Элла с восхищением рассматривала гостиную в башне «Малая Медведица»: в мраморном камине, сделанном в виде разинутой медвежьей пасти, пылал синий огонь, звездные лампы разбрасывали вокруг лучи света, а по потолку разгуливало созвездие Малой Медведицы в миниатюре.
Это было совсем не похоже на Чародейную школу мадам Коллетт у них в Садовом районе. Окруженный цветочными кустами нежно-розовый особнячок с внешними галереями и нарядными спальнями казался Элле удивительным… до того как она очутилась здесь.
В гостиной было полно девочек. Одни пчелами кружили по комнате, другие разлеглись в уютных креслах, третьи примостились на ступенях витых лестниц, некоторые сидели за рабочими столами. Они все были такие разные – калейдоскоп цветов, форм, размеров. Всматриваясь в бейджики с именами, Элла пыталась угадать, кто из какого не- обычайного города, а кто, как и она, – из города незначителей. Девочки тоже кидали на Эллу любопытные взгляды, перешептывались, хихикали, а порой злорадно посмеивались. Но она всем улыбалась, вспоминая свой первый день в школе мадам Коллетт. Она умела заводить друзей.
В гостиную вошла женщина, замахала пухлыми руками:
– Девочки, девочки, рассаживайтесь, пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. У нас много дел. – На плече у женщины сидел чайник. Интересно, с какого она факультета и какое чудо творит? – Я мисс Пейдж, наставница всех девочек первого уровня.
Элла нашла маленький стул, присела.
Женщина указала на свой чайник – прекрасный, круглый, фарфоровый, белоснежный, как она сама.
– Я мастер Вкуса, творю чайные чудеса. В основном завариваю чай по-английски, но мой чайничек может приготовить вам, мои дорогие, любой, какой пожелаете, в одно мгновение. – Она кивнула на дверь: – Мои апартаменты. Они расположены между этой башней и следующей, «Гидрой». Ко мне обращаются, когда внезапно требуется помощь посреди ночи, в Аркануме такое не редкость. – Мисс Пейдж хмыкнула. – Но если вы заскучаете по родным, заболеете или вам что-то срочно понадобится, это тоже ко мне. Звоните, и вам откроют. – Она хлопнула в ладоши. – Ну ладно, теперь о кристаллах-переводчиках, звездочки мои. – Наставница принялась раздавать ученицам прозрачные кристаллы на шнурках. – Они помогают необычайнам со всех концов света общаться и понимать друг друга. Если у собеседников висит на шее по кристаллу-переводчику, перевод с любого языка на любой им обеспечен. Старайтесь их не снимать.
Элла, как и другие девочки, надела шнурок с кристаллом на шею. Послышался щелчок, легкий хлопок, и у нее заложило уши. Она спрятала кристалл под одежду, рядом с камеей-чародеей, на которой были вырезаны лица мамы с папой.
Мисс Пейдж уже раздавала чашки.
– Выпейте немного теплой шипучки. – Чайник безостановочно разливал по чашкам пузырящийся напиток. – Держите чашку крепче, чтобы шипучка не сбежала и не взорвалась. Потом рыгните.
Элла вспомнила восхитительно вкусную газировку на пароме и быстро вылила жидкость в рот, пока та не выскочила из чашки. Девочка тут же последовала примеру остальных – комната наполнилась хихиканьем и звуками отрыжки.
– Кристаллы нужны вам, чтобы скорее перезнакомиться и подружиться, а также в целях безопасности, – говорила мисс Пейдж. – Ваш кристалл настроится через пару секунд. Продолжайте рыгать.
– Пуканье ртом! – крикнула девочка по имени Лиззи, завесив лицо длинными черными локонами.
– Ну-ну, не забывайте о хороших манерах, как и полагается необычайнам.
Отовсюду слышался смех. Элла почувствовала, что слух наконец-то прочистился.
– Повернитесь к соседке, сообщите свое имя, откуда вы, ну и еще что-нибудь, что захотите. Не стесняйтесь. Поболтайте, пока я буду раздавать удостоверения.
Мисс Пейдж пошла по комнате, вручая удостоверения. Подойдя к Элле, она протянула карточку и, шагнув ближе, шепнула:
– Я очень рада тому, что ты здесь.
Элла просияла в ответ. На удостоверении над именем проявился ее портрет. Две строчки ниже остались пустыми, туда предстояло вписать факультет и чудо. Когда же она наконец узнает, где ее место?
