bannerbannerbanner
полная версияСвет колдовства

Elza Mars
Свет колдовства

Полная версия

– Так будет замечательно, лучше не придумаешь, – поспешно заверил его Коннор, вновь поглядев на часы и потуже затянув ремень.

– В самый раз для церемонии Солнцестояния, – закивал Уилл и добавил вполголоса – так, чтобы его услышал лишь Ил: – Не обращай на него внимания. Перед серьёзными операциями он всегда нервничает.

– Ладно, что я не стал спрашивать его про обувь…

Коннор огляделся, проверяя, что они ничего не забыли, затем посмотрел на своих трёх спутников. Те заулыбались, но их глаза остались настороженными – даже у самого худого из парней, похожего на ангела с рождественской ёлки.

– Итак, всё готово, – объявил Коннор. – Пора на сцену, парни.

Глава 15

Галия надела тёмное платье. Её одежда была удобной и вместе с тем вполне подходила для церемонии обручения. Пока Ил прощался с родителями, Галия переглянулась с Коннором, и оба улыбнулись – спокойно и понимающе, как старые товарищи, которым предстоит совместная работа.

– Ке-е! – позвала с порога Алекса, когда они пошли к гаражу.

“Малышка очень поздно вспомнила обо мне”, – подумал Коннор, но обернулся и помахал ей рукой.

– Пошли ей воздушный поцелуй, – услужливо подсказал Ил. – Алексе это нравится.

Коннор послушно послал малышке воздушный поцелуй.

– Ке-е! – Круглое лицо Алексы вдруг сморщилось. – Пока! – с грустью произнесла она.

– О, как мило! – восхитился отец Ила. – Она будет скучать по тебе – наверное, думает, что ты уезжаешь навсегда.

– Пока!.. – повторила Алекса, и крупные слёзы покатились по её личику. – Пока, Ке-е! – Она начала всхлипывать.

Маленькая группа молча стояла около тачки. Уилл в удивлении смотрел на Алексу, затем перевёл взгляд на Ила.

– А может… Скажи, у неё никогда не бывало дурных предчувствий? – шёпотом спросил он.

– Она ведь ещё ребёнок! – шепнул Ил в ответ. – Откуда мы можем знать?

– Её просто утомила суета, – пояснил Коннор. – Нам пора.

Он слышал плач Алексы, пока садился в тачку. Этот плач сопровождал его и звучал в ушах, даже когда дом Ила остался далеко позади.

***

У ворот особняка Эш-Хьюс трудилась бригада дорожных рабочих, выглядевших на редкость правдоподобно. Они установили предупреждающие знаки и умело орудовали инструментами.

– Всё нормально, – жизнерадостно доложил старший из ведьмаков, когда Коннор выглянул в окно тачки. Он поправил яркий жилет. – Тридцать тачек въехали в ворота, из дома никто не выходил. Вы прибыли последними – и, похоже, опоздали, – ведьмак подмигнул.

– Тридцать? – переспросил Коннор. – Сколько же народу собралось?

– В некоторых тачках находилось всего по два пассажира, а другие были переполнены.

Коннор повернулся к Илу, сидевшему возле него:

– И это они называют праздником для избранных?

Ил пожал плечами:

– Ты ещё не видел, какой у них домина.

– Так или иначе, в нём безопасно, – сообщил старший ведьмак. – Уверяю, ни одна драконша даже не пыталась проникнуть туда. И не проникнет.

Коннор кивнул, автомобиль проехал мимо “рабочих”. Ил оказался прав: чтобы понять, насколько пышная предстоит вечеринка, следовало увидеть особняк. Коннор изучил его план, но лишь теперь понял, как он огромен. Они проехали мимо персикового сада и гаража, где, видимо, могли поместиться с десяток тачек. Нис высадил всю компанию возле роскошного парадного подъезда с белыми колоннами.

“Впечатляющий домина”, – подумал Коннор.

Они вошли внутрь. В слабо освещённом, похожем на пещеру холле парень в светлом форменном костюме принял их пальто. Вместе с ним гостей встречала Бритта.

Увидев Ила, она ринулась ему навстречу:

– Брюнетик! А я уж думала, что ты не приедешь.

– Ты ведь знала, что такое событие я ни за что не пропущу, – отозвался Ил.

