему?

– Да ведь теперь у меня есть ты. – Он прильнул к ней и поцеловал ее.

Перкинс усмехнулась. Она была способна на мимолетную влюбленность в юнца, что, возможно, ее не красило, но она не была способна на откровенную глупость. Она ни за что бы не поверила, что Оскар хотел от нее чего-то больше, чем самого простого скоротечного курортного романа.

– Мариам хотела прогнать Клеону, ведь так? А ты настаивал на том, чтобы оставить ее здесь? Но зачем?

– Слушай, ты ведь следователю не говорила об этом? У меня и так проблем хватает с этим покушением…

– Я не говорила. Я просто не понимаю, почему ты разрешаешь Клеоне жить здесь? Что у нее на тебя есть? Компромат? Что-то серьезное?

– Всему свое время. Все узнаешь, малышка.

Перкинс усмехнулась и решила больше не давить на него. В конце концов, ей не так много нужно было от этого красивого смуглого парня. Но стоило ей только откинуться на лежаке и закрыть глаза, как кто-то громко закричал прямо над ней:

– Оскар Кингсмит! Вы арестованы!

Фатичелли уже был здесь, его руки, облаченные в перчатки, держали стальную статуэтку из его комнаты, она была измазана в бурой краске.

– Вот! Орудие! Мы нашли его в вашей комнате. Экспертиза показала, что это кровь вашей мачехи.

– Что?! Да я впервые в жизни вижу…

В это время Наташа и Джейн плавали в море.

– Что там твой инспектор? – Поинтересовалась Джейн. – Звонит тебе?

– И звонит, и пишет. Постоянно. Как будто проверяет, следит за мной.

– До чего ревнивый! Это так мило…

– Мило? – Наташа усмехнулась. – Не думаю… Я вообще сюда поехала, потому что хотела отдохнуть от отношений, понять, чего я хочу…

– Ты его не любишь больше?

– Да не в этом дело! Эх, люблю, конечно… Но…

Услышав крики у берега моря, Наташа забыла, что хотела сказать. Они с Джейн быстро поплыли назад, где полиция надела наручники на Оскара.

Спустя десять минут, когда полиция покинула дом, забрав с собой Оскара, все вернулись в гостиную. Там за столом Перкинс уже наливала себе вино. Редкие слезы катились по ее щекам. Ее подчиненные впервые видели Лиз в таком состоянии: неужели и она была способна на простые человеческие чувства? Даже на женские слабости, такие как слезы?

– Его арестовали. Попытка убийства! Вот почему мне так не везет? Только закрутила роман – и все, финита ля комедия!

– Вас только это беспокоит? – Возмутилась Наташа и поправила полотенце, которое спадало с купальника.

– А что еще меня должно беспокоить? Что я закрутила роман с преступником? Уголовником?

– Я не думаю, что он виновен! – Возмущенно сказала Наташа. – Он выглядел глубоко тронутым, когда увидел Мариам здесь на полу. Нет, он слишком глуп, чтобы уметь подделывать такие сложные чувства.

И Кэтти, и Джейн, и даже Перкинс – все с удивлением посмотрели на нее. В это время на лестнице послышался голос Луизы.

– Почему это он не виновен? Я все слышала. Продолжай, Наташа.

– Во-первых, Лиз сама сказала, что Оскар весь вечер не отходил от нее. Во-вторых, он первым прибежал на помощь и вызвал скорую. Он, может быть, даже спас Мариам.

– Он накачал меня алкоголем, – Заявила Лиз, – чтобы я не вспомнила, что он отлучался несколько раз, чтобы покурить.

– Может, он просто нервничал из-за Мариам и ссоры с ней? – Возразила Наташа. – Что там вообще с Клеоной? Почему ее не допрашивают?

– Да ей-то зачем убивать Мариам? – Сказала Луиза беззаботно. – Она ведь не наследница. И потом, Фатичелли сказал, что влюбленные голубки были в гостинице до утра, у них железное алиби.

– Это да… Но… Следователь просто придумал, что Оскар отлучался и успел прийти домой, чтобы ударить мачеху. Это похоже на домысел. Оскар вряд ли бы успел прибежать сюда! А затем кто-то подкинул эту статуэтку ему в комнату. Кто-то явно хочет подставить его.

– Почему ты думаешь, что кто-то именно подкинул ему статуэтку? – Удивилась Джейн.

 

– Если бы он хотел спрятать ее, – сказала Наташа, – то просто помыл бы ее с мылом и поставил на полку. И все! Ни следов крови, ни отпечатков. Кто-то специально сохранил ее, чтобы подкинуть ему в комнату. Это же просто как дважды два четыре. Я не понимаю, почему Фатичелли не видит этого!