Девочка подошла к небольшой группе, встала неподалеку и прислушалась.
– Меня зовут Ан, я из Ханоя, – пискнула крошечная девочка с шапкой коротких черных волос. – У меня есть чудесное яйцо. – Она раскрыла ладонь, показывая яйцо, которое качнулось влево-вправо, меняя цвет. – Моя семья их специально выращивает. Мы творим чудеса с мечтами, и из этих яиц вылупляются мечты и добрые сны. Правда, иногда проклевываются кошмары. Вот это совсем не здорово.
Тут стоявшая возле Ан девочка с озорными светло-карими глазами заметила Эллу. На ее бейджике было написано «Пилар Диас».
– Это у тебя в комнате крокодил живет? – с любопытством спросила она.
Остальные, дружно обернувшись, смерили Эллу взглядами с головы до ног.
– Стручок – аллигатор, – рассмеялась та.
– Здесь нельзя держать домашних животных, – заявила девочка, на плече у которой плел паутину толстый серый паук.
– У тебя же есть, – заметила Ан.
– Это семейный оберег, – усмехнулась девочка. – Древнее существо, которое охраняет наш род целую вечность. – Она причмокнула. – В каждой знатной семье необычайнов Западной Африки есть свой паук, а я из ну очень знатной семьи. Вы наверняка слышали об Асамоа. Наш род страшно знаменит, почти легендарен. Так что это точно не домашний любимец.
– Стручок тоже оберегает нас. Это чародейный спутник, двойник души. Но он не мой, а мамин, – объяснила Элла. – У меня появится собственный спутник, когда мне исполнится тринадцать лет.
– Как странно. – Пилар прищурилась.
– Или потрясающе, – ответила ей Ан. – Я бы тоже такого хотела.
Девочка с пауком прошла по кругу, пожимая всем руки.
– Меня зовут Абина. Творю чудеса с арахнидами, мастер Звука.
– Как это? – переспросила Элла, пытаясь рассмотреть паука.
Абина едва коснулась ее руки.
– Я могу разговаривать с пауками, включая их царя Ананси, конечно, – сообщила она с гордостью. – Мастера Звука способны общаться со всеми существами. Неужели ты этого не знаешь?
Элла почувствовала себя глупой, но помотала головой, прикидываясь, что все знает, и пытаясь скрыть смущение. На самом деле ей были известны только самые основные сведения о пяти факультетах Необычайности – тут помогли папа и гриоты, – но она еще только начинала узнавать о разных видах чудес, которых, оказывается, было бесчисленное множество.
– Мы еще не сдавали экзамен по необычайности. – Ан скрестила руки на груди. – Откуда она может знать?
– Экзамены будут только в конце года. – Пилар помахала школьным путеводителем.
– Но разве большинство из нас не узнало обо всем еще в семье? Я всегда была в курсе, какое у меня чудо и факультет, – хвастливо сказала Абина.
Ей ответил хор голосов:
– Я тоже!
Было очевидно, что Элле срочно надо в Арканумскую библиотеку. Она не желала, чтобы ее снова уличили в незнании чего-либо.
– Так о чем я говорила? – спросила Абина.
Элле очень хотелось понравиться этой девочке. У нее были такие прекрасные косы, с вплетенными в них драгоценностями, а улыбкой она чем-то напоминала Риган. И Элла решила снова попробовать подружиться. Она достала из кармана цветок-талисман.
– Правда, здоровский?
Девочки склонились над ее ладонью, глядя, как цветок выпрямляется, как обвивается стебельком вокруг пальцев Эллы. Она стала тихонько напевать, и светящиеся лепестки зашевелились.
– Каждый лепесток помогает решить какую-то проблему.
– Ух ты! – восхитилась Ан.
– Как он это делает? – спросила Пилар. – Откуда он?
– Из Подземного мира. Они растут…
– А разве можно держать такое в спальнях?
Новая девочка пробилась в их кружок, растолкав других в разные стороны. Она была очень белокожая и веснушчатая, с яркими зелеными глазами. На шее у нее мерца- ли бусы, на которых, как лампочка, загоралось имя – Клер Люмен. За Клер следовала, самодовольно ухмыляясь, Лянь.
Элла замерла.
– Смотри, как бы тебе не вляпаться с ходу в неприятности. О тебе и так уже весь мир говорит. Видишь?
Клер подняла вестибокс. Тут же всплыло имя Эллы, написанное огромными сверкающими буквами. Под ним папина голограмма вежливо приподняла цилиндр.
