Если вы думаете, что жизнь в тихом городке скучна, значит, вы никогда не просыпались в доме с восемью котами и одним добросовестным, но слегка уставшим Батоном. У нас каждое утро начинается с уникального концерта: Матильда мурлычет, Филя требует еду, а Баронесса устраивает перформанс из воровства чего-нибудь ценного.
Сегодня утром всё пошло не по плану. Шустрик, очевидно вдохновившись ночью, решил, что шторы больше не нужны. Он старательно их тянул, пока я, ещё не успевшая выпить кофе, пыталась понять, что же в этой картине не так.
– Шустрик! – воскликнула я, подскакивая с дивана. – Ты решил устроить ремонт без согласования?
Шустрик посмотрел на меня с выражением лица, которое, если перевести с кошачьего языка, означало: «Я художник, я так вижу». А в это время Батон громко гавкнул, предупреждая, что к двери кто-то приближается.
Телефон зазвонил, и я, спотыкаясь о Матильду, схватила трубку. Аня, как всегда, начала без приветствий:
– Женя, ты на месте? Срочно встречаемся в "Старом чайнике". Это важно!
– Аня, я ещё не успела выпить кофе, – пробормотала я. – И ты вообще представляешь, что у меня тут происходит?
– У тебя там коты и Батон. Это ничего нового. Но тут важное дело! Пропали часы, и я уверена, что за этим кроется что-то большее, – её голос был полон интриги.
– Какие ещё часы? – спросила я, отгоняя Баронессу, которая в этот момент уже пыталась стянуть мою кофейную кружку.
– Старинные. Дом Лебедевых. Я всё объясню на месте. Срочно приезжай! – выпалила она и повесила трубку.
Через полчаса я уже сидела в кафе "Старый чайник". Аня была в своей стихии – эмоционально размахивала руками, что-то активно рассказывала Лере, которая с интересом её слушала.
– Женя, наконец-то! – воскликнула Аня, заметив меня. – Ты даже не представляешь, в какую историю мы вляпались!
– Сначала кофе, потом история, – строго сказала я, делая знак официанту.
– Ты зря так спокойна, – продолжала Аня. – Вчера ночью из дома Лебедевых пропали старинные часы. Они говорят, что это просто семейная реликвия, но я слышала, что у них какой-то секретный механизм!
– Секретный механизм? – переспросила я. – Ты слишком много детективов пересмотрела.
– Ага, а ещё там были странные люди. Я видела их из окна, – добавила Аня. – Уверена, это не просто случайность.
Лера, отпив глоток чая, кивнула.
– Я думаю, нам стоит взглянуть на это поближе. Если там действительно что-то важное, лучше выяснить это раньше, чем в городе начнутся слухи.
Когда я возвращалась домой, мысли о пропаже часов не покидали меня. Возможно, это действительно просто семейная реликвия. Но если там есть тайна… Зная Аню, я понимала, что она не остановится, пока не доберётся до правды.
Дома меня встретил Батон, радостно виляя хвостом. Матильда сидела на столе с таким видом, будто ожидала отчёта. Баронесса, конечно, уже устроила себе "трофей" – мой платок.
– Ну что, ребята, кажется, у нас новое дело, – сказала я, ставя кружку на стол. – Надеюсь, вы готовы к приключениям.
Баронесса громко мурлыкнула, а Батон гавкнул, словно подтверждая: "Мы всегда готовы!"
На следующий день я, вооружённая своим лучшим пальто, оптимизмом и, конечно, компанией Ани, отправилась в дом Лебедевых. Лера встретила нас у ворот, глядя на огромное здание с таким выражением лица, будто в нём скрывается клад Джека Воробья.
– Старинные часы, говорите? – пробормотала она, осматривая старинный фасад дома. – А у меня ощущение, что тут прячут не только часы.
– Это потому, что ты начиталась романов, – сказала я, толкая скрипучую калитку. – Скорее всего, это просто обычная семейная драгоценность.