Но Коннор заметил, что теперь он не так бурно реагировал на слова Бритты, как при встрече в универе.

“Он, кажется, поумнел, – решил Коннор. – И конечно, теперь, когда познакомился с Галией, понял, чего стоит эта идиотка Бритта”.

Бри обвела остальных гостей оценивающим взглядом:

– Кто из этих красивых господинов твой двоюродный брат? Я до сих пор не познакомилась с ним.

– Вот он. – И Ил наугад указал пальцем.

– Ты? – Взгляд Бри проскользил вверх и вниз по Коннору. – Вот бы не подумала!

– Мы… сводные братья, – объяснил Коннор.

Бри была неприятна ему. Эту неприязнь он ощущал и прежде, но не так остро, как сегодня. Что-то в её манерах и голосе вызывало гадливость, особенно когда она ощупывала взглядом парней, а когда она смотрела на Ила, казалось, что мерзкий паук ползёт по цветку.

– Ну что ж, будем веселиться. – Она сделала приглашающий жест рукой.

Коннор едва не спросил: “Куда?”, но тут же понял, что задавать этот вопрос бессмысленно, – гостям был предоставлен целый дом. Одного коридора хватило бы, чтобы устроить многолюдную вечеринку. В его глубине начиналась широкая изогнутая лестница – непременная принадлежность южного особняка. На втором этаже Коннор увидел другой коридор, украшенный картинами и статуями. Бри вела их через анфиладу комнат, и выглядели эти комнаты одна роскошнее другой. Одни из них напоминали гостиные, другие – залы музея. Наконец, пройдя под высокой аркой, они очутились в бальном зале. Стены, обшитые резными панелями. Расписной потолок. Большие люстры. Сияющий паркет. В одном конце зала ансамбль из института играл модную мелодию. Несколько пар кружились в танце возле музыкантов. В огромном зале танцоры выглядели жалко и казались карликами.

Коннору стало смешно, но тут он заметил мечтательное выражение на лице Ила и произнёс восхищённо:

– Как красиво!

Бритта довольно усмехнулась.

– В буфетной накрыт стол. А ещё один – внизу, в игровой комнате. Хочешь посмотреть?

– Я хочу встретиться с Джеймсом, – сказал Ил.

– Он внизу.

Игровая комната тоже поражала размерами. В ней были расставлены не только столы для бильярда и мишени для дротиков, но и аркадные видеоигры, старомодные автоматы для пинбола, баскетбольные кольца и много чего другого, что только можно найти в превосходном зале игровых автоматов. Только они вошли, дева в чёрно-белом костюме протянула им поднос с крохотными пирожками и мини-пиццей.

“Это официантка, нанятая на один вечер, – понял Коннор, – а не домашняя служанка”.

Он отказался от угощения и продолжал оглядываться, стараясь не упустить ни одной подробности. Это был первый выход Ила из дома с тех пор, как в прошлый понедельник он побывал в универе, и Коннор заметно нервничал. В игровой комнате народу собралось больше, чем в бальном зале, все смеялись и разговаривали. Надо сказать, что старый особняк был оборудован по последнему слову техники: музыка звучала не только в зале, но и во всех комнатах.

– Джеймс! – воскликнул Ил, увидев знакомого тощего паренька.

Джеймс выглядел неплохо. На щеках – здоровый румянец, светло-голубые, широко раскрытые глаза ярко сияли. Он был одет в синий костюм.

– Ил! – Джеймс обнял друга и произнёс механически монотонным голосом: – Как давно я тебя не видел! Ну, как ты?

– Прекрасно. Простуда уже прошла, а рука… – Ил поднял левую руку. Швы прикрывала аккуратная повязка. – Иногда швы зудят, вот и всё. А ты как себя чувствуешь?

– Иногда болит голова. Но вообще мне намного лучше. – Джеймс улыбнулся Коннору и всем остальным. – Как я рад, что вы пришли вместе!

– Мы тоже очень рады, – вежливо отозвался Коннор, ощутив укол совести.

Вопреки всем доводам рассудка, он боялся, что парень, едва взглянув на него, воскликнет:

“Это ты напал на меня! Пантера!”

К тому же поездке в гости Коннор не радовался. Его не покидало дурное предчувствие. В чём дело, он не мог объяснить, но что-то в этом доме было не так.

