Темноволосая девушка бежала изо всех сил. Светлая кожа окрасилась румянцем, уставшие ноги подгибались, но она продолжала спешить. За ней незаметной тенью следовала маленькая девочка. Она прижималась к сестре, боясь отстать даже на шаг.
– Вики, я устала, – слабым голосом пролепетала Розалин. Девушка нервно осмотрела трущобы: узкие улицы, грязные кабаки, люди в старых растрёпанных лохмотьях. Эти, на первый вид, бездомные скрывались, как и две сестры, бежавшие от собственного клана ведьм. Виктория, старшая из девочек, берегла младшую от ненужных взглядов. Девушка замедлила шаг и крепче сжала руку сестры.
– Мы должны идти, Роуз. Иначе они убьют тебя.
Виктория остановилась и присела на корточки. Она протянула обветренные руки, с трепетом погладив волосы Розалин.
– Что за куколка?
Виктория резко вскочила, инстинктивно пряча сестру за спину.
– Хороша, – неприглядный мужчина цокнул языком.
Виктория резко вздернула руку. Браслеты на запястье звонко запели. Мужчина отступил на шаг.
– Ведьма, – прошипел он. – Колдунья!
Девушка широко улыбнулась, голубые глаза смотрели с вызовом и яростью.
– Сплести заклинание? Показать, на что я способна?
Мужчина онемел от ужаса, мотая неудачливой головой.
– Где здесь самый приличный трактир? – грозным голосом продолжила она. Незнакомец тихо объяснил, как пройти, и Виктория взмахом руки отпустила несчастного. Бежал он без оглядки. Розалин хотела рассмеяться, но уставшее лицо сестры оптимизма не придавало.
– Дорогая, сейчас я отведу тебя в трактир, и ты немного передохнёшь.
Роуз с силой вцепилась в запястье сестры.
– А ты?
– Я… Мне нужно заработать немного денег.
Виктория переоценила свои силы. Она надеялась, что её слабый дар поможет. Разве не все хотят узнать своё будущее? Но на холодной улице оказалось сложно пробиться. Никого не интересовали гадания, Викторию толкали и пинали. От этого она сильнее злилась, сыпала проклятиями. Денег это, конечно, не принесло.
Один из ударов пришёлся по больному месту и Виктория злобно пнула обидчика в ответ.
– Ты что себе позволяешь, побирушка?
Раздражённая женщина уставилась на Викторию. Народ принялся оборачиваться, и Вики осознала: спор не в её пользу.
– Простите. Могу погадать в качестве извинения.
Незнакомка громко рассмеялась, рассматривая Викторию с головы до ног.
– Знаю я таких, как ты! Ни дара, ни ума.
Виктория сжала кулаки. Щёки раскраснелись от ненависти.
– Вы ничего обо мне не знаете! И вот ещё, ваш племянник обворовывает вас каждый день и собственноручно готовит яд.
Женщина открыла рот, круглые глаза налились кровью. Виктория ускорила шаг, маневрируя между людьми. У неё не осталось денег. Не осталось ничего, только гордость, от которой пользы меньше, чем от дара.
– Стойте, подождите!
Виктория с осторожностью обернулась. Её догонял молодой мужчина с тёмными, почти чёрными, волосами. Он по-деловому улыбнулся и кивнул Виктории.
– Чем могу помочь? – холодно отозвалась Вики, боясь слишком явно показать надежду на спасение. Незнакомец шире улыбнулся. Карие раскосые глаза честно смотрели в лицо ведуньи.
– Я надеюсь, что мы поможем друг другу.
***
Виктория царапала кожаные сиденья в нетерпении. Бруно, как представился молодой оборотень, попросил её поговорить со своим другом и помочь ему.
Виктория ждала. Она сидела в богато обставленной гостинице и рассматривала картины. Но её тяготило не убранство, а то, что её сестра сидит одна в прокуренном кабаке. А что, если Викторию обманут? Розалин не может остаться одна. Виктория мотнула головой, темные кудри взметнулись на плечах.
– Итак, ты ведунья?
Виктория вскочила с кресла. На неё смотрел с интересом высокий мужчина, более стройный, чем Бруно. Он склонил голову, светлые пряди упали на лоб. Оборотень и не простой. Виктория машинально сцепила пальцы в кулаки, нервно осматривая комнату.
– Забавно, – мужчина весело рассмеялся, хотя между бровей пролегла озадаченная морщинка. – Я Артур.
– Лунный лис, – шёпотом пробормотала Вики.
Артур приподнял брови. Серые глаза недовольно сощурились. Бруно хмыкнул за его спиной. Артур внимательнее осмотрел ведьму.
– Так заметно?
– Бруно сказал, что я могу помочь, – вместо ответа более твёрдо произнесла Виктория. Артур кивнул.
– Да, но не здесь. Тебе придётся уехать.
Виктория испуганно дёрнулась. Артур задумчиво осмотрел симпатичное лицо.
– Дело в том, что я не одна. У меня сестра.
Артур расслабился. Его лицо озарила загадочная улыбка.