Но что-то в этом месте сразу насторожило. Дом выглядел слишком ухоженным, как будто специально готовился к визиту. Шторы были приоткрыты, а на крыльце аккуратно стояли два горшка с геранью. Даже собаки, которая всегда приветствовала гостей громким лаем, не было слышно.
– У них тут подозрительно тихо, – заметила Аня, когда мы подошли к двери.
Дверь открыла Анна Павловна, хозяйка дома. Это была пожилая женщина с идеальной причёской и таким строгим взглядом, что даже Аня, привыкшая к необычным ситуациям, замерла.
– Здравствуйте, – сказала я, улыбаясь. – Мы пришли поговорить о пропаже ваших часов.
Анна Павловна окинула нас взглядом, который явно говорил: «Вам вообще здесь рады?»
– Проходите, – сухо сказала она. – Только недолго. У меня сегодня гости.
Гостиная была такой же строгой, как её хозяйка. На стенах висели старинные картины, в углу стоял огромный шкаф, который казался слишком большим даже для этой комнаты.
– Расскажите, что произошло, – попросила я, садясь на жёсткий диван.
Анна Павловна начала рассказывать, будто читала отчёт на заседании комитета:
– Вчера ночью кто-то проник в дом. Мы не слышали ничего подозрительного, но утром обнаружили, что часы исчезли. Это семейная реликвия, которую мой отец привёз из Европы ещё до войны.
– Воры оставили следы? – спросила Аня, осматривая шкаф с таким видом, будто ожидала, что тот вот-вот раскроет свои тайны.
– Никаких следов, – строго ответила хозяйка. – Но я уверена, что это кто-то из наших.
– Почему вы так думаете? – спросила я.
– Потому что только близкие знали, что часы спрятаны в тайнике, – ответила Анна Павловна, показав взглядом на шкаф.
Лера подошла ближе и провела рукой по полке.
– Этот шкаф явно не простой, – сказала она. – Он выглядит слишком массивным для обычной мебели.
Анна Павловна неохотно кивнула.
– Да, в нём был тайник. Но теперь он пуст.
После того как мы покинули дом, я долго обдумывала её слова. Тайник в шкафу, отсутствие следов, семейная реликвия… Всё это звучало как начало очередного квеста.
– Ты заметила, как она нервничала? – спросила Аня, когда мы шли обратно.
– Конечно, – ответила я. – Но я думаю, она что-то скрывает. Возможно, часы исчезли не просто так.
– Думаешь, это кто-то из её знакомых? – вмешалась Лера. – Или, может, кто-то из семьи?
Я вздохнула.
– Пока рано делать выводы. Но одно я знаю точно: нам нужно вернуться туда. И на этот раз более подготовленными.
Дома меня встретил Батон, как всегда, с радостным лаем. Баронесса, улегшаяся на диван, явно ожидала отчёта.
– Ну что, ребята, – сказала я, усаживаясь рядом. – Кажется, у нас новое дело. И мне понадобится ваша помощь.
Баронесса потянулась и громко замурлыкала, а Матильда, сидящая на подоконнике, одобрительно мяукнула.
– Отлично, – улыбнулась я. – Значит, завтра мы возвращаемся в этот странный дом.
Утро началось с того, что Матильда устроила заплыв в миске с водой. Батон, всегда следящий за порядком, возмущённо гавкал, но Матильда, как истинная дива, только лениво потянулась, оставляя за собой следы по всей кухне.
– Матильда, ну ты серьёзно? – вздохнула я, поднимая кошку. – Ты решила, что сегодня будешь рыбкой?
Баронесса, воспользовавшись моим замешательством, стащила со стола кусочек булки и гордо понесла его в угол. Батон, не в силах терпеть такое бесчинство, рванул за ней, снося на своём пути табуретку.
– Вот и началось утро, – пробормотала я, собирая табуретку с пола. – Даже кофе ещё не успела сделать, а у нас уже спектакль.
Но времени на долгие раздумья не было. Мы с Аней и Лерой договорились вернуться в дом Лебедевых и, как говорится, копнуть глубже. У меня было предчувствие, что таинственный шкаф и его тайник скрывают что-то большее, чем семейную реликвию.