– Будьте начеку, – негромко предупредил Коннор остальных, когда Джеймс повёл Ила к столам с угощением. – Помните, двое из нас не должны отходить от него ни на шаг. Двое других могут бродить по дому, вокруг него, осматривать всё подозрительное. И поддерживайте связь друг с другом. – Он прикоснулся пальцем к булавке и обнаружил, что передатчик не работает.

В наушнике слышалось лишь потрескивание. Коннор чертыхнулся.

– Тогда будем поддерживать физический контакт. – Мрачно объявил он и поглядел на часы. Время приближалось к девяти. – Через час мы должны уехать отсюда. Ровно в десять. На всякий случай.

– Отличная мысль, – кивнула Галия.

– Ладно, шеф, – отозвались Уилл и Нис.

Коннор не отходил от Ила, уверяя себя, что предприняты все меры предосторожности, что необходимо только держать себя в руках – тогда они благополучно покинут этот дом. Но время шло, и с каждой минутой ему становилось всё тревожнее: драконша наверняка задумала нападение – в этом Коннор не сомневался. Но как это случится? Каков будет её облик?

Может быть, она превратится в боевой таран тёмной энергии, вроде того, который обрушил крышу дома? Или станет маленькой и юркой, чтобы незаметно проскользнуть под носом у стражи? Обратится в мышь? Либо в насекомое? Обычно оборотни не принимали вид насекомых, но ведь насекомые тоже часть живой природы, как и животные. Может ли мошка проскользнуть в дом незамеченной? А если всё же они что-то упустили? Но времени на размышления не было, оставалось одно – быть настороже, вглядываться в каждое лицо и готовиться к худшему. Но к тому, что случилось, Коннор оказался совсем не готов. В это мгновение по дому бродили Нис и Галия. Коннор и Уилл оставались с Илом, от которого Коннор твёрдо решил не отходить целый вечер. Он наблюдал за Джеймсом и Илом.

Парни разговаривали и хохотали, стоя около одного из столов, уставленного всевозможными блюдами. Вдруг к ним направилась Бри. Она шла явно к Илу, но двигалась нерешительно. Коннор преградил ей путь. Эту девушку он не подпустит к Илу из принципа.

– Что случилось?

Она взглянула на него, но не возмутилась, а в её светло-голубых глазах мелькнуло что-то типа облегчения. Бритта вдруг изменилась – перестала держаться надменно и покровительственно, куда-то исчез её светский лоск.

 

– Дело в том… мне нужно кое-что сообщить Илу… наверное. – Она умолкла и неуверенно посмотрела на Коннора.

– Наверное? – Коннор отвёл её в маленькую нишу около видеоигры. – О чём ты говоришь?

– Мне нужно сказать ему кое-что, а я не могу. – Она говорила тихо, так что Коннору пришлось придвинуться вплотную, чтобы расслышать её. —Звонил его отец. Он сказал, что младшая сестра Ила пропала.

Коннора будто окатили холодной водой.

Он огляделся – не слышит ли кто? – спросил сквозь зубы:

– Что?!

Бритта нахмурила брови:

– Она пропала из своей спальни. Мне не хочется пугать Ила!.. Скорее всего, она где-то спряталась или выбралась из дома через окно – такой уж у неё возраст, понимаешь? Но его папа хочет поговорить с ним. Кажется, он в панике. – Она облизнула пересохшие губы. – Думаю, мы все должны отправиться на поиски.

“Она и вправду взволнована, – удивился Коннор. – Значит, кроме холёного лица у неё есть и душа. Если забыть про странные слова “выбралась из дома через окно”, похоже, Бритта действительно переживает за ребёнка и боится перепугать Ила. Потому что Ил, – тут же сообразил Коннор, – ударится в панику, как и его отец, потребует немедленно отвезти его домой, отправится на поиски – а это значит, что всем присутствующим придётся бродить вокруг дома и по всей улице во тьме…”

Нет! Этого не будет! Такого случая и поджидает драконша. Но каким образом она похитила ребёнка? Как проникла в дом, надёжно охраняемый агентами Круга Рассвета? Впрочем, это неважно. Сейчас нужно решить, как быть дальше.

