bannerbannerbanner
Династии на четырёх лапах: кот Щепотка и Династии

Фердинанд Эйхдубс
Династии на четырёх лапах: кот Щепотка и Династии

Полная версия

Глава 1:  Жропагорск и Главград

Жропагорск, город, утопавший в зелени и тишине, был  как  оазис  в  пустыне  мирового  хаоса.  Его  предокраинность  была  его  силой,  защитой  от  шума  и  суеты  больших  городов.  Но  не  думайте,  что  Жропагорск  был  просто  тихим  и  спокойным  городом.  В  его  стенах  скрывались  древние  тайны,  могущественные  силы  и  неизведанные  возможности.

Ветер,  пронизанный  запахом  сосновой  смолы  и  сырой  земли,  гулял  по  предокраиным  улицам  Жропагорска.  Он  нес  с  собой  запах  леса,  запах  жизни  и  запах  древности.  Он  проникал  в  каждую  щель,  в  каждую  трещину  старых  стен,  словно  хотел  рассказать  всем  о  своем  путешествии  по  миру.

Солнце,  скрытое  за  густыми  облаками,  едва  пробивалось  сквозь  кроны  высоких  елей.  Эти  ели  были  старыми,  как  сам  город.  Их  корни  глубоко  уходили  в  землю,  словно  хотели  добраться  до  самого  центра  земли,  до  сердца  планеты.  Их  стволы  были  толстыми  и  мощными,  они  стояли  непоколебимо,  словно  хотели  держать  небо  на  своих  плечах.

Ели  отбрасывали  длинные  тени  на  каменные  стены  и  дворцы  старинного  города.  Эти  стены  были  построены  из  серого  камня,  который  был  твердым,  как  сталь.  Они  стояли  непоколебимо,  словно  хотели  защитить  город  от  всех  невзгод.

Дворцы  были  величественными  и  богатыми.  Их  стены  были  украшены  резными  орнаментами  и  статуями,  а  крыши  были  покрыты  золотом.  В  них  жили  правители  города,  свиньи  Жропы.

Глава 2:  Тайная Сила Жропагорска

Главный Жроп, колосс поистине внушительных размеров, с пухлыми щеками, словно перезрелые персики, и голосом, подобным грому, был непоколебимым главой могущественной династии. Его лицо, залитое румянцем, сияло, как отполированный гранат, а маленькие, хитрые глаза, цвета изумрудной травы, блестели лукавством опытной лисы. Жесткие черные щетинки, покрывавшие его подбородок, напоминали грубую щетину дикого кабана, и казалось, что каждая волосинка пропитана вековой силой предков. Он был истинным воплощением своей расы, в его крови бурлила не только свиная кровь, но и кровь древних, могущественных правителей Жропагорска, кровь, пропитанная веками власти и непокорности. Его широкие плечи несли тяжесть множества лет правления, а его руки, грубые и мозолистые, твердо держали узы города. Даже его дыхание было тяжелым, словно гул земли.

Он был упрям, как скала, властен, как буря, и прожорлив, как стая волков. Его любовь к еде не знала границ, и пиры в его дворце были легендарны. Столы, изготовленные из полированного дуба, ломились под весом деликатесов: жареные кабаны целиком, горы сочных яблок, бокалы с красным вином, блестящим, как гранаты, и целые тазы с медком, густым, словно жидкий янтарь. Он был не просто главой династии Жропов, он был истинным хозяином Жропагорска, его слово было законом, а его решение – несгибаемой волей, решающей судьбы тысяч жителей города.

Его жена, Мать всех Свиней, была изумительной красоты женщиной: ее нежный голос спокойно рассеивал тучи гневных речей, а огромное сердце было наполнено бесконечной любовью и состраданием. Ее волосы, цвета спелой пшеницы, спускались до самых пят, а голубые глаза, похожие на бескрайнее летнее небо, смотрели на мир с нежностью и мудростью. Она была душой Жропагорска, всем любимая за доброту и бескорыстие. Но рок был жесток к ей. Однажды, прогуливаясь по окраине города, в саду, заполненном ароматами цветущих розовых кустов и спелых яблонь, она случайно потеряла равновесие и упала с высокого, обрыва, крутого, как меч, разбившись о камни у его подошвы. Ее смерть стала несравненной трагедией для всего Жропагорска, оставив пустоту в сердцах жителей и глубокую скорбь в душе Главного Жропы. У Главного Жропы был сын Некчич, свинья с упрямым характером, унаследованным от отца, и непредсказуемой натурой, чревоугодие, но также он был невероятно тупым и уродливым. Дочь Некчича, Анна, была полной противоположностью своему отцу, обладая умным и дерзким характером и мудростью своей бабушки. Сын Мейтнерий, средний, был еще слишком наивным, чтобы понять весь вес трагедии, обрушившейся на их семью, но был умён и красив был противоположеностью брата.

Глава 3:  Дины и Тяфы

В то время как могущественная династия Жропов железной хваткой управляла Жропагорском, в Главграде, городе столь же великом и могучем, царствовала династия Тяфов – порода собак, прославившаяся своей неукротимой силой и беспощадностью. От Тяфа I до Тяфа XIX, каждый правитель этой династии оставил свой след в истории Главграда, укрепляя власть и расширяя границы своего города. Родственные связи – отцы, сыновья, а также Динтяфы (побочная ветвь династии) – составляли нерушимую коалицию, которая держала в страхе всех соседних правителей и подданных. Их империя была построена на страхе и жестоком подавлении любого проявления непокорности.

Тяфы были известны своей беспощадностью и полным отсутствием принципов. Их шерсть, серая и жесткая, походила на полированную сталь, а желтые глаза, сверкающие злым блеском, пронзали насквозь, словно взгляд голодающего волка. Они не брезговали никакими средствами для достижения своих целей – интриги, убийства, террор – все было допустимо в их мире. Их правление оставило неизгладимый след в истории Главграда, запечатлевшись в памяти многих поколений как эпоха жестокости и беспредела. Каждый двор Тяфов был наполнен шепотом и тайнами, а каждый правитель жил в постоянном ожидании заговора или убийства.

После разрушительной гражданской войны, поглотившей Главград и унесшей жизни всех Тяфов до девятого правителя, два Дина, Динринбуд и Динринаст, братья, объединили осколки империи и заключили хрупкий мир. Динринбуд, мудрый и справедливый правитель, в глубине души мечтал о мире и процветании своего города. Он видел страдания своих подданных и желал изменить жестокую политику своих предков. Динринаст, его младший брат, был иным – более амбициозным и хитрым. Но даже он понимал, что жестокость не приведет к долгосрочному процветанию. Оба брата стремились к лучшей жизни для Главграда, хотя и разными путями. Традиция смены правителя каждые пять лет была нерушима в династии Тяфов. Динринаст, пробыв на престоле три года, погиб при загадочных обстоятельствах, упав со скалы возле Дармштадия. Смерть была оформлена как несчастный случай, но по городу ползли слухи о свинье, намеренно сбросившей правителя в бездонную пропасть. Динринбуд, уже готовящийся к своей скорой смене, вскоре последовал за братом. Его убили в тьме, и убийца так и остался неизвестным. Смерть двух братьев погрузила Главград в новый виток интриг и нестабильности. Отец Динринбуда и Динринаста, Динринасл, умер в гражданской войне, офицер свинных интервентов из Жропагорска убил его. Динринбуд умер, его убила сущность во тьме, очертание жирной морды веднелось под покровом ночи вонзвавшее клинок в глотку.

Рейтинг@Mail.ru