bannerbannerbanner
Хроники Камелота

Фредди Ромм
Хроники Камелота

Полная версия

– Это ещё что?! – выдохнула Моргана, когда снова обрела дар речи. – У него был кинжал… Пришёл убить кого-то из нас…

– И убил бы, если бы не Мелюзина, – добавила Лана. – Она нас спасла. Моргана, пошли за лекарем.

– Больно много чести, – зло буркнула королева. – Зачем лечить его – для виселицы? Лучше я сейчас его допрошу, а там пусть подыхает.

– Смилуйся, королева… – прохрипел несчастный. – Я человек подневольный… Мне надо семью кормить…

– Подневольный? – кривя в ярости губы, произнесла королева. – И кто же тебя послал?

– Если скажу, меня казнят…

– А не скажешь – сдохнешь сейчас же. Итак: кто отдал тебе приказ?

Убийца побледнел и закатил глаза.

– Ты что – подохнуть собрался? Вот так, без моего приказа? А ну отвечай! – И Моргана, присев на корточки, сделала круговые движения руками вокруг головы бедняги. Тот разлепил губы:

– Томми… слуга короля Утэра…

– Кто бы сомневался, – мрачно усмехнулась королева. – Ладно, я тебя отпускаю. – Она поднялась и отряхнула подол платья. Не прошло и полминуты, как незнакомец испустил дух. Лана, всё ещё бледная после случившегося, вздохнула:

– Видишь, Моргана, опасность следует за мной. Не хочу навлекать её на тебя.

– Не навлекаешь, – отозвалась королева. – Он пришёл за моей жизнью. Но если бы получилось, убил бы и тебя.

– Он этого не говорил, – удивилась Лана. – Откуда ты знаешь?

– Не всё говорится языком. Мелюзина, ты спасла нас обеих! Ты не ранена?

– Нет, – ответила Мелюзина и почувствовала, что вот-вот упадёт в обморок.

– Вся бледная… Эй, слуги, кто-нибудь! – громко крикнула королева. – Сюда! Скорее воды!

Кто-то затопал за поворотом – появилась горничная с чашей воды. Увидев мертвеца, испуганно вскрикнула и чуть не расплескала воду. Моргана живо отобрала у неё чашу, быстрым движением омыла руки, затем ополоснула лицо Мелюзине.

– Мелюзина, дыши глубоко! Я не дам тебе упасть!

Через несколько секунд названая сестра пришла в себя. Первое, что она произнесла, было:

– Моргана, ты жива… Вы обе живы… Не ранены.

– Мы не ранены, а тебе незачем смотреть в ту сторону. Всё! Лана, Мелюзина, немедленно уходим, об остальном позаботятся слуги.

Моргана силой утащила обеих своих спутниц и втолкнула их в спальню. Лана задумчиво произнесла:

– Вот я и познакомилась с твоим чародейством… Интересно, Мерлин умеет так?

– Умеет и не такое, спроси Магриба.

– Моргана, а ведь тот парень как-то проник в замок, и ему описали расположение комнат и коридоров. В замке шпион. Возможно, не один.

– Знаю. Не беспокойся, чуть позже я займусь этим. Больше такое не повторится.

Из коридора послышался топот, и в комнату вбежал слуга:

– Ваше величество! Пришла весть из Камелота: король Утэр собрался оставить престол и назначить преемника! Им станет тот, кто вынет меч из камня!

– Из камня? – удивилась Моргана. – Что за глупость?

– Мне так велели передать, ваше величество, – склонил голову слуга.

– Хорошо. Иди.

Женщины переглянулись.

– Очередная хитрость Мерлина и Утэра, – задумчиво произнесла Моргана. – Только зачем им это нужно? Пусть назначают кого хотят, всё равно никто не решится перечить.

– Думаю, он собрался сделать королём братца Артура, – отозвалась Лана. – Он незаконнорожденный, поэтому они и придумали трюк с мечом. Знаете что? Я поговорю с Ричардом – вдруг он захочет принять в этом участие.

– Поедете в Камелот? В пасть дракона?

– Утэр ничего не решится сделать прилюдно, а я хочу посмотреть ему в глаза после сегодняшнего покушения, – и Лана направилась к выходу.

– Лана, подожди, пожалуйста! – окликнула её Мелюзина. Она тихо шепнула королеве:

– Моргана, дозволь мне поехать с ними. Втроём безопаснее.

– Ты собираешься защищать рыцаря? – удивилась королева. – Если что-то случится – что ты сможешь сделать?

– Например – то, что сделала сегодня. Возьму с собой кинжал и арбалет, спрячу под одеждой. Меня никто всерьёз не воспримет. И потом – мне ведь угрожает дракон, а не какой-нибудь разбойник или убийца.

Моргана задумалась, затем ответила:

– Надо бы и мне поехать с ними, но нельзя оставлять замок, по которому бродят шпионы Утэра. Ладно, поезжай, только будь осторожна. Удачи вам – всем троим!