– Бритта, ничего не говори Илу.

– Да? Но я должна…

– Нет. Я сам поговорю с мистером… с дядей Анри. Ведь я его племянник. Мне кажется, я знаю, куда могла деваться малышка. С ней ничего не произошло, я попробую объяснить ему, где её искать.

Бритта в изумлении уставилась на него:

– Ты знаешь?

– Да. Мне нужно позвонить ему. И ничего не сообщай пока Илу.

Коннор посмотрел в сторону бара. Там был телефон, но возле него, судя по всему, надолго устроился русоволосый парень.

– В доме есть другой телефон, наверху, – подсказала Бритта. – Мистер Доминго говорил, что сначала звонил сюда, но номер был занят.

– А где другой телефон?

– В комнате Джеймса.

Коннор медлил, посматривая на Ила. С одной стороны возле него стоял Уилл, с другой – Джеймс. Эта троица привлекала всеобщее внимание. По крайней мере, тут Ил у всех на виду. Всякому, кто пожелает подойти к нему, понадобится пробраться через толпу, а это наверняка насторожит Уилла.

Жаль, что нельзя дождаться Ниса и Галию и передать им пост… Коннор взглянул на часы. В игровую комнату они должны вернуться лишь через десять минут. Так долго ждать нельзя. Он пробрался через толпу и тронул плечо Уилла.

– Мне нужно отлучиться на минуту, позвонить. Пока беспокоиться не о чем. Я скоро вернусь, – прошептал он.

Уилл в удивлении вскинул брови:

– Неприятности?

– Возможно. Будь начеку! – И Коннор почти искренне улыбнулся, заметив, что Ил глядит на них.

Он выбрался из толпы и попросил Бритту:

– Проводи меня.

На самом деле он знал, где находится комната Джеймса. Но ему не хотелось оставлять Бри около Ила. Достаточно было взглянуть на её лицо, чтобы встревожиться. Они торопливо поднялись по широкой лестнице. На ходу Коннор пытался найти выход из создавшейся ситуации, лихорадочно перебирая всевозможные варианты.

“Сначала нужно успокоить мистера Доминго. Затем позвонить в Круг Рассвета и сообщить, если там ещё ничего не известно. Они разыщут ребёнка быстрее, чем люди. Илу незачем рассказывать о произошедшем до церемонии. А после…”

Нет, этого будет недостаточно. Коннор вдруг придумал, как должен поступить.

“Я должен вернуться домой к Илу. Лишь я один. Я многим обязан ему и его семье. Быстрее меня ребёнка никому не отыскать. Я доберусь до дома и узнаю, в чём дело. Попрошу у Бри на время тачку. В таком случае в момент нападения драконши – а она обязательно нападёт – на пути у неё окажусь лишь я”.

“И погибнешь лишь ты один”, – возразил внутренний голос.

Но Коннор отмахнулся от него. Он знал, что ему грозит. Но это не имело значения.

“И ты готов рисковать жизнью – даже пожертвовать ею – ради этого ребёнка? Не ради Неукротимой Силы или оборотня?” – не унимался внутренний голос.

“По крайней мере, у меня появится ещё один шанс убить драконшу”, – возразил он внутреннему голосу.

“Ты согласен провалить всё дело, подвергнуть риску будущий союз и целый мир ради одного-единственного человека?” – настойчиво вопрошал голос.

На этот раз Коннор колебался, подыскивая слова.

Затем заявил твёрдо:

“Это мой долг”.

– Сюда. – Бри указала на открытую дверь красиво обставленной комнаты и вошла туда следом за Коннором. – Тебе помочь? – Она уже справилась с тревогой и вновь стала любезной.

– Нет.

– В таком случае не буду мешать. – Бри выскользнула за дверь и прикрыла её за собой.

Коннор даже не пытался остановить её. Позднее он удивлялся самому себе: оказаться таким глупым и позволить девчонке заманить его в ловушку! Мало того – он не мог дождаться, когда захлопнется дверь!

Коннор взял трубку:

– Мистер Доминго!

Тишина. Поначалу, минуты две, Коннор думал, что отец Ила просто отошёл от телефона, но затем сообразил, в чём дело. Из трубки не доносилось ни звука.