Элла мучительно сглотнула.
– Ты теперь знаменитость.
Элла ненавидела это слово. Дома она постоянно слышала то же самое, потому что у папы была очень важная работа, а мама в совершенстве владела чарованием. Где бы их семья ни появилась, их тут же останавливали, заводили разговор, тянули на веранду, чтобы угостить чаем со льдом и домашним пирогом. Но, может быть, в Аркануме ее известность поможет быстрее познакомиться с разными людьми?
– Будем надеяться, что это добрая слава, а не худая. – Клер медленно улыбнулась, показав ровный ряд белоснежных зубов. – Потому что никто…
Внезапно потолок ярко засветился, и на нем проступили золотые звезды. Сразу поднялся шум, помешавший Клер высказать все, что она собиралась.
У Эллы дух захватило от восторга.
– О-о-о! – радостно вскрикнула мисс Пейдж. – Наша первая звездная почта в этом году!
Сверху посыпались конверты в форме звезд. Они на лету сворачивали налево и направо, вверх и вниз, каким-то образом точно вычисляя своего адресата. Два письма зависли перед Эллой, и она выхватила их из воздуха. Конверты были из плотной небесно-голубой бумаги, подписанные золотыми чернилами. Такие же, как письмо о приеме в Арканум.
Элла сковырнула с первого конверта печать из звездной пыли и вытянула листок. Записка с пожеланиями удачи от мамы с папой. Она улыбнулась и вскрыла второй конверт. Торопливо прочитала:
Дорогая Элла,
В этом году я буду твоим руководителем. Счастлив приветствовать тебя в Аркануме и с удовольствием помогу сделать первые шаги на Великом Пути необычайнов.
Я очень рад, что ты здесь.
Желаю удачных чудес.
Мастерджи Такур
Тот милый преподаватель, который встречал их на пристани «Звездная пыль»! Элла прижала письмо к груди, ощущение счастья разлилось по всему ее телу до самых кончиков пальцев.
Мисс Пейдж захлопала в ладоши, снова привлекая внимание к своей персоне:
– Ну хорошо, убирайте письма и удостоверения. Пора на Полночный сбор. Идемте, идемте. – Она слегка подпрыгнула, стукнув каблуком о каблук. – За мной, не стоит опаздывать. Нам еще столько всего предстоит увидеть.
Бросив последний высокомерный взгляд на Эллу, Клер быстро поставила вестибокс на стол и побежала вперед, в первые ряды. Элла последовала за остальными, стараясь не оглядываться на заголовки, повисшие над вестибоксом, словно их прикрепили к магнитной доске.
Что же там о ней говорили? Хорошее или плохое?
Из коридора, где располагался первый уровень, они перешли в холл. У Эллы захватило дух – она впервые видела такое гигантское помещение, как будто сложили вместе три вокзала.
– Добро пожаловать в сердце Арканума, звездочки! – сказала мисс Пейдж, одновременно пытаясь удержать свою группу вместе.
Мимо пробегали учащиеся других уровней, сверкая разноцветными мантиями. Ярко-оранжевыми – второй уровень, насыщенными синими – третий, фиолетовыми – четвертый.
– Восхитительная ночь! – Мисс Пейдж вскинула руки к небу.
Элла была с ней полностью согласна. Происходящее напоминало ей эффектное представление.
Пока наставница рассказывала об истории Института, девочка разглядывала холл. Над ее головой скользили по канатам фуникулеры, доставляя желающих на любой этаж и уровень. Разноцветные, с золотой окантовкой, они напоминали трамвайчики в ее родном городе. На боках у фуникулеров перемигивались эмблемы пяти факультетов, на плашках были написаны маршруты: «Башни факультетов», «Библиотека», «Большая аудитория», «Магазин», «Больничное крыло», «Столовая», «Арканумский порт» и еще много чего.
– Не забудьте помахать им рукой, – напомнила мисс Пейдж перед тем, как провести своих подопечных мимо одушевленных бюстов Основателей Института.
Терпеливая Оливия Хеллберн с волшебной флейтой; Хитроумный Шуай Чен, вокруг которого закручивались грозовые облака; Бесстрашная Индира Патель с чудесными золотыми кинжалами; Мудрый Луис Антонио Вийяреаль с длинными закрученными усами и сверкающим хрустальным шаром; Честный Феми Адемола с миской, наполненной похлебкой правды.