Когда мы подошли к дому, нас встретила неожиданная фигура – полноватая женщина в ярком халате с рисунком ананасов. Она стояла у забора, как заправский дозорный.
– Добрый день, – сказала я, когда мы подошли ближе. – Вы здесь живёте?
– Здесь, конечно, – ответила она, смерив нас подозрительным взглядом. – А вы кто такие?
– Мы помогаем Анне Павловне разобраться с пропажей часов, – пояснила Аня, немного удивлённая её напором.
– Ой, это она что, уже детективов вызвала? – усмехнулась женщина. – А я думала, сама справится. Ну да, ну да… Только в такие дела лучше не лезть.
– Почему? – спросила Лера, прищурившись.
– Часы-то эти непростые, – сказала она, понизив голос. – Я слышала, что в них что-то спрятано. Да и люди в этом доме последнее время странные ходят.
Я уже хотела уточнить, что она имеет в виду, но дверь дома Лебедевых открылась, и Анна Павловна выглянула, бросив на нас суровый взгляд.
– Вы опять здесь? – спросила она, явно не в восторге от нашего визита.
– Мы просто хотели ещё раз посмотреть на шкаф, – вежливо ответила я. – Может быть, что-то упустили.
Она вздохнула, но всё же впустила нас.
Шкаф действительно выглядел так, будто его создали специально для хранения секретов. Лера обошла его кругом, постучала по стенкам и вдруг заметила, что одна из панелей слегка двигается.
– Здесь что-то есть, – сказала она, осторожно приподнимая панель.
Под ней оказался маленький потайной ящик. Мы переглянулись. Анна Павловна, стоявшая в углу комнаты, побледнела.
– Я не знала, что там есть ещё один тайник, – пробормотала она.
Внутри ящика лежала старая записка. На ней было написано: "Ключ ко всему – в цифрах. Найди счёт."
– Счёт? – переспросила Аня. – Что это значит?
Анна Павловна выглядела растерянной, но тут Лера подхватила идею.
– Счёт – это, возможно, документ или банковская выписка. Нужно искать дальше.
Когда мы вышли из дома, соседка в халате снова оказалась на своём посту.
– Ну что, нашли что-нибудь? – спросила она, с любопытством заглядывая через забор.
– Пока нет, – уклончиво ответила я, не желая делиться лишним.
– Хм… А я бы на вашем месте не доверяла Анне Павловне, – продолжила она. – Слишком уж у неё странные друзья. Вот недавно какой-то мужчина к ней приезжал, а потом вдруг эти часы пропали. Совпадение?
Мы переглянулись. Кажется, дело становилось всё более запутанным.
Вернувшись домой, я пыталась осмыслить всё, что произошло. Матильда, как всегда, забралась на мои бумаги, а Баронесса снова стащила ручку со стола.
– Ребята, у нас тут серьёзное дело, – сказала я, снимая Матильду с бумаг. – Помогите хоть раз, а не устраивайте этот кошачий театр.
Батон гавкнул, словно обещая свою поддержку.
– Отлично, – улыбнулась я. – Завтра идём искать этот загадочный счёт. И надеюсь, в этот раз без дополнительных тайников.
На следующее утро я поняла, что мои коты решили начать день с собственных "расследований". Баронесса, вдохновлённая вчерашней запиской, стащила мои ключи и гордо продефилировала с ними через всю квартиру. Шустрик организовал «генеральную уборку» в книжном шкафу, сбросив все полки на пол, а Матильда, как истинный стратег, захватила моё рабочее место, устроившись на столе поверх всех бумаг.
– У вас тоже есть ключ ко всему? – спросила я, снимая Матильду с бумаг. – Или вы просто готовитесь к борьбе с мировой скукой?
Матильда ответила громким "мяу" и продолжила делать вид, что она главный организатор утреннего хаоса.
Батон, как всегда, был на страже. Он уселся у двери, будто ждал, когда я наконец соберусь на следующее приключение.
