Beloved! amid the earnest woes That crowd around my earthly path — (Drear path, alas! where grows Not even one lonely rose) — My soul at least a solace hath In dreams of thee, and therein knows An Eden of bland repose.
And thus thy memory is to me Like some enchanted far-off isle In some tumultuous sea — Some ocean throbbing far and free With storms – but where meanwhile Serenest skies continually Just o'er that one bright island smile.
THE SLEEPER
At midnight, in the month of June, I stand beneath the mystic moon. An opiate vapour, dewy, dim, Exhales from out her golden rim, And, softly dripping, drop by drop, Upon the quiet mountain top, Steals drowsily and musically Into the universal valley. The rosemary nods upon the grave; The lily lolls upon the wave; Wrapping the fog about its breast, The ruin moulders into rest; Looking like Lethe, see! the lake A conscious slumber seems to take, And would not, for the world, awake. All Beauty sleeps! – and lo! where lies Irene, with her Destinies!
O, lady bright! can it be right — This window open to the night? The wanton airs, from the tree-top, Laughingly through the lattice drop — The bodiless airs, a wizard rout, Flit through thy chamber in and out, And wave the curtain canopy So fitfully – so fearfully — Above the closed and fringèd lid "Neath which thy slumb'ring soul lies hid, That, o'er the floor and down the wall, Like ghosts the shadows rise and fall! Oh, lady dear, hast thou no fear? Why and what art thou dreaming here? Sure thou art come o'er far-off seas, A wonder to these garden trees! Strange is thy pallor! strange thy dress, Strange, above all, thy length of tress, And this all solemn silentness!
The lady sleeps! Oh, may her sleep, Which is enduring, so be deep! Heaven have her in its sacred keep! This chamber changed for one more holy, This bed for one more melancholy, I pray to God that she may lie For ever with unopened eye, While the pale sheeted ghosts go by!
My love, she sleeps! Oh, may her sleep As it is lasting, so be deep! Soft may the worms about her creep! Far in the forest, dim and old, For her may some tall vault unfold — Some vault that oft has flung its black And wingèd panels fluttering back, Triumphant, o'er the crested palls, Of her grand family funerals — Some sepulchre, remote, alone, Against whose portal she hath thrown, In childhood, many an idle stone — Some tomb from out whose sounding door She ne'er shall force an echo more, Thrilling to think, poor child of sin! It was the dead who groaned within.
ULALUME
The skies they were ashen and sober; The leaves they were crisped and sere — The leaves they were withering and sere; It was night in the lonesome October Of my most immemorial year; It was hard by the dim lake of Auber, In the misty mid region of Weir — It was down by the dank tarn of Auber, In the ghoul-haunted woodland of Weir.
Here once, through an alley Titanic, Of cypress, I roamed with my Soul — Of cypress, with Psyche, my Soul. These were days when my heart was volcanic As the scoriac rivers that roll — As the lavas that restlessly roll Their sulphurous currents down Yaanek In the ultimate climes of the pole — That groan as they roll down Mount Yaanek In the realms of the boreal pole.
Our talk had been serious and sober, But our thoughts they were palsied and sere — Our memories were treacherous and sere — For we knew not the month was October, And we marked not the night of the year — (Ah, night of all nights in the year!) We noted not the dim lake of Auber — (Though once we had journeyed down here), Remembered not the dank tarn of Auber, Nor the ghoul-haunted woodland of Weir. And now, as the night was senescent, And star-dials pointed to morn — As the star-dials hinted of morn — At the end of our path a liquescent And nebulous lustre was born, Out of which a miraculous crescent Arose with a duplicate horn — Astarte's bediamonded crescent Distinct with its duplicate horn.
And I said – "She is warmer than Dian: She rolls through an ether of sighs — She revels in a region of sighs: She has seen that the tears are not dry on These cheeks, where the worm never dies, And has come past the stars of the Lion, To point us the path to the skies — To the Lethean peace of the skies — Come up, in despite of the Lion, To shine on us with her bright eyes — Come up through the lair of the Lion, With love in her luminous eyes."
But Psyche, uplifting her finger, Said – "Sadly this star I mistrust — Her pallor I strangely mistrust: — Oh, hasten! – oh, let us not linger! Oh, fly! – let us fly! – for we must." In terror she spoke, letting sink her Wings until they trailed in the dust — In agony sobbed, letting sink her Plumes till they trailed in the dust — Till they sorrowfully trailed in the dust.
I replied – "This is nothing but dreaming: Let us on by this tremulous light! Let us bathe in this crystalline light! Its Sybilic splendour is beaming With Hope and in Beauty to-night: — See! – it flickers up the sky through the night! Ah, we safely may trust to its gleaming, And be sure it will lead us aright — We safely may trust to a gleaming That cannot but guide us aright, Since it flickers up to Heaven through the night."