Телефон безмолвно молчал. Коннор нажал на рычаг, но ничего не изменилось. Телефон продолжал молчать. Он осмотрел шнур, потом ещё пару раз нажал на рычаг. И наконец всё понял: его обдурили! Коннор стремительно кинулся к двери. Дёрнул ручку. Дверь оказалась заперта. Как и следовало ожидать, дверь была добротной, прочной, сделанной из крепкого дерева. Его заперли ключом снаружи, замок тоже был прочным и надёжным.

Слепой гнев охватил Коннора. Ещё никогда в жизни он не был так зол. И не мог поверить, что его одурачила какая-то обычная девица. Наверное, её завербовали обитатели Ночного Мира, чем-то подкупили… Коннор знал, что его возможности довольно ограничены. Но иногда ему случалось раньше других понять суть событий, увидеть главное, когда остальные видели только разрозненную мозаику различных ситуаций. И вот теперь смысл происходящего вдруг открылся ему. Это было похоже на вспышку молнии.

“О бог, как мы могли допустить такой промах?”

Теперь он знал, к какой хитрости прибегла драконша.

Глава 16

“Мы действовали так осторожно, – думал он, – мы всё предусмотрели, поставив защиту заранее, за три дня, поручив агентам наблюдение за особняком. За эти три дня никто не проник в особняк, в этом мы были уверены и считали, что нам ничто не угрожает. Но мы не подумали вот о чём: возможно, драконша уже находилась в особняке в то мгновение, когда мы ставили защиту”.

Бритта! Она и есть драконша. Драконша способна принимать любое обличье, превращаться в любого зверя, при этом приобретая все качества этого зверя. А человек тоже часть мира зверей. Так почему бы драконше не прикоснуться к какому-либо человеку и сразу заполучить все его знания? Это превосходная маскировка.

“И мы попались на её уловку, – продолжал размышлять Коннор. – Я сразу почувствовал неприязнь к Бритте, но решил, что виной тому её высокомерие. А она всё это время была тут, в надёжно защищённом особняке, смеялась над нами и ждала Ила!”

Теперь Ил в её руках – в этом Коннор не сомневался. Он хотел ринуться на дверь всем телом, но это было бесполезно. Сначала нужно успокоиться и подумать, как выбраться отсюда побыстрее. Окно! Коннор попытался открыть его, глянул вниз, на живую изгородь из кустов. Рама была пригнана плотно и заколочена. Но это не имело значения. Стекло не может быть таким же прочным, как дерево. Коннор отступил от окна и стал превращаться.

Спортивный костюм сменился шерстью. Появился хвост. Затем уши, усы.

Массивные лапы мягко опустились на пол. Коннор потянулся, привыкая к новому телу. Он стал пантерой, и сознавать это было приятно. Парень превратился в сильного и злобного животного. Под мягкой шкурой перекатывались мощные мускулы, большие лапы подёргивались, готовые вцепиться в добычу. Драконша ещё пожалеет, что одурачила его. С хриплым воем, которого ему не удалось сдержать, он спружинил спину и кинулся прямо в окно. От удара тяжёлого тела пантеры стекло разлетелось и зверюга учуяла холодный воздух ночи. Конечно, он порезался. По сравнению с другими зверями, шкура у пантер более тонкая и нежная. Но Коннор словно и не заметил боли. Оказавшись на земле, он сорвался с места, на бегу встряхивая лапами, чтобы избавиться от мелких осколков стекла, застрявших в шерсти. Он мчался вокруг дома, разыскивая какой-либо вход.

Наконец заметил на первом этаже окно, не закрытое ставнями, вновь напружинился и прыгнул. Пантера очутился в гостиной, осколки стекла усыпали старинный толстый ковёр. Бритта. Ил. Он разыщет их по запаху.

Пантера поднял морду, понюхал воздух и прислушался. Но не уловил следов пребывания Ила в особняке. Досадно. Придётся попытаться взять след в игровой комнате, где Коннор видел Ила в последний раз. Тогда станет ясно, куда ушёл Ил, а рядом с ним наверняка окажется Бри.

“Не Бри, – напомнил себе Коннор, прыжками мчась по коридору, – драконша”.

Он пронёсся через бальный зал, слыша за спиной крик. Еле повернув голову, Коннор заметил, что какой-то парень застыл на месте, а музыканты прекратили играть почти одновременно – все, кроме барабанщика, который продолжал стучать, самозабвенно закрыв глаза. Не обращая на них внимания, Коннор в два прыжка – один мощнее другого – одолел лестницу, ворвался в игровую комнату и застыл на мгновение, оглядевшись. Ему нужно было убедиться, что Ила тут нет. Чутьё подсказало ему – тут искать нечего.

Он не ошибся. Уилл тоже куда-то исчез, и Коннору никак не удавалось обнаружить его запах. И тут кто-то заметил его – большую пантеру с лоснящейся тёмной шкурой, сверкающими глазами и острыми клыками.

Тяжело дыша, он замер в дверях, лишь хлестал хвостом из одной стороны в другую.

– О боже! – чей-то голос перекрыл общий шум. – Глядите!

Все обернулись. И на мгновение оцепенели. А затем началось невообразимое. Парни разорались, от них не отставали и девушки. Людская толпа ринулась к другим дверям, кто-то попытался скрыться в танцевальном зале. Гости рвались прочь из комнаты, пихая друг друга, топча упавших на пол. Чтобы поторопить их, пантера грозно зарычал. Эффект получился потрясающий – гости бежали, не оглядываясь. Из всех обитателей особняка Коннору была нужна лишь одна – Бри-драконша. Он видел, что она выбежала в коридор. Заманивает его в новую ловушку? Наверное. А возможно, она ещё не поняла, что ему всё известно. Возможно, по какой-то причине Бритта продолжает игру. Пантера запрокинул голову и снова разразился рыком. Это был не злобный вопль животного, а призыв о помощи, обращённый к Нису и Галии. Услышав его, они должны всё понять и прибежать сюда. А Коннор ринулся в погоню за драконшей. Он миновал холл, совершив по пути неполное превращение. Прежде чем убивать драконшу, следовало поговорить с ней. Но когти могли ему понадобиться, поэтому он остался наполовину пантерой, наполовину человеком: шерсть покрыла туловище, тело стало пригодным для бега на двух ногах, на голове метались человеческие волосы. Драконша почти достигла конца холла, когда Коннор прыгнул ей на спину. Он сбил её с ног, перекатился вместе с ней и придавил её к полу, заранее приготовившись терпеть боль, вызванную потоком тёмной энергии. Но боли не было.

Коннор, не давая противнице опомниться, оскалил клыки и не то прорычал, не то проговорил:

– Где он?! Что ты с ним сделала?!

Бритта испуганно молчала. Коннор вгляделся в её лицо. Это было самое обычное лицо человека – правда, мёртвенно-бледное, с закатившимися глазами. От ужаса Бри не могла сказать ни слова, лишь стонала.

– Отвечай! Где он?

– Я не виновата.

– Что? – Коннор схватил её за плечи и сильно встряхнул.

Голова Бритты безвольно мотнулась. Казалось, она бредит. Тут что-то не так.

– Он в спальне с моими родителями. Все они спят… Или не спят…

Её лоб! От тряски волосы девушки разлохматились, спутались, но лоб оказался гладким.

– Я не могла сопротивляться. Она что-то сделала со мной. Лишь пару минут назад я снова смогла думать, а до этого просто делала то, что она мне приказывала. Я была будто робот! Ты не представляешь, что это такое – жить с ней в одном особняке три дня, чувствовать себя марионеткой… Когда она отпустила меня пару минут назад, я думала, что умру…

Она продолжала бессвязно бубнить, но Коннор уже не слушал её. Он думал о другом, хотя об этом нужно было вспомнить гораздо раньше: драконши умеют телепатически управлять другими существами – по крайней мере, слабыми людьми. Нис был прав: Ночной Мир узнал о том, что произошло в ахтовом зале. Наверное, сразу после этого и случилась подмена. Драконша овладела Джеймсом, когда он выходил на улицу. Инцидент с автомобилем был использован для того, чтобы пробудить сочувствие у спутников Коннора и на время усыпить их бдительность. А они-то сочли Джеймса жертвой.

 

Скорее всего, докторов в больнице тоже подвергли телепатическому контакту. Иначе и быть не могло – ведь они осматривали голову Джеймса.