– Ладно, ребята, – сказала я, собирая разбросанные книги. – У нас есть загадка, и сегодня мы её разгадаем.
Встретившись с Аней и Лерой, мы отправились в ближайшее отделение банка. Загадочная записка с упоминанием "счёта" заставила нас подумать, что следы могут вести сюда. Конечно, без разрешения Анны Павловны нам не удалось бы получить доступ к её данным, но мы подозревали, что часы могли быть связаны не только с её семьёй.
– Думаешь, они что-то выдадут? – спросила Лера, когда мы вошли в помещение.
– Кто знает, – пожала я плечами. – Но попытка – не пытка.
За стойкой нас встретил молодой сотрудник с такой широкой улыбкой, что казалось, он искренне рад каждому посетителю.
– Чем могу помочь? – спросил он, словно предвкушая интересное задание.
– Нам нужно проверить информацию по одному из старых счетов, – сказала я. – Возможно, речь идёт о переводах или документах, связанных с семейными реликвиями.
– Интересный запрос, – пробормотал он, задумчиво глядя на нас. – Но у нас есть строгие правила. Вы уверены, что можете предоставить необходимые документы?
– Документы? – переспросила Аня. – Разве нельзя просто заглянуть в архив?
Я с трудом сдержала смех. Аня явно переоценила гостеприимство банков.
– К сожалению, без письменного согласия владельца или судебного разрешения это невозможно, – сказал сотрудник, извиняясь. – Но если у вас есть дополнительные детали, возможно, я смогу помочь.
Я достала записку.
– Это всё, что у нас есть. Знаете, что это может значить?
Он внимательно посмотрел на текст.
– Знаете, это напоминает старую практику – открывать счета под кодовыми словами. Если вы найдёте слово или символ, связанный с этим счётом, мы можем попытаться что-то узнать.
Возвращаясь домой, я размышляла над его словами. Счёт под кодовым словом? Возможно, ответ был ближе, чем мы думали.
Дома, как всегда, всё было перевёрнуто вверх дном. Баронесса решила, что шкатулка из моего шкафа может быть её новой игрушкой, а Филя попытался залезть на холодильник, прихватив с собой банку кофе.
– Вам вообще не бывает скучно? – спросила я, спасая шкатулку. – Может, хоть раз вы действительно мне поможете?
Матильда, словно в ответ на мой вопрос, запрыгнула на стол и ткнула лапой в старую книгу. Это была одна из тех книг, что досталась мне от бабушки. На обложке был странный символ – точно такой же, как на записке.
– Матильда, ты гений! – воскликнула я, открывая книгу.
Внутри на одной из страниц был прикреплён маленький конверт. В нём лежала старая фотография часов Лебедевых и ещё одна записка: "Ищи там, где свет и тени пересекаются."
– Отлично, – пробормотала я. – Новая загадка.
Вечером я встретилась с Лерой и Аней, чтобы обсудить находку. Мы долго смотрели на фотографию и пытались понять, что же может означать эта фраза.
– "Свет и тени"? – задумчиво сказала Лера. – Это может быть связано с освещением. Возможно, с витражами или окнами.
– Или с чем-то, что отражает свет, – добавила Аня. – Как зеркало.
– Завтра вернёмся к Лебедевым, – сказала я. – Думаю, ответ может быть где-то там.
Дом Лебедевых встретил нас тем же угрюмым спокойствием, что и в первый раз. Но на этот раз нас явно ждали. Дверь открыла Анна Павловна, чьё лицо выражало смесь усталости и раздражения.
– Вы снова? – вздохнула она. – Ну проходите, только ничего не трогайте.
– Мы ищем место, где свет и тени пересекаются, – сразу заявила Аня, словно была участницей телешоу.
– Что? – удивилась хозяйка, бросив на нас подозрительный взгляд. – Опять загадки?
– Это указание, которое мы нашли, – пояснила я, стараясь говорить как можно мягче. – Возможно, оно связано с вашим домом.