– Тогда нужно забрать её с собой.
***
Розалин извелась. Сестра сказала отдохнуть, но как, когда она сама пропала?
Девушка прижалась к окну, рассматривая спешно идущих людей. Неожиданно из-за поворота выехал всадник. Он значительно отличался от всех прохожих.
Роуз усидчивее прижалась к мутному стеклу. Всадник остановился перед воротами кабака и легко спрыгнул на землю. Вслед за ним показалась Виктория на чёрном коне. Розалин, не раздумывая, схватила пожитки и выбежала из комнаты.
– Куда? – хозяин заведения поймал ее тонкое тельце. Девочка взбрыкнулась, мужчина качнул головой: – Пока твоя сестра не заплатит, ты никуда не уйдёшь.
Дверь с грохотом открылась. Хозяин отвлёкся, но девочку не выпустил. Розалин во все глаза уставилась на высокого незнакомца. Издалека всадник показался ей обычным человеком, теперь же она поняла, как сильно ошиблась. Грациозная походка мужчины выдавала звериные повадки. Он легко кинул к ногам владельца отеля кошель с деньгами.
– Здесь намного больше, чем ты мог рассчитывать. Отпусти девочку.
Мозолистые руки расцепились, и Розалин помчалась в объятия сестры. Виктория сжала плечи Роуз, шепча на ухо какие-то слова. Розалин вслушивались плохо, неотрывно рассматривая нового знакомого.
– Нам пора, – Артур развернулся к Виктории. Цепкие серые глаза встретились с любопытным взглядом Розалин.
– Пошли, – Виктория крепко обхватила руку сестры.
– Кто это? – шепнула Розалин.
– Его зовут Артур.
Мужчина не обернулся, но полуулыбка дала понять, что он их слышит. Розалин неловко сжалась под серьёзным взглядом сестры.
– Послушай, некоторое время нам придётся пожить с ним. Знаю, ты не привыкла доверять незнакомцам.
Розалин слабо улыбнулась, наблюдая, как Артур бодро взбирается на коня.
– От меня этого и не требуется.
Виктория расслабленно выдохнула. Розалин напряглась, когда сестра вскарабкалась на коня. Два всадника смотрели теперь на неё сверху вниз.
– Я пойду пешком, – уверенно произнесла Роуз.
Артур недоверчиво фыркнул.
– Далеко идти придётся.
Виктория пыталась уговорить сестру, но Розалин упорно стояла на земле. Первым не выдержал Артур. Не слезая с коня, он подхватил Роуз и усадил перед собой. Девушка так испугалась, что вцепилась в ладонь наездника. Её ногти со всей силой врезались в кожу Артура.
– Больше не пытайся мне перечить, волчонок, – со спокойной интонацией прошептал лунный лис.
Роуз подняла глаза, лицо Артура казалось непроницаемым и холодным. Девочка отцепила пальцы от его руки и с ужасом заметила кровавые отметины на ладони – она расцарапала его до крови.
Жизнь протекала до непривычного спокойно.
Первым заданием Виктории стало найти предателя, который покушался на жизнь Артура. Она справилась быстро. Артур был поражён её умом. Дар Вики оказался слабым, видения – редкими. Она могла дотронуться до человека и увидеть его завтрашний день, а могла не рассмотреть даже минуты из жизни. Лунного лиса это только больше цепляло. Постепенно Розалин наблюдала перемены и в сестре. Виктория становилась замкнутой, перестала делиться секретами. Теперь Артур не давал заданий, но Виктория стала больше времени проводить с ним самим.
Лунный лис осел в одном из столичных городов. Выкупил и перестроил целое поместье – и всё это исключительно для удобства Виктории и Розалин. Последняя, правда, до сих пор не отделалась от страха перед лунным лисом. Она видела его сдержанность, читала уважение в глазах его подчинённых, но внутреннее сомнение не давало покоя. Однажды она поделилась этим с сестрой.
Виктория нежно расчёсывала светлые волосы сестры. Они вдвоём расположились в комнате Роуз у камина. На столике дымился чайник с ароматной заваркой. Такие уютные вечера стали редкостью. Обычно Артур вывозил их в оперу, театр или на бал.
– Он хорошо к тебе относится? – с сомнением спросила Розалин. Артур держался с Роуз сдержанно, лишь иногда подшучивая над её диковатым нравом. Розалин злилась, а грубить боялась. Возможно, выскажись она, стало бы легче. А пока её разум собирал в комок все возможные страхи, порождая ещё большие сомнения.
Виктория вздохнула и развернула сестру лицом к себе.
– Да, Артур дорожит нашими отношениями.
Розалин нахмурилась. Виктория говорила отстранённо и равнодушно.
– А ты? Ты его любишь?
Виктория пожала плечами. Она сжала ладонь сестры, её губ коснулась грустная улыбка.
– Он помогает нам, – тихо ответила она.
Хлопнула входная дверь. Кто-то из слуг засуетился и забегал по нижнему этажу. Розалин не слышала шагов, но знала, что пришёл Артур. Так бесшумно передвигался только лунный лис.