Thus I pacified Psyche and kissed her, And tempted her out of her gloom — And conquered her scruples and gloom; And we passed to the end of the vista, But were stopped by the door of a tomb — By the door of a legended tomb; And I said – "What is written, sweet sister, On the door of this legended tomb?" She replied – "Ulalume – Ulalume — 'Tis the vault of thy lost Ulalume!"
Then my heart it grew ashen and sober As the leaves that were crisped and sere — As the leaves that were withering and sere; And I cried – "It was surely October On this very night of last year That I journeyed – I journeyed down here — That I brought a dread burden down here — On this night of all nights in the year, Ah, what demon has tempted me here? Well I know, now, this dim lake of Auber — This misty mid region of Weir — Well I know, now, this dank tarn of Auber, This ghoul-haunted woodland of Weir."
ROMANCE
Romance, who loves to nod and sing, With drowsy head and folded wing, Among the green leaves as they shake Far down within some shadowy lake, To me a painted paroquet Hath been – a most familiar bird — Taught me my alphabet to say — To lisp my very earliest word While in the wild wood I did lie, A child – with a most knowing eye.
Of late, eternal Condor years So shake the very Heaven on high With tumult as they thunder by, I have no time for idle cares Through gazing on the unquiet sky. And when an hour with calmer wings Its down upon my spirit flings — That little time with lyre and rhyme To while away – forbidden things! My heart would feel to be a crime Unless it trembled with the strings.
SONNET – TO SCIENCE
Science! true daughter of Old Time thou art! Who alterest all things with thy peering eyes. Why preyest thou thus upon the poet's heart, Vulture, whose wings are dull realities? How should he love thee? or how deem thee wise, Who wouldst not leave him in his wandering To seek for treasure in the jewelled skies, Albeit he soared with an undaunted wing? Hast thou not dragged Diana from her car? And driven the Hamadryad from the wood To seek a shelter in some happier star? Hast thou not torn the Naiad from her flood, The Elfin from the green grass, and from me The summer dream beneath the tamarind tree?
ELDORADO
Gaily bedight, A gallant knight. In sunshine and in shadow, Had journeyed long, Singing a song, In search of Eldorado.
But he grew old — This knight so bold — And o'er his heart a shadow Fell as he found No spot of ground That looked like Eldorado.
And, as his strength Failed him at length, He met a pilgrim shadow — "Shadow," said he, "Where can it be — This land of Eldorado?"
"Over the Mountains Of the Moon, Down the Valley of the Shadow, Ride, boldly ride," The shade replied — "If you seek for Eldorado!"
TO M —
O! I care not that my earthly lot Hath little of Earth in it, That years of love have been forgot In the fever of a minute:
I heed not that the desolate Are happier, sweet, than I, But that you meddle with my fate Who am a passer by.
It is not that my founts of bliss Are gushing – strange! with tears — Or that the thrill of a single kiss Hath palsied many years —
'Tis not that the flowers of twenty springs Which have wither'd as they rose Lie dead on my heart-strings With the weight of an age of snows.
Not that the grass – O! may it thrive! On my grave is growing or grown — But that, while I am dead yet alive I cannot be, lady, alone.
THE CONQUEROR WORM
Lo! 'tis a gala night Within the lonesome latter years! An angel throng, bewinged, bedight In veils, and drowned in tears, Sit in a theatre, to see A play of hopes and fears, While the orchestra breathes fitfully The music of the spheres.
Mimes, in the form of God on high, Mutter and mumble low, And hither and thither fly — Mere puppets they, who come and go At bidding of vast formless things That shift the scenery to and fro, Flapping from out their Condor wings Invisible Woe!
That motley drama – oh, be sure It shall not be forgot! With its Phantom chased for evermore, By a crowd that seize it not, Through a circle that ever returneth in To the self-same spot, And much of Madness, and more of Sin, And Horror the soul of the plot.
But see, amid the mimic rout A crawling shape intrude! A blood-red thing that writhes from out The scenic solitude! It writhes! – it writhes! – with mortal pangs The mimes become its food, And seraphs sob at vermin fangs In human gore imbued.
Out – out are the lights – out all! And, over each quivering form, The curtain, a funeral pall, Comes down with the rush of a storm While the angels, all pallid and wan, Uprising, unveiling, affirm That the play is the tragedy, "Man," And its hero the Conqueror Worm.
SONNET – TO ZANTE
Fair isle, that from the fairest of all flowers, Thy gentlest of all gentle names dost take! How many memories of what radiant hours At sight of thee and thine at once awake! How many scenes of what departed bliss! How many thoughts of what entombed hopes! How many visions of a maiden that is No more – no more upon thy verdant slopes! No more! alas, that magical sad sound Transforming all! Thy charms shall please no more— Thy memory no more! Accursèd ground Henceforth I hold thy flower-enamelled shore, O hyacinthine isle! O purple Zante! "Isola d'oro! Fior di Levante!"