bannerbannerbanner

Полиглот по собственному желанию. Уникальный метод Amolingua

Полиглот по собственному желанию. Уникальный метод Amolingua
ОтложитьЧитал
000
Скачать

Перед вами, возможно, единственная книга, которая вам понадобится для быстрого освоения любого иностранного языка. В ней собраны советы от полиглота и спортсменки по памяти Екатерины Матвеевой — основателя образовательного стартапа Amolingua (EuropeOnline), входящего в 20-ку лучших стартапов мира за 2015 год. Эти советы помогут вам выучить какой бы то ни было язык, а техники, приведенные в книге, позволят вам усвоить несколько иностранных языков одновременно. Для справки: автор книги владеет 8 языками и понимает еще дюжину родственных языков.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100boservas

Начну с того, что я всю жизнь мечтал и продолжаю мечтать овладеть как следует хотя бы одним иностранным языком. В школе и институте я изучал немецкий, но так и остался на самом примитивном уровне. Когда сын учился в школе, я решил вместе с ним одолеть английский, какое-то время все шло более-менее успешно, но очень скоро я безнадежно отстал от чада, и в результате добился всего лишь того же примитивного уровня, что и в немецком, может быть, чуть-чуть повыше и то за счёт новизны материала.Потом у меня был порыв изучить… латынь. Первая неделя была просто замечательной, потом пошли какие-то проблемы с работой, времени оставалось мало, в результате однажды я вспомнил, что пару месяцев назад начинал учить латынь :)В то же время, благодаря месту своего рождения – Брянская область – я практически полностью понимаю украинскую и белорусскую речь. Связано это с тем, что местные брянские говоры имеют множество общих славянских корней, представляя из себя некий диалект, включающий элементы всех трех родственных языков.Книжка Екатерины Матвеевой, её-то и книгой назвать сложно – больно маленький объем, относится к тем, которые попадают в категорию: «мал золотник, да дорог». Я, по озвученным ранее причинам, прочел не одну книгу, посвященную изучению иностранных языков и должен признать, что эта показалась мне самой дельной и практичной.Правда, самая первая часть, рассказывающая о мотивации, ничего нового в себе не заключает, все, что здесь предлагает Екатерина, можно найти и у других авторов. Мне кажется, что слишком сосредотачиваться на вопросах мотивации не совсем оправданно, если я хочу выучить язык, то это желание и есть необходимая мотивация, и обмануть здесь себя вряд ли получится – искусственно поддерживаемая мотивация обречена на самоликвидацию.Но уже в следующем разделе «Лексика» мне встретилось интересное положение о частотных словах и об индивидуальном подборе под себя личного «частотного словаря». Как я уже писал, читал и раньше книги на эту тему, но такой простой подход не попадался. А вот о том, что можно с умом использовать наиболее эффективный канал получения информации (аудио, видео, и т.д.) где-то попадалось, и надо признать логику такого подхода. Матвеева советует читать книги и смотреть фильмы на изучаемом языке, зато она несколько охладила ожидания тех, кто пользуется «эффективной» стикерной методикой. «Фонетика» привлекает идеей перевоплощения в иностранца и советом тренировать те мимические мышцы, которые более задействованы в чужом языке. Читая этот раздел, появилось желание изучить итальянский, потому что «интонационная сетка русского и итальянского до безумия схожи». Теперь я понял, почему итальянский так легко учится русскими.С правописанием всё достаточно традиционно – никаких ноу-хау здесь я не обнаружил. А вот грамматика объявляется автором «каркасом языка», знать который для грамотного пользования языком – обязательно, но вот начинать изучения с грамматики она строго не рекомендует, приводя пример ребенка, который учится говорить – сначала набери лексическую базу и начни ею пользоваться, и только затем занимайся огранкой своего «иностранного», подключив вплотную грамматику. Такой подход делает изучение грамматики более осознанным, исключая элемент тупой непродуктивной зубрежки.Ну, и последний совет от автора, который пришелся мне очень по душе – начиная изучать язык, постарайся максимально погрузиться в культуру тех стран, чей язык ты изучаешь. Под словом культура понимаются не только произведения искусства, созданные народом, но и его повседневная культура – привычки, обычаи, предпочтения, преобладающие реакции. Автор советует вспомнить английскую фразу «in his shoes» – примерь его ботинки, и примерить на себя всё, что только можно, а заодно притвориться и почувствовать себя тем же англичанином или итальянцем.В целом, книжку, можно просто разодрать на лайфхаки – очень практически ориентированное издание, знаю, что буду возвращаться к ней снова и снова.