– Но Наташа! – Спросила Кэтти. – Следователь не глупый человек. Он опытный. Почему он так не рассудил?

– Следователь! – Усмехнулась Наташа. – Мне кажется, здесь не очень хорошо работает полиция. Фатичелли произвел на меня впечатление… халтурщика.

Перкинс выпила очередной бокал вина.

– Эта женщина говорит правду! – Воскликнула она и подмигнула Наташе. – Я ей верю! Это был не Оскар! Он слишком хорошенький, голубоглазый, спортивный. Красавец!

– Почему ты так заступаешься за него, Наташа? – Спросила вдруг Луиза. – Я пойму, почему это делает Перкинс. Но ты? Он же оболтус, обманщик, занимается черти чем… У людей деньги выманивает на всякую ерунду.

– Да потому что я была в его положении, вот и все. Меня тоже подозревали в убийстве, пытались арестовать… Даже оговорить. Это так тяжело, тебе кажется, что против тебя весь мир, что ты под лупой, и любое твое слово или действие будет использовано против тебя… Кажется, что так легко все подтасовать и упечь тебя за решетку. А Оскар такой молодой… Как ему тяжело сейчас.

– Я же говорю: надо слушать Наташу! – Перкинс вновь подмигнула ей и собралась наливать еще один бокал, но Луиза схватилась за бутылку.

– Может хватит, Лиз? Тебе не к лицу.

– Вот стерва! – Воскликнула Перкинс. – Сначала променяла меня на какого-то итальянца с лицом чванливого женофоба, затем на мужа-неудачника, а теперь еще и командует мной.

– Лиз, ну правда, ты… – Сказала Джейн и осеклась.

– Не помогаешь нам. – Закончила ее мысль Наташа. – А только мешаешь. Нельзя распускаться, нельзя пить…

В этот момент вниз спустились Клеона и ее молодой человек. Они о чем-то разговаривали на итальянском, не замечая присутствующих.

– Может, Клеона, ты представишь нам своего друга? – Сказала не без ехидства в голосе Кэтти.

– Ах, в самом деле! – Засмеялась Клеона. – Это Энтони.

– Как так получилось, что вы оба заселились в дом сразу после нападения на хозяйку? – Выдала Перкинс то, что у всех было на уме.

Но эти едкие слова, казалось, не имели должного эффекта ни на Клеону, ни на Энтони. Они оба беззаботно рассмеялись.

– Это совпадение. Не более того. – Сказала Клеона. – Конечно, жаль, что Оскар так поступил. Но мы приехали на Сицилию в отпуск. Отпуск скоро закончится. Мы просто вернемся назад в Англию.

– Так вы живете в Англии? – Уточнила Кэтти.

– Конечно, мы ведь там с Оскаром и познакомились.

– Ну а вы ничего не хотите объяснить? – Кэтти развела руками и приподняла брови. – Я ведь работала с Оскаром. Он много роликов снимал про вас двоих. Вы с ним были очень красивой парой.

– Дело в том, – сказала Клеона, нисколько не смущаясь, – что мы с Энтони уже много лет вместе. – Оскар познакомился со мной в Лондоне, стал ухаживать… Я не сразу поняла, что ему от меня нужно.

Услышав эту невинную ложь, все пятеро женщин переглянулись: такая красивая девушка не могла не знать, что Оскару было от нее нужно. Видимо, она именно так преподносила эту историю Энтони, и он верил в нее.

– В общем, из-за Оскара мы с Энтони расстались. Все получилось глупо. Потом я так переживала, что согласилась встречаться с Оскаром. Но сердце не обманешь, ведь так? Когда я сказала Оскару, что возвращаюсь к Энтони, он стал умолять меня хотя бы не уезжать из дома, потому что у него сейчас как раз запуск курса. Ему нужны были ролики. В общем, я пожалела его. В обмен он даже предложил, чтобы Энтони жил здесь. У нас не так много денег. Оскар тоже не богат…

– Клеона, – перебил ее Энтони. – Нам пора. Мы же хотели взобраться на скалу Рокка-ди-Чефалу. Пойдем переодеваться.

– Хорошо, дорогой.

– Какое совпадение! – Кэтти улыбнулась с торжественной улыбкой. – Мы как раз собирались туда же. – Пойдемте все вместе.

Клеона неловко засмеялась, но не смогла ничего придумать, чтобы избежать совместной прогулки. Она уже почувствовала общую враждебность к себе и Энтони, и эту навязчивость со стороны Кэтти не могла воспринять иначе, как попытку навредить им обоим.