Камелот приятно удивил Мелюзину. По рассказам Морганы и Ланы выходило, что здесь на каждом шагу прячутся шпионы и наёмные убийцы, послушные Мерлину и королю Утэру. В действительности же девушку встретили весёлые, доброжелательные, беззаботные люди, кружившиеся в хороводах и распевавшие песни. Однако затем сомнение кольнуло гостью из Тинтагеля: «Если они всё время так веселятся, кто же работает, сеет и пашет?». Девушка пришла к выводу, что такое веселье царит здесь далеко не каждый день, а в остальном местные жители ведут себя так же, как обитатели Тинтагеля.

Зато крепость Камелот выглядела очень мощной. Расположенная высоко на холме, она была практически недоступна для возможного захватчика: к ней вели две дороги – одна пешая, другая пошире, пригодная для обозов. Обе просматривались и простреливались со стен и из башен. «Вернусь в Тинтагель – поговорю с Морганой, а то наш замок слабоват, если нападёт сильный враг», – подумала Мелюзина.

У входа в замок гостей встречали улыбающиеся, ярко разодетые лакеи.

– Вы желаете принять участие в добывании меча? – поинтересовался один из них у Ричарда. Рыцарь молча кивнул, и гостей провели в комнаты для отдыха.

– Когда состоится добывание меча? – поинтересовался Ричард.

– Завтра рано утром, – и лакей, спросив имена гостей, низко поклонился, прежде чем удалиться.

– Ричард, Лана, я хочу проверить кое-что! – сказала им Мелюзина – и выскочила из комнаты. Она рассчитывала, что пока никакие убийцы не появятся, а тем временем можно…

Она спустилась к Рыночной площади и поинтересовалась у первого встречного:

– Скажите, сэр, где состоится церемония добывания меча?

– Завтра, вон там, – ответил с улыбкой симпатичный плечистый парень, с интересом разглядывая гостью. – Хотите – я покажу вам?

– Да, пожалуйста.

Они прошли немного в сторону. Действительно: у восточной стороны Рыночной площади девушка увидела огромный камень, из которого торчал меч.

– А девушкам можно участвовать? – с ехидной улыбкой спросила Мелюзина своего спутника.

– Девушкам? Не знаю, – растерялся тот.

– А вдруг я сейчас его выну? – и Мелюзина храбро шагнула к камню – но тут же на её пути оказался стражник. Парень, с которым Мелюзина пришла сюда, мягко взял её за руку и потянул прочь:

– Простите, леди, до завтрашнего утра это невозможно.

Мелюзина кивнула, но про себя прикинула кое-что. Своими мыслями она поделилась с Ричардом и Ланой, как только вернулась в отведённые гостям комнаты:

– Как странно! Почему это прямо сейчас нельзя попробовать свои силы? Если я не гожусь стать королевой Британии, всё равно ведь не смогу вынуть меч!

Ричард и Лана озадаченно переглянулись и ничего не ответили.

Назавтра все гости Камелота вскочили, едва рассвело, от зычных звуков труб.

– Добывание меча! Добывание меча! Все сюда, на Рыночную площадь, благородные господа и прекрасные дамы! – кричали глашатаи. Мелюзина, Ричард и Лана переглянулись:

– Как они кричат! Неужели так много желающих, что боятся не завершить дело к вечеру?

Как выяснилось на площади – действительно, очень много. Зрители уселись в амфитеатре, построенном при римлянах, а претенденты на трон Британии выстроились в длинную очередь у камня с мечом. Туда же прошёл и Ричард.

– Ну что, Лана, может, и нам попробовать свои силы? – со смехом предложила Мелюзина.

– Лучше давай вести себя потише. Я не уверена, что мне обрадуется король, да и тебе не мешает остерегаться Мерлина. Правда, этих двоих я пока не вижу.

– А Артур?

– Я его и не знаю вовсе. Видела пару раз в замке, но мы оба тогда были ещё маленькие.

Тотчас трубы глашатаев возвестили прибытие короля Утэра, и Лана притихла, прикрыв лицо заранее припасённой вуалью.

– Давай отложим разговоры на потом! – шепнула она Мелюзине. Та последовала примеру подруги.

Тем временем, добывание меча началось. По очереди рыцари, на вид один сильнее другого, подходили к камню, хватались за рукоять меча, тянули… но затем с недовольным кряхтением отпускали и занимали место среди зрителей. Неудача постигла и Ричарда. Среди претендентов Мелюзина заметила своего вчерашнего знакомого – парня, с которым вместе подходила к мечу. Парнишка стоял в самом конце и, судя по виду, не рассчитывал на успех. «Неужели он рыцарь?» – с удивлением подумала Мелюзина.

Понемногу очередь желающих иссякала. На своё место вернулся Ричард – он не так уж и огорчился неудаче. Вот и знакомый парень подошёл к мечу, взялся за рукоять…

И меч легко вышел из камня. Тотчас загремели трубы и барабаны, а глашатаи закричали:

– Смотрите все и не говорите, что не видели! Да здравствует король Артур – новый повелитель Британии!