Мисс Пейдж начала объяснять, куда ведут многочисленные коридоры, но Элла внезапно ощутила знакомый зов. Точно так же ее влекло вперед, когда она с семьей переходила в Подземный мир. Это чувство всегда зарождалось где-то в глубине сердца, когда она приближалась к могучим смертбулям, охранявшим Врата.
«Что происходит?» – спросила себя Элла, отходя от группы и позволяя зову вести ее в противоположную сторону.
Она прошла по темному коридору и очутилась перед лифтом, на котором было написано: «Пользоваться лифтом запрещено». Рука сама потянулась к тому месту, где должна находиться кнопка вызова, но вместо кнопки оказалась лишь прорезь для монеты. Куда же вез этот лифт? И почему она вдруг ощутила зов здесь… так далеко от дома?
– Отбилась от своей группы? – спросили за спиной.
Элла стремительно обернулась – перед ней стоял Мастерджи Такур, ее новый руководитель. Ой, мама! Неужели уже начались неприятности?
– Меня зовут Мастерджи Такур, мы уже встречались вечером. Надеюсь, ты получила мое письмо?
Он улыбнулся, и его висячие усы весело качнулись. Роскошная чалма переливалась всеми оттенками зеленого, жемчужины на ней плясали, как в калейдоскопе.
– Я… Д-да… – забормотала Элла. – Да, да, получила.
– Я иду на Полночный сбор, хочешь пойти со мной? – спросил Мастерджи Такур.
Она кивнула и поспешно пошла следом.
– Я с нетерпением жду наших общих уроков с группой первого уровня, а также отдельных занятий. – Его голос звучал тепло и дружелюбно, и мысли о неприятностях сразу пропали. – Готов отвечать на все вопросы, которые будут появляться у тебя в процессе обучения Пути необычайнов, и постараюсь помочь тебе, как учащейся, найти собственный путь.
– Спасибо, – сказала Элла.
Такур открыл кованые железные двери, они тут же принялись изгибаться и перекручиваться, образуя слова девиза Арканума: «Каждый ученик – звезда!» – на разных языках. За дверями открывался двор, заполненный тысячами взволнованных людей.
Элла оглянулась на запретный лифт, но его уже не было. Странно.
– Присоединяйся скорее к первому уровню, – велел Мастерджи Такур. – Все вот-вот начнется. Будет жаль, если ты что-то пропустишь.
Элла с бьющимся сердцем вгляделась в толпу. Отключившись на время от мыслей о странном лифте, она нашла взглядом соседку по комнате Шивон и подошла к ней.
Оба необычайн-директора стояли на высокой платформе перед большим фонтаном. Белокожий мужчина с огненно-рыжими волосами был на целую голову выше госпожи Риверы.
Начали бить часы.
Первый удар. Учащиеся радостно завопили.
Второй удар. Платформа под необычайн-директорами качнулась, точно маятник, влево и вправо.
Третий удар. Платформа поднялась в воздух и сделала круг над толпой. Все принялись подпрыгивать и тянуть руки вверх, пытаясь коснуться ее. Элла растерянно захлопала глазами.
– Что происходит?
– Все! – взвизгнула Шивон, и ее пикси захихикали.
– Привет вам, юные подающие надежды необычайны! Привет вам, новички! – зазвенел над площадью голос директора Риверы.
Толпа заревела в ответ.
– Ребята с первого уровня, я необычайн-директор Ривера, это я привезла вас сюда с пристани «Звездная пыль». – Директор повела рукой. – А это мой старший товарищ, необычайн-директор Макдоналд.
– Добро пожаловать домой! – поклонился тот.
Директор Ривера указала вверх, нетерпеливо поморщилась, дожидаясь, когда уплывет в сторону новостной дирижабль «Необычайно Таймс», потом заговорила снова:
– Все мы – упавшие звезды. В каждом из нас есть частицы небесных тел, из которых сложен прекрасный узор над нашими головами. Эти мерцающие искры подарили каждому из нас способности творить уникальные необычайные чудеса. Вот почему мы построили свой дом здесь, так высоко от остального мира. Чтобы всегда помнить, чтобы наслаждаться вечным Светом. – Она вскинула руки к небу. – Небо объединяет нас.
Старшие ребята засвистели. Элла видела, как они взволнованы, как широко распахнуты их глаза, как они любят Институт, и ей хотелось поскорее стать такой же, как они. Ведь теперь у нее была такая возможность.