Когда они шли вдоль серпантина, ведущего в город, то разбились на несколько групп. Впереди шагали Энтони и Клеона, чуть поодаль шли Кэтти, Луиза и Перкинс, а в самом конце шла Джейн и Наташа.

– Жаль бедного Оскара. – Сказала Наташа. – Все это так странно. А главное, представь: если не он напал на Мариам, это значит…

– Что преступник до сих пор на свободе!

– Именно, и когда Мариам поправится, он может довершить начатое дело!

– А все из-за бездействия полиции. – Задумчиво произнесла Джейн.

– Жаль, что рядом нет Биттерфилда. Он бы подсказал, что сделать.

– Может, все расскажешь ему?

– Ой, не знаю. Он еще скажет, что здесь опасно, и что нужно возвращаться домой. Когда мы пойдем в больницу?

– Я звонила утром врачу. Он сказал, пока никого не пускают. Мариам еще не пришла в сознание.

– Бедняжка!

Море было спокойным, сонным, вся его гладь была унизана золотистыми нитями, искрящимися на солнце. Небосклон рассекали неторопливые яхты, теплоходы. Самый их вид вселял в сердце странное блаженство, спокойствие, негу.

Когда они уже были в городе, Наташа вдруг заметила, как из магазина выходил Фатичелли. Не задумываясь, она бросилась к нему и чуть не попала под машину.

– О, мисс Честер. Что случилось?

– У вас такая хорошая память на имена. – Заметила Наташа.

Она разволновалась и не знала, что сказать ему. Зачем вообще она ринулась к нему? На другой стороне дороги стояла Джейн и наблюдала за ней в полном недоумении.

– Видите ли… Я не понимаю, как Оскар мог совершить такое преступление. Ведь он был все время с Перкинс. Это все очень странно. Да и он выглядел ошарашенным, когда мы нашли Мариам на полу. Он первым пришел на помощь. Он просто не мог напасть на нее.

– Спасибо за информацию, дорогая мисс Честер. Вы ведь приехали сюда в отпуск?

– Да. У нас в доме живут странные…

– Вот и отдыхайте. – Перебил ее следователь. – Вина мистера Кингсмита уже доказана.

– А что, он во всем сознался?

– Он упирается. Но думаю, еще пару дней, и он сделает это.

Фатичелли смеялся над ней, не воспринимал всерьез. Наташа поняла это и утратила всякий интерес к беседе.

– Простите, что отвлекла вас. – Сказала она холодно.

Наташа тут же поспешила к Джейн. Они ускорились, чтобы догнать остальных.

Подъем на скалу был сложным. Сначала все легко поднимались по ступеням, не предполагая, что очень скоро пожалеют о том, что спешили. И действительно, через несколько пролетов все замедлились, чтобы отдышаться. Полуденное солнце палило голову и кожу, не помогали даже шляпы. Перкинс достала шелковый платок и обмотала им плечи, ей казалось, что они уже дымились. Луиза пила воду. Джейн подошла к ней.

– Ты как, Луиза? Может, вернемся с тобой назад?

– О, нет-нет! – Луиза легкомысленно помотала головой. – Все в порядке.

Джейн даже неловко стало, что она относилась к коллеге, как к больной.

Через несколько минут они продолжили подъем, но из-за физической нагрузки им становилось все жарче и жарче. Они стали чаще останавливаться.

– Энтони, вы англичанин? – Спросила Кэтти.

– Да.

– А вы, Клеона?

– Я из Италии.

– А сколько вам лет, Энтони? – Любопытная Кэтти не отставала от молодой парочки.

– Двадцать девять.

– Я так и подумала, что… – Кэтти осеклась. Она хотела сказать: «что вы старше Оскара».

– Что?

– Да нет, ничего.

Когда все возобновили подъем, Джейн и Наташа поймали Кэтти.

– Ты что, тоже их подозреваешь? – Спросила Наташа.

– Скажем так, – ответила Кэтти. – Находиться с ними в одном доме теперь не очень приятно.

– Да, мутные ребята. – Согласилась Джейн.

– Давайте снимем жилье? Скинемся все вместе? – Предложила Наташа.

– Надо поговорить с остальными. – Согласилась Джейн.

А между тем со скалы открывался живописный вид на город, выросший у подножия, на море и дымящиеся вдали облака. Все казалось таким маленьким, ничтожным – оранжевые жизнерадостные крыши домов, мураши-машины. Лишь бирюзовое море и лазурное небо простирались в бесконечные дали. От прекрасных видов перехватывало дух.

Вскоре ступени закончились, и путники теперь поднимались по протоптанной туристами извилистой тропинке, которая петляла то в одну сторону, то в другую. При неосторожном шаге камень отваливался и летел вниз.

Рейтинг@Mail.ru