Анна Павловна закатила глаза, но всё же махнула рукой в сторону гостиной.
– Делайте, что хотите, – буркнула она. – Только не ломайте мебель.
Гостиная была точно такой же, как мы её запомнили. Шкаф с потайным ящиком, массивный диван и старинный комод. Но теперь, зная, что искать, мы начали рассматривать помещение с новой точки зрения.
– Свет и тени, – пробормотала Лера, обводя взглядом комнату. – Это может быть что-то связанное с освещением. Где у вас здесь зеркала или окна?
Анна Павловна указала на большое окно, закрытое тяжёлыми шторами.
– Здесь зеркало было раньше, – сказала она, указывая на стену напротив. – Но я его убрала. Оно слишком старое, постоянно отпадала рама.
Мы подошли ближе. На стене, где раньше висело зеркало, остались тёмные пятна. На одном из них отчётливо проглядывалась странная форма, напоминающая узор на медальоне.
– Это оно, – сказала я, указывая на пятно. – Это должно быть подсказка.
Лера подошла ближе и провела рукой по стене.
– Стена будто полая, – заметила она. – Возможно, тут есть ещё один тайник.
Анна Павловна всплеснула руками.
– Тайник? В стене? Я жила здесь всю жизнь и ничего об этом не знала!
– Позвольте нам проверить, – попросила я. – Это может быть важно.
После нескольких минут поисков мы нашли небольшой выступ в нижней части стены. Нажав на него, мы услышали щелчок, и маленькая дверца открылась. Внутри был спрятан старинный ларец.
– Что это? – спросила Аня, глядя на находку с восторгом.
– Не знаю, – честно ответила Анна Павловна. – Этот дом достался мне от родителей. Я ничего не знала о тайниках.
Я аккуратно открыла ларец. Внутри лежали бумаги, несколько старинных монет и ключ.
– Вот и ключ, – сказала я. – Думаю, он должен открыть что-то ещё.
Мы вернулись к столу, чтобы изучить бумаги. Среди них были старые письма, адресованные, судя по всему, деду Анны Павловны. Одно из них сразу привлекло наше внимание:
"Ключ к будущему скрыт в прошлом. Найди дом, где свет встречает тень."
– Это опять загадки, – вздохнула Лера. – Что же это за место?
– Думаю, речь идёт не о вашем доме, – сказала я, обращаясь к Анне Павловне. – Это может быть другое место.
– Может быть, старая дача? – предположила она. – У нас был загородный дом, но мы там давно не бывали.
Возвращаясь домой, я обдумывала всё, что произошло. Кажется, каждая находка приводила к новой загадке, и дело становилось всё сложнее. Но одно было ясно: мы на верном пути.
Дома, как всегда, меня встретил Батон. Матильда, улёгшаяся на столе, приветственно мяукнула. Баронесса, воспользовавшись тем, что я занята, стащила из сумки старую монету.
– Баронесса, оставь хоть что-нибудь! – сказала я, забирая монету. – Это улики, а не игрушки!
Она возмущённо мурлыкнула и пошла проверять, нет ли чего интересного на подоконнике.
– Ладно, ребята, – вздохнула я. – Завтра нас ждёт поездка на дачу. Надеюсь, там будет что-то полезное.
Поездка на дачу Лебедевых началась как обычно: с утреннего хаоса. Матильда, решившая, что я собираюсь оставить её без завтрака, села на мой чемодан и всеми лапами демонстрировала, что сегодня она не настроена отпускать меня на приключения. Шустрик устроил у двери баррикаду из ботинок, а Баронесса, как всегда, стащила что-то ценное – на этот раз мои водительские права.
– Баронесса, верни! – простонала я, ловя эту пушистую разбойницу. – Без них я даже в поездку не поеду.
Она гордо мяукнула и, словно извиняясь, бросила права на пол.
– Женя, ты вообще успеешь? – крикнула из прихожей Аня. – Мы опаздываем, а твои коты опять устраивают забастовку.
