А ведь так хорошо все начиналось…
Я спешила из школы, зная, что дома меня ждет Юрка. Мой двоюродный брат – четырехлетний маленький, худой мальчик, с оттопыренными ушами и огромными голубыми глазами. Разница в пять лет не мешала нам быть с ним «не разлей вода». Накануне старший брат Петя подарил нам особенную игрушку. Из затесанной топором небольшой доски он сделал кораблик. Роль мачты выполнял вбитый в нее большой гвоздь. Запустить его по весеннему ручью – то же самое, что отправиться в далекое путешествие. Казалось, еще чуть-чуть, и наша мечта станет реальностью.
Надо отметить, что зима в тот год была особенно снежной. Занесло деревню так, что не видно было ограды и ходить приходилось про протоптанным в сугробах тропинкам поверх нее. Весна же выдалась очень ранней, и талой воды оказалось слишком много. Ручей вышел из берегов прорытой вдоль огорода канавы и нес свои чуть желтоватые воды мимо нашего дома. Впервые я видела полноводную реку в нескольких метрах от нашего крыльца.
Юрка с корабликом в руках и при «полном параде» ждал меня на улице. Бабушка постаралась и одела своего любимого внука так, «чтоб не простыл». На улице ярко светило солнце и было тепло, но завязки шапки-ушанки она туго затянула на тощей Юркиной шее, а сверху повязала толстый шарф. В довершение, чтоб не поддувало, зимнее пальто было «подпряжено» оранжевым ремнем с латунной бляхой, на которой красовался пионерский значок. Теплые штаны были заправлены в резиновые сапоги. Юрка стойко вынес все тяготы одевания, зная, что сопротивляться бабушке бесполезно.
Переодевшись после школы и проглотив наспех обед, я выскочила на крыльцо. По праву старшей сестры, я забрала у Юрки кораблик, и счастливые, мы отправились запускать его в ручей. Но оказалось, что сделать это гораздо труднее, чем мне думалось. За ночь берег ручья сильно заледенел, не позволяя нам безопасно подойти к воде. Сообразив, что на нем легко поскользнуться, я тут же поручила выполнить такую важную миссию Юрке.
Обрадованный моей несказанной щедростью, он бережно взял кораблик и осторожно опустил его на воду. Гордый от выполненного задания и радостно улыбаясь, он повернулся ко мне. И… его ноги заскользили по гладкому льду. Юрка аккуратно улегся спиной в ручей. Бурный поток подхватил его маленькое тело и как щепку понес вслед за корабликом. Он не испугался, не звал на помощь и не пытался встать. Юрка спокойно лежал на несущей его воде, уставившись огромными глазами в весеннее небо. «Подпряженное» пальто медленное намокало, не давая ему утонуть. Юрка, как настоящий Буратино, плыл по ручью. Его необычная безмятежность передалась и мне. Я молча шла вдоль ручья, наблюдая, как течение уносит его вслед за корабликом.