Из-за головной боли Джеймс провёл дома последние три дня, поэтому ему и не понадобилось приближаться к защитному полю. Ил всецело доверяет Джеймсу и пойдёт с ним куда угодно, даже не сопротивляясь. А ещё Джеймс носит густую чёлку. Последняя мысль была ясной и вселяющей ужас: Джеймс – драконша! Вернее, драконша превратилась в Джеймса. Коннора вдруг охватило неестественное спокойствие. Казалось, в его голове образовалась пустота. И он не хотел забивать эту пустоту посторонними мыслями. Он медленно перевёл взгляд на Бри.

– Перестань говорить ерунду, – прошептал он, и Бри умолкла, будто ей зажали рот. – А теперь отвечай: кто находится в спальне с твоими родителями? Твой брат?

Она испуганно кивнула. Слёзы хлынули из её глаз.

– Твой настоящий брат?

Она снова кивнула.

“Наверное, его доставили сюда незаметно, – рассудил Коннор, – задолго до того, как особняк окружили защитным полем и стали проверять все автомобили, а может, ещё и до того, как Джеймс-самозванец вернулся из больницы”.

Почему настоящему Джеймсу сохранили жизнь, оставалось загадкой, которую Коннору было некогда решать.

– Я хочу знать, где сейчас Ил, – продолжал он шёпотом. – Тебе известно, куда его увели?

Бритта ответила сдавленно:

– Нет. Она ничего не говорила, даже когда сидела во мне. Но я заметила, что какие-то люди открыли дверь подвала. Наверное, они устроили подкоп.

“Подкоп. Под защитную стену, разумеется. Значит, нас обдурили два раза “.

Чтобы не зарычать от злобы, Коннору пришлось стиснуть зубы. План первого этажа особняка не сохранился в его памяти.

Он схватил Бри за плечи и, стараясь не испугать её ещё больше, приказал:

– Где дверь подвала? Веди меня!

– Я не могу…

– Шевелись!

Она неуклюже встала. Коннор последовал за ней, подталкивая её в спину, пока они шагали по коридорам и лестницам.

Наконец Бритта рухнула на колени:

– Дверь вон там, внизу… Не приказывай мне идти с тобой. Я не могу. Просто не могу видеть её! – Она сжалась в комок, обхватив себя руками.

Коннор оставил было её в покое, но, спустившись на три ступеньки, вернулся и опять взял её за плечи.

– Ты говорила о звонке отца Ила – она действительно украла ребёнка? – Ему требовалось знать, какими будут условия сделки.

– Не знаю, – слабо простонала Бри, прижимая руки к животу, будто была ранена. – Сюда никто не звонил, но я не знаю, что она сделала. – Смотря на Коннора глазами, полными слёз, Бри хрипло прошептала: – Кто она такая?

Коннор покачал головой:

– Об этом тебе лучше не знать, – и отпустил её.

По лестнице он спускался бесшумно, держась настороже, но очень быстро. И чем ниже Коннор спускался, тем меньше было пользы от его обострённого чутья. Все запахи заглушал тошнотворно-сладковатый вонизм. К тому времени, как он достиг последней ступени, его шерсть вздыбилась, хвост вытянулся и напрягся, зрачки расширились. В подвале было очень темно, разглядеть его Коннору удалось не сразу. Когда-то подвальное помещение было обставлено мебелью, но теперь все вещи оказались сломанными и сваленными в кучу в углу. В бетонной стене зияла свежая дыра, за ней начинался тёмный ход. А сладковатый вонизм исходил от кучи навоза. Эти кучи были по всему полу, а на стенах виднелись следы гигантских когтей. В общем, подвальное помещение напоминало стойло гигантского зверя. Но сейчас тут не было никого. Коннор направился к подземному ходу, стараясь быть всё время начеку: пара торопливых крадущихся шагов – остановка, потом опять короткая перебежка. Так леопарды передвигаются по степям, где негде спрятаться, но их никому не удаётся заметить. На пути к подземному ходу на Коннора никто не попытался напасть. Начало подземного хода было ещё сырым, земля осыпалась со стен. Теми же короткими перебежками Коннор двинулся вглубь. Со свисающих с потолка корней растений капала вода, стены были влажными. Подземный ход выглядел так, что было очевидно – его своды могли обрушиться в любой момент. Должно быть, его прорыла драконша. Лишь богу известно как – возможно, когтями. Тут стоял такой же отвратительный запах. И ещё он услышал неясные шорохи. Наверное, где-то рядом есть подземный ручей, а может быть, это шумят трубы водопроводов.