100из 100Corlija

Поскольку я сама – «в теме» (с языковым образованием и опытом), то меньше всего искала в этом тексте вдохновения и полезных советов лично для себя. И была приятно удивлена, что и мне Екатерина Матвеева дала дополнительный толчок. Ведь полиглот всегда в процессе: на одном (двух) иностранных языках говорит прямо сейчас; на одном (или больше) читает; постигает азы следующего; ещё один держит в голове, а все они вкупе выстраиваются в очередь в два «окошка»: либо «изучение с нуля», либо «совершенствование».Для меня всегда важно, чтобы обучающий или дающий советы текст был работающим, то есть был построен так, чтобы служить трамплином от слов к делу, или как кнопка запуска. Таким текст может быть только тогда, когда он чётко структурирован как на уровне глав, так и на уровне заполнения этих глав. И если речь идёт об изучении иностранных языков, то рекомендации должны быть построены на принципах наиболее эффективного обучения по всем видам языковой деятельности. У Матвеевой всё построено именно так, хоть и главные рекомендации она и не называет принципами, как я, а просто выделяет жирным шрифтом.

Я придирчиво читала каждую часть этой книжки, ВЫЖИДАЯ эти самые принципы. И находила. Матвеева, не страдая многословием и неопределённостью, даёт предельно чёткое направление так, что остаётся оттолкнуться и прыгнуть, как с трамплина.Отлично написана глава о грамматике. Грамматика – эта теоретические дебри, пробираясь через которые можно заблудиться и потерять ориентиры, и продолжая блуждать, тешить себя иллюзией, что учишь язык, «позабыв», что для конечной цели тебе нужна не лесная чаща грамматики, а свободное плавание в устной (ну или письменной, если ты хочешь читать книги в оригинале) речи. Полиглот – это человек, который сам себе капитан в море языка и не нуждается в проводниках. Потому что он знает ПРИНЦИПЫ наиболее эффективного и наиболее быстрого изучения языка (даже если пользуется ими неосознанно) и выработал собственные методы. Вот хотя бы так, как у Матвеевой. В море литературы об изучении иностранных языков тоже ориентироваться не просто. Моё однозначное мнение, что раскрученная, неоправданно названная бестселлером книга «Как заговорить на любом языке» Алекс Роулингс , гораздо бОльшая по объёму, не несёт в себе и десятой части полезности небольшой книги Екатерины Матвеевой.

100из 100KseniaVavilova

Ещё одна книга из разряда вдохновляющих на изучение языков «Полиглот по собственному желанию». И скажу я вам, очень интересная. Я очень люблю такие книги про языки : методы, техники изучения. А самое главное – стимул и заинтересованность. Потому что без цели и вдохновения нет изучения. Основной подход автора (и самый верный) – творческое начало изучения. Подход с позиции интересующей темы, углубления в язык с помощью творчества и вдохновения, погружения в языковую среду.В книге затрачиваются все аспекты изучения: цель, способы и методы, лексика, письмо, фонетика, грамматика ( после прочтения главы она перестала казаться мне чем-то необъятным).Из новых, не опробованных раньше методов, выделила для себя майнд мэппинг, стихи наизусть и составление цепочек из словарных карточек. Хочу попробовать эти три. Так же меня заинтересовало упоминание про частотность употребления слов в языке. Открыв список, я поняла, что в пассивном запасе у меня есть почти все эти слова, а вот активном не так много. И так: нужно определиться с целью изучения, выбрать основные способы, которые больше всего интересуют (книги или кино, учебная литература или фильмы и т.д.), желательно иметь цель – чего вы хотите достичь, например, через 3 месяца, и разбить её на маленькие подцели, и начать. Обязательно надо заниматься хотя бы 10 минут в день, ведь из маленьких шагов складывается большой путь. И, конечно, разговорная практика. Без неё все прочие способы изучения пополняют исключительно пассивный запас без возможности применить знания на практике.Помимо всего прочего, автор приводит много полезных и практических ссылок на ресурсы, тест на определение наилучшего восприятия информации.Интересная книга, очень вдохновляет и стимулирует. 

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru