bannerbannerbanner
Электра

Еврипид
Электра

Полная версия

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

На сцену выезжает богатая колесница с Клитемнестрой, несколько отяжелевшей, но все еще прекрасной; она расчесана, разряжена и нарумянена. Пешая свита из рабов и фригийских пленниц в богатых пурпурных и оранжевых пеплосах с золотыми брошками. Некоторые из них, покрасивей и понаряднее, едут за царицей на колесницах.

Хор

О, славься, царица аргосских полей!

О чадо Тиндара,

Ты храбрых Кронида сестра сыновей,

Что в звездном сиянье эфира живут

И факел горящий над бурей морской

Для путника смертного держат…

Блаженным подобна ты, слава тебе!

В сиянье и счастье богатства живи!

Я в прахе пред славой твоею лежу

И блеском твоим, Тиндарида…

Клитемнестра

(с колесницы)

Насилу-то… Но прежде вы, троянки,

Спуститесь вниз – вы будете опорой

Для царских ног.

(Рассеянно смотрит вокруг и обращается больше к хору.)

Электра безмолвно и неподвижно стоит перед входной дверью. Рабыни спускаются с колесницы.

Благодарить богов

Фригийскою горит чертог добычей,

А этот цвет троянских жен за дочь

Убитую, конечно, жалкий выкуп,

Но наших зал микенских не теснит.

Электра

(приближаясь к матери и протягивая вместе с рабынями руки для ее поддержки)

Дозволь рабе, из отчего чертога

Исторгнутой под этот бедный кров,

Блаженных рук, о мать, твоих коснуться.

Клитемнестра

(отстраняя ее руки)

На это есть рабыни… Не трудись.

(Спускается.)

Электра

Иль плена я не видела, иль дома

Не лишена, иль не добыча я,

Подобно им, не сирота вдобавок?..

Клитемнестра

Отца вини, малютка. Вечно он

Вражды искал, терзая самых близких

Без их вины.

(Хору.)

Вы ж слушайте, и пусть

За славою и речь мою порочит,

Как водится, пристрастный суд толпы…

Чернить – так за дела, и если точно

Кто ненависть делами заслужил

Терпи ее, а если ненавидят,

Не рассудив, – что толку? Твоему

Отцу меня вручая, дед не думал,

Что дочь и вас убийце отдает…

А между тем Атрид, на брак с Ахиллом

Склонив дитя, в окованную гладь

Авлидскую увез ее обманом

И лилию скосил над алтарем…

О, я бы все простила, если город

Иначе им не взять бы, если б дом

Или детей спасал он этой жертвой,

Но он убил малютку за жену

Развратную, за то, что муж не смыслил

Изменницу достойно наказать.

О, я тогда смолчала – я к забвенью

Готовила уж сердце и казнить

Атрида не сбиралась. Но из Трои

Менаду царь безумную привез

На брачную постель и стал в чертоге

Двух жен держать. О жены, наш удел

Слепая страсть. Пускай неосторожно

Холодность муж нам выкажет, сейчас

Назло ему любовника заводим,

И нас же все потом во всем винят,

Зачинщиков обиды забывая…

(Помолчав.)

А если б был украден Менелай

И я б Ореста смертью выкупала

Сестре своей утеху, – иль отец

Стерпел бы твой?

Так, значит, смеет близких

Моих казнить Атрид, а мне терпенье

Предписано и жертвы?

(Раздумчиво.)

Да, его

Убила я – мне не было дороги

Иной, как в стан его врагов. Друзья

Ему б обид моих не отомстили…

Ну, отвечай свободно… Коль убит

Неправдой он, ты мне докажешь это.

Корифей

(царице)

Да, ты права, но в правде – твой позор:

Нет, женщины, коли умом здоровы,

Мужьям во всем покорны, о больных

Я говорить не стану – тех со счетов…

Электра

Своих недавних слов не позабудь:

Ты мне сказать всю правду разрешила.

Клитемнестра

И повторю, Электра, не таись.

Электра

Потом упрек слезой не отольется?

Клитемнестра

Нет, сладко мне увидеть дно души…

Электра

Мать, я начну с желания. О, если б

И сердце ты имела, как лицо,

Прекрасное. С Еленою вы обе

Прославились красою. Но – увы!

Вы Кастора не стоите, и даром

Одна вас мать носила. Чародею,

Не споря с ним, Елена отдалась,

Ты ж лучшего меж греками убила…

Месть, говоришь, тебе точила нож?..

О, лги другим, а мы давно знакомы.

И дочь еще жила, и муж уйти

Едва успел, а золотые косы

Пред зеркалом ты убирала, мать…

А та жена, которая без мужа

Нарядится, – недобрая жена…

Иль побежит красой своей, без цели

И без дурной, она народ дивить?..

Но далее… ты, ты одна в Элладе

Успех врагов венчала блеском глаз

И радостью, а если счастье тылом

Вставало к ним, дарила их слезой,

Богов моля, чтоб муж не возвращался.

А как легко ты верною женой

Могла бы оставаться! Иль Эгисфу

Уступит муж, которого вождем

Эллада нарекла?

В самой Елене

Был для тебя, жена, богатый приз:

Дает и зло урок полезный добрым.

Ты говоришь, что дочь твою убил

Ее отец. А мы с Орестом разве

Обидели тебя? Зачем же дом

Ты отобрала отчий и, зарезав

Отца, себе на наши деньги мужа

Купила, мать? И почему Эгисф

В изгнании Ореста не заменит?

Как жить даешь ему? Казнив жреца

Моей сестры, ты ль палачу Электры

Весь ужас мук ее прощаешь, мать?

О, если кровью кровь омыть мы властны,

Орест и я, за отчую – твою

Пролить должны, и если справедливо

Судила ты, то ты осуждена…

А человек, порочную приявший

В свой дом за блеск одежд и знатный род,

Он, верно, слеп. И не милее ль бедный,

Но скромностью украшенный приют.

Корифей

На все судьба, иной так счастлив в браке,

Другому же одна беда с женой.

Клитемнестра

Я не дивлюсь речам твоим. Обычно,

Что дочери привязаны к отцу,

А сыновья – к носившей их нежнее.

И не сержусь. Увы, тоскою грудь

Сжимается и у меня, как вспомню,

Что я его убила… эти козни…

Весь этот гнев безумный… Горе мне…

Электра

О, поздно, мать, – ты раны не залечишь:

Отец убит – но как до этих пор

Ты не вернешь домой скитальца-сына?

Клитемнестра

О дочь, боюсь: своя печаль больней.

Он, говорят, в изгнанье злобу копит.

Электра

Иль ярость ты в Эгисфе не смиришь?

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10 
Рейтинг@Mail.ru