“Скорее, Коннор, чего же ты ждёшь? Ты – рядовой исполнитель, твоё дело – действовать. Так не стой столбом, двигайся!”

Было нелегко заставить себя двигаться по сырому и узкому туннелю. Все преимущества хищника оказались тут бесполезными, не понадобилось даже зрение, поскольку ход был извилистым, через каждые пару футов обнаруживался поворот. Но он упорно продвигался вперёд, ничего не видя и не слыша, не зная, что там, за очередным поворотом. Каждую минуту можно было ждать нападения. Особенно страшно было сознавать, что над его головой – толща земли. Коннор, преодолевая страх и омерзение, упрямо продвигался по подземному ходу. Одна мысль гнала его вперёд – лишь бы Ил был жив! Драконша не станет убивать его. Сначала она попытается переманить парня на свою сторону. Наконец Коннор, после долгих блужданий под землёй, показавшихся ему бесконечными, почувствовал, что угол хода меняется. Теперь он поднимался к поверхности. Его ноздри уловили поток свежего воздуха, еле различимый в густом вонизме. Ночной воздух. Откуда-то спереди. Значит, там туннель заканчивается. Коннор забыл

об осторожности и прибавил шагу. Вверх и вверх. Теперь он отчётливо различал – впереди свежий, холодный ночной воздух. Ещё выше – и он начал улавливать звуки. Вдруг оборвавшийся крик. Голос… Голос Галии! Сердце Коннора сжалось. А затем он увидел свет. Свет луны. Пантера напружинил мускулы и прыгнул. И выскочил из туннеля. В первый миг свет луны больно ударил в глаза, но он успел охватить взглядом представившуюся ему картину. Автомобиль, большой тёмный джип, был припаркован под деревом.

Двигатель работал, но в салоне никого не было. А поляна перед авто напоминала поле сражения. Везде лежали тела. Пара вампирш в чёрных одеждах – тёмные ниндзя. Неподалёку – распростёртые тела Ниса, Уилла и Галии.

“Значит, они тоже ринулись в погоню, – догадался Коннор, – и последовали за драконшей, которая хитростью увела Ила от Уилла. Вот почему в особняке не чувствовалось знакомых запахов: пока я гнался за Бри, остальные уже спустились в подземный ход”.

Теперь ему нужно готовиться к битве. Он так и не успел понять, живы ли его друзья. Они лежали неподвижно, кровь запеклась на голове Уилла и на левой руке Ниса. Через кровь виднелись следы когтей. А Галия? Она казалась распятой на земле и не подавала жизненных признаков. Ведь Галия – не воин. У неё не было шанса выжить. И тут Коннор увидел ту, кого так упорно искал. Драконша!.. Она неподвижно стояла у джипа, точно только сейчас увидела Коннора, и небрежно перевалила через плечо тело в стразо-белом костюме. Драконша по-прежнему была в облике Джеймса Эш-Хьюса. На нём был синий костюм Джеймса, мягкая густая чёлка свисала до самых глаз.

Взгляд этих светло-голубых глаз был устремлён на Коннора. Но он успел заметить пару отличий: кожа этого Джеймса была мёртвенно-бледной, что-то желтоватое сочилось из пореза на щеке. Губы приподнялись, оголяя зубы, из горла вырывался еле сдерживаемый рык, который не сумел бы издать настоящий Джеймс. Вдруг ветер приподнял чёлку на лбу, и Коннор увидел рога. Так вот они какие! Короткие, толстые и мягкие на вид, по крайней мере снаружи, точно кость, обтянутая кожей. Они выглядели такими реальными и вместе с тем гротескными, что сердце Коннора упало. Ему не справиться с ней! И этих рогов было пять. Пять!

“А в свитке говорилось, что их бывает от одного до трёх! – мысленно возмутился Коннор. – В редких случаях – четыре. А у этого монстра целых пять рогов! Пять вместилищ силы оборотней, не говоря уже о тёмной энергии, телепатии и других способностях. Я погиб…”

Рейтинг@Mail.ru