Необычайн-директор Макдоналд хлопнул в ладоши:
– Этот год станет для нас очередным путешествием в неизведанное. Учащиеся первого уровня сделают для себя множество открытий: узнают, каким чудом обладают, войдут в дружную семью своего факультета, встретят людей, близких им по интересам и талантам.
Элла улыбнулась его сильному шотландскому акценту.
Макдоналд широко раскинул руки:
– По такому случаю мы начинаем год традицией, начало которой положила одна из Основательниц нашего Института – бесстрашная Индира Патель. Мы посылаем свои мечты звездам в надежде, что они исполнят наши заветные желания. – Он протянул руку влево: – Четвертый уровень, прошу.
Самые старшие прорезали толпу фиолетовыми сполохами мантий. Каждый нес корзинку, полную крошечных фонариков, кусочков пергамента и латунных перьев.
Ожидая, когда до нее дойдет очередь, Элла рассматривала окружающих. Здесь собрались люди со всего света, и она пыталась угадать, кто откуда приехал и какое у них чудо, но народу было так много, что всех сразу не окинешь взглядом.
– Разве она не получила инструкции насчет одежды? – донесся до нее голос Клер.
Повертев головой, Элла поняла, о ком речь. Одна девочек стояла в стороне от остальных, скрестив руки на груди. Ее белокурые волосы были растрепаны, нижняя губа недовольно оттопырена, кеды изрисованы, а из кармана худи высовывалась странного вида кукла-клоун. Она была единственной ученицей первого уровня без мантии.
Окружающие яростно зашептались:
– Должно быть, из плохой семьи, если так одета.
– На ней, кажется, одежда незначителей? Фу-у! Не удивлюсь, если окажется, что она попала сюда по ошибке.
– Смотри, у нее кукла… Может, она думает, что в детский сад пришла.
С каждым комментарием лицо девочки все сильнее наливалось краской. Элла догадалась, что она тоже из незначительского города.
Выпрямив плечи, Элла шагнула вперед, заслоняя собой девочку от остальных.
– Привет. – Она собрала в кулак все свое мужество. – Вместо того, чтобы говорить гадости, поинтересовались бы лучше, откуда приехала новенькая.
– Тебя не спросили, – прищурилась Лянь.
– Мало ли что, я тоже хочу вставить свои два цента.
– Свои что? – не понял мальчик, на бейдже которого было написано «Филипп Дэвис».
Элла начала было объяснять, что это образное выражение, но Лянь выразительно закатила глаза, и они с Клер повернулись и ушли.
– Это ты чародеянка? – спросила девочка по имени Фара.
– Да, это я, – сказала Элла.
Ребята вокруг начали со смехом отходить от нее подальше. Элла с симпатией посмотрела на белокурую, но та поморщилась:
– Мне не нужна твоя помощь.
– Но…
Кто-то постучал пальцем по ее плечу. Элла быстро обернулась – это была наставница первого уровня, мисс Пейдж. Рядом с ней стоял мальчик с густыми кудрями и очень темной кожей.
– Знакомься, Элла, это Джейсон, – сказала мисс Пейдж.
Мальчик жизнерадостно смотрел на Эллу. Она крепко сжала губы в надежде, что он уйдет, если она продолжит хмуриться. Именно так Элла избавлялась от внимания мальчиков в Чародейной школе мадам Коллетт.
– Джейсон, знакомься, это Элла.
Он широко улыбнулся, отчего стала видна маленькая щербинка между зубами.
– Джейсон какое-то время поработает твоим экскурсоводом. Помощником новичка.
Элла окинула внимательным взглядом мантию мальчика, такую же белую и старательно выглаженную, как у нее.
– Но ведь он… с первого уровня?
Мисс Пейдж обняла ее за плечи:
– Он из семейства Юджинов. Это наши местные знаменитости.
Мальчик вскинул брови.
– В общем, оставляю вас, знакомьтесь.
Мисс Пейдж ушла. Элла разглядывала мальчика, пытаясь понять, что в нем такого особенного, кроме фамилии и густых волос.
– У меня здесь куча братьев и сестер на старших уровнях, – ответил он на невысказанный вопрос.
Элла и Джейсон уставились друг на друга. Она была уверена, что от этого мальчика не будет никакого толку. Элла и так немало знала об Институте, поскольку постаралась найти о нем всю возможную информацию. Кроме того, она при первом же удобном случае планировала забуриться в Арканумскую библиотеку, так что никакой условный друг, назначенный взрослыми, ей не требовался. Дома у Эллы была куча друзей, и здесь она тоже очень скоро со всеми перезнакомится. Вот только… голосок где-то глубоко внутри нашептывал: «Может, даже хорошо, что хоть кто-то будет на моей стороне».