Он тихо постучал в дверь, и Виктория вскочила. Розалин с обидой посмотрела на недопитый чай. Сестра впустила Артура и тихо ахнула. Роуз приподнялась на носочках. В руках мужчины оказался огромный букет красных роз. Виктория улыбнулась, но как-то натянуто, неестественно.
– У меня есть подарок и для тебя, волчонок.
Артур пересёк комнату с привычной быстротой. Розалин не успела моргнуть, а лунный лис уже стоял перед ней. Его широкая ладонь протянула небольшую коробочку с розовым бантом. Розалин глупо моргнула.
– Ну же, волчонок, открой, – Артур склонился к Роуз. Серые глаза пронизывали девушку насквозь, и она не знала, куда деться от этого тяжёлого взгляда.
– Да, – промямлила Розалин. Дрожащими пальцами она развязала ненавистный бант и открыла коробочку. Маленький серебряный кулон в виде розы. Девушка ахнула, скорее от удивления, чем от восхищения. Виктория выглянула из-за спины Артура и с интересом посмотрела на руку сестры.
– Спасибо, – Розалин наконец подняла голову. Артур смотрел на неё с внимательным укором. Девушка дёрнулась, бросила взгляд на сестру.
– Не пугай мою сестру, – Виктория вздохнула, убирая цветы в вазу и расправляя помятые лепестки.
– А теперь собирайтесь. Экипаж ждёт.
Артур улыбнулся, подмигивая Виктории на ходу. Она закрыла за ним дверь, с явным облегчением. Розалин с сомнением осмотрела свой гардероб, косясь на сестру. Виктория спешно натянула алое платье и поправила завитки тёмных волос.
– Можно я останусь дома?
Виктория обернулась с мягкой сестринской улыбкой.
– Лучше, если ты поедешь с нами.
Роуз кивнула, хотя и не поняла, для кого лучше. Она с лёгкостью облачилась в пышное бежевое платье. Сестра помогла застегнуть новое украшение.
– Красавицы, – Виктория улыбнулась отражению, а Розалин вяло осмотрела себя. На фоне яркой сестры она выглядела блёкло. Будто фон. Девушка провела рукой по шее, её пальцы задержались на потеплевшем кулоне.
– Пора, – Виктория привычно обхватила руку младшей сестры.
Артур отличался колоссальным терпением. С его губ не слетело ни единого упрёка. Он смотрел в окно, пока девушки спешно забирались в экипаж. Виктория, как обычно, села рядом с мужчиной, Роуз – напротив пары. Она тихо наблюдала за сестрой и лунным лисом. Рука Артура обхватила пальцы Виктории, и сестра не попыталась вырваться, на красивом лице не промелькнуло даже тени недовольства. Розалин посмотрела в окно. Они приближались к огромному зданию, яркие огоньки виднелись издалека.
– Сегодня бал у моего старого знакомого в честь рождения сына.
Виктория кивнула, Розалин привычно молчала. Но Артур добивался внимания не только от Виктории. Его забавлял страх Роуз.
– Розалин, повеселись сегодня.
Девушка медленно кивнула, перебирая пальцами ткань платья.
– Сколько тебе лет?
– Артур, прекрати, – не выдержала Виктория.
– Пятнадцать, – злобно буркнула Розалин. Она настойчиво продолжала глядеть в окно. Лунный лис смотрел на неё, она это чувствовала. Кожа покрылась мелкими мурашками, руки вспотели.
Карета с грохотом остановилась. Розалин еле удержалась от вдоха облегчения. Девушка выбралась последней и засеменила за парой. Теперь Виктория шла под руку с Артуром. Они выглядели очень эффектно: грациозный лунный лис и темноволосая спутница с голубыми глазами. Розалин редко замечали. Она слышала, что говорили про Викторию. Про то, как ведьма пленила Артура и влюбила его в себя. Роуз знала, что это чушь. Артур сам влез в эти путы.
Он не отходил от Виктории. Они вместе поздравили хозяина с пополнением в семье, затем Артур пригласил Викторию на танец. Розалин прижалась к стене. Танцы мало её интересовали. В разы забавнее наблюдать за парами: например, как мужчина пытается флиртовать сразу с двумя дамами, но обе его явно игнорируют. Розалин подавила смешок. Девушка посмотрела на сестру. Улыбка заледенела на губах. Артур прижал Викторию к себе, его губы почти касались щёки партнёрши. В завершение танца, он схватил Викторию за руку и потянул к выходу. Розалин только опустила глаза. Ей стало стыдно и досадно.
– Розалин?
Девушка подняла голову. Неизвестный темноволосый мужчина смотрел прямо на неё.
– Мне приказано сопровождать вас до дома.
Розалин молча кивнула. Она видела, как озадаченно лицо сопровождающего. Он не пытался заговорить с Роуз, за что она была благодарна, поэтому не задавала вопросов в ответ.
По приезде Роуз сняла кулон и убрала обратно в коробку, которую спрятала в самый дальний угол гардероба.