– Да-да, сейчас, – ответила я, собирая оставшиеся вещи. – Не могу же я просто уйти и оставить их без контроля.
– Они всё равно делают, что хотят, – засмеялась Лера. – Даже если ты дома.
Батон с важным видом сидел у двери, будто был единственным ответственным членом нашей команды.
Через час мы уже мчались по узкой загородной дороге. Дача Лебедевых находилась в каком-то забытом богом месте, куда, судя по всему, даже навигатор не хотел нас вести. Аня, сидя на пассажирском месте, изучала карту с таким видом, будто от неё зависела судьба всего мира.
– Направо! – крикнула она, тыча пальцем куда-то в сторону.
– Это поле, – сухо ответила Лера. – Если мы повернём, нам придётся искать трактор, чтобы вытаскивать машину.
– Ладно, ладно, прямо, – махнула рукой Аня. – Но если что, я предупреждала.
Дорога всё больше походила на тропу, но, наконец, среди зарослей деревьев показалась старая деревянная дача. Дом выглядел так, будто вот-вот развалится, но при этом сохранял какое-то странное очарование. На крыльце покосились перила, а окна были закрыты ставнями, словно дом давно забыл, что такое свет.
– Прекрасно, – пробормотала Аня, выходя из машины. – Прямо как в фильме ужасов.
– Не пугай нас раньше времени, – ответила Лера, оглядывая дом. – Может, здесь всего лишь спрятаны клады, а не призраки.
– Или оба варианта сразу, – усмехнулась я, беря ключ от дачи.
Внутри дом выглядел так, будто время здесь остановилось лет тридцать назад. Старый диван, покрытый пылью, скрипучие половицы, которые предательски выдавали каждое наше движение, и огромный шкаф, забитый старыми газетами. Аня тут же кинулась к нему, словно надеялась найти там сокровища.
– Женя, смотри, – прошептала она, указывая на одну из газет. – Здесь что-то написано о часах!
Я взяла выцветшую газету. Заголовок гласил: "Легенда о часах Лебедевых: миф или правда?" Статья рассказывала о том, что старинные часы якобы были подарком от известного мастера и могли содержать секретный механизм, способный открывать другие тайники.
– Это всё становится ещё интереснее, – сказала я, убирая газету в сумку. – Кажется, мы нашли подтверждение легенды.
Мы обыскали весь дом, но ничего больше не нашли, пока Лера не заметила странный люк под ковром. Он был закрыт на замок, который, как ни странно, идеально подходил к ключу, найденному в гостиной Лебедевых.
– Ура! – воскликнула Аня. – Вот он, наш тайник.
Я повернула ключ, и люк открылся. Под ним был небольшой подвал, где стоял старинный сундук. Его крышка была украшена теми самыми узорами, которые мы видели на медальоне и в записках.
– Открывай, – прошептала Лера, явно сдерживая восторг.
Сердце у меня колотилось. Я аккуратно приподняла крышку. Внутри лежали старые документы, маленькая шкатулка и ещё один ключ.
– И снова ключ, – вздохнула Аня. – Это бесконечный квест?
– Возможно, но он явно ведёт нас к чему-то большему, – ответила я, рассматривая документы.
Среди них были письма, фотографии и ещё одна записка:
"Истина спрятана там, где начинается свет."
– Что это значит? – пробормотала я, убирая записку.
Лера, всё это время изучавшая шкатулку, заметила, что на её крышке были выгравированы координаты.
– Это место, – сказала она, показывая гравировку. – Нужно проверить их.
Мы вернулись в машину, гадая, куда нас приведёт следующая подсказка. Кажется, эта история только начиналась, и нас ждали ещё более удивительные открытия.
Дома меня встретили, как всегда, мои пушистые друзья. Матильда сразу залезла в сумку и выудила оттуда газету, а Баронесса тут же нацелилась на ключ.
– У вас что, нюх на загадки? – усмехнулась я, забирая у неё ключ. – Хорошо, ребята, завтра мы продолжаем. Надеюсь, вы тоже готовы к новым открытиям.