Но… неужели взрослые действительно решили, что ей нужна нянька?
Джейсон вынул из кармана свиток:
– Подпишешь мою петицию? Мне нужно, чтобы подписала тысяча человек.
– Зачем?
Кудряшки на его голове весело подпрыгнули.
– Чтобы Бетельмор в этом году подошел поближе к Аркануму. У них появился Забавный зверинец Мерчанта. Это самое лучшее…
В этот момент прямо перед ними остановился высокий парень с четвертого уровня. Он был очень похож на Джейсона смуглым лицом, только кудри были еще длиннее, да на верхней губе уже появился пушок.
– Джей, ты что вытворяешь?
Джейсон замер.
– Я думал, ты перестал доставать людей своей петицией после того, что я тебе сказал…
– Э-э-э, – протянул Джейсон, испуганно вытаращив глаза.
Высокий паренек обернулся к Элле:
– Я Уэсли Юджин. – По тому, как он это сказал, сразу стало понятно, что он важная персона. – Возьмите все предметы по одной штуке.
Элла ловко достала из корзинки круглый, как мячик, фонарик, в который была вставлена свечка, кусочек пергамента и перо.
– Это один из моих братьев, – смущенно улыбаясь, сообщил Джейсон.
– Самый лучший, – шутливо вставил Уэсли.
– Может, все-таки подпишешь? – Джейсон показал брату свиток.
Уэс мгновенно захватил голову Джея в «замок» и не отпускал, пока тот не пискнул. Только после этого Уэсли удалился, очень довольный собой.
Джейсон принялся разглаживать мантию, делая вид, что ничего не случилось, но его кудри подрагивали, словно от обиды.
– Почему твои волосы двигаются сами по себе? – спросила у него Элла.
Может быть, он пользуется колдовским маслом, как папа?
– Моя сестра Грейс подбросила мне в масло для волос вертлявое заклятие. Мама сказала, это скоро пройдет, но они уже все лето такие.
Элла с трудом сдержала смех.
– Сейчас будем загадывать желания! – провозгласили необычайн-директора.
Элла оглянулась на окружающих. Похоже, все знали, что надо делать: торопливо писали что-то на листочках бумаги, втыкали листочки в свечной воск, потом поднимали свечку в руке и держали, пока она сама не вспыхивала, а после этого отпускали ее.
Джейсон поднял свою свечу:
– Смотри, как я делаю.
– Откуда ты знаешь как?
– У меня есть старшие братья и сестры, помнишь? – Он показал на двух девочек, которые улыбались в точности как он, и двух мальчиков с такими же кудрями. – Это опять Уэс, четвертый уровень, Аллен и Беатрис – на третьем уровне, Грейс – на втором. Они мне вчера всё показали, чтобы я их не опозорил.
Элла разрешила Джейсону помочь, хотя ей это совершенно не нравилось. Но кому охота глупо выглядеть в первый день в новой школе?
– Что ты напишешь? – заинтересовался Джейсон.
– Не твое дело.
И Элла написала на листке: «Пусть всем понравится чарование – и я пусть тоже понравлюсь».
★ – ★ – ★ – ЗВЕЗДНАЯ ПОЧТА – ★ – ★ – ★
Элла, привет.
Тебе завтра показать, где начнется урок-знакомство? У нас будет прогулка по Институту. Можем встретиться в коридоре первого уровня. За завтраком обязательно попробуй тревожные творожки. Они такие смешные и замученные с виду. Получается, что ты вроде как съедаешь собственные тревоги. Они из Тринидада. А мой папа – с Ямайки, но они нам все равно нравятся. Ты меня об этом не спрашивала, но мне в любом случае хотелось тебе рассказать.
Джейсон (Помнишь меня?Я тебе должен помогать)
★ – ★ – ★ – ЗВЕЗДНАЯ ПОЧТА – ★ – ★ – ★
Джейсон, мне не нужна помощь. Я скажу наставнице уровня и необычайн-директорам, что они зря тратят твое время, заставляя тебя нянчиться со мной. Я сама все знаю.
Элла
P. S.: Я попробую тревожные творожки, но вообще-то мне всегда хотелось попробовать блинчики-попрыгунчики. Я слышала, они классные. А они скачут уже политые сиропом?