– Так это и есть Артур? – с удивлением произнесла Мелюзина. – Лана, Ричард, подождите, я сейчас… – она соскочила со своего сиденья и подбежала к Артуру:

– Ваше величество, я и не знала вчера, что разговариваю с будущим королём Британии! Могу я поздравить вас? – она осторожно взялась за лезвие меча и сразу обнаружила то, что искала. Подойдя вплотную к улыбающемуся Артуру, ехидно шепнула ему:

– Вот эти зазубрины… Если меч зажат в камне, нужно повернуть рукоять влево до упора, затем нажать и повернуть вправо, не так ли, ваше величество? – и она едва сдержала смех при виде растерянности новоиспечённого короля. Затем добавила, также шёпотом:

– Не беспокойтесь, ваше величество, я никому не скажу!

– Это не я придумал… Мерлин, – смущённо прошептал в ответ Артур.

– Секретничаете? – неожиданно услышала Мелюзина знакомый голос – обернулась и обомлела при виде Мерлина. Казалось, он ничуть не постарел с того дня, когда они впервые встретились. «Узнает или нет?» – и сердце девушки тревожно забилось.

 

– Великий Мерлин, я только что предложил принцессе Мелюзине стать моей женой, и она обещала подумать! – громко ответил Артур. Мелюзина остолбенела: откуда он знает её имя? Проследил вчера и затем спросил лакеев? Если знает, кто она такая, зачем назвал принцессой?

– С каких это пор леди Мелюзина стала принцессой? – насмешливо отозвался Мерлин. – Ну и как, подумала?

– Да, я подумала, – решительно ответила девушка. – Артур, спасибо тебе за предложение… я согласна.

Едва Мелюзина произнесла эти слова, желанные для каждого истинного мужчины, Артур крепко обхватил её и прильнул губами – к её шее, губам, лицу. Мелюзина сначала замерла от неожиданности, но затем, ощущая сотни взглядов, мягко толкнула короля и освободилась. Артур виновато посмотрел ей в глаза – ни дать ни взять, напроказивший ребёнок:

– Я сделал тебе больно, любовь моя?

– Артур! На нас смотрят люди!

– Пусть смотрят! Пусть знают, что король Британии избрал свою королеву!

– С королевой так не обращаются, – пробормотала Мелюзина. В ней боролись два чувства: удовольствие оттого, что для Артура она важнее мнения толпы, и желание дистанцироваться от его преждевременных прикосновений и ласк.

– Прости, пожалуйста… Умоляю – не сердись! Ты не сердишься?

– Немного, – ответила Мелюзина и привела в порядок платье, слегка помятое в результате происшедшего.

– Могу я как-то загладить свою вину?

– Больше так не делай… пока не поженимся… нет, вообще не делай прилюдно.

– Обещаю! – обрадовался Артур. Мелюзина внимательно посмотрела ему в глаза:

– Ты правда меня любишь?

– Клянусь жизнью!

– Жизнью клясться не надо, я тебе и так верю. Но… немного странно: ведь мы только два дня знакомы. Меньше двух дней.

– Я полюбил тебя с первого взгляда! – пылко ответил юноша. Мелюзина невольно улыбнулась: долго сердиться на этого мальчика, такого искреннего и чувствительного, было невозможно.

– Мелюзина, а ты? Любишь ли ты меня хоть немного?

– Хоть немного – люблю. И даже больше, чем немного, иначе отказала бы. – Она улыбнулась и погладила Артура по волосам:

– Ты славный! Мне приятно быть с тобой. И… я действительно благодарна, что ты сделал мне предложение сразу после того, как стал королём.

– Ваше величество, кто эта девушка? – подошёл к влюблённым человек лет сорока.

– Моя суженая, Томми! Её зовут Мелюзина! Желаю, чтобы сегодня же была назначена помолвка и вся Британия узнала о ней!

Услышав имя нового собеседника, Мелюзина внимательно посмотрела на Томми – и встретила ответный испытующий взгляд, словно королевский слуга догадывался, какую роль сыграла избранница короля в срыве покушения на Моргану и Лану.

– Ваше величество, необходимо представить вашу избранницу вашему батюшке!

Услышав, что ей предстоит вот-вот встретиться с Утэром, Мелюзина похолодела внутри. Однако тотчас взяла себя в руки и сказала себе: «Меня избрал король Британии на глазах всего Камелота и гостей, мне нечего опасаться».

– Конечно, сэр, я готова.

– Хорошо, что ты готова! – раздался насмешливый голос, и Мелюзина увидела Утэра. Король-отец только что подошёл и теперь внимательно разглядывал девушку. Его брови удивлённо поднялись, и Мелюзина словно услышала его слова: «Вот это красавица! Моему балбесу выпала невероятная удача». Однако вслух Утэр сказал только:

– Итак: как тебя зовут, откуда ты родом?

– Я – Мелюзина из Тинтагеля.

– Ты ведь несовершеннолетняя? Кто твои родители?

– Мои родители – Элис и Вивиан, также из Тинтагеля, они умерли, когда мне ещё не исполнилось десять лет.

– Значит, у тебя есть опекун? Кто это?

– Её величество королева Моргана, – ответила Мелюзина – и словно ощутила, как её окатил холод ненависти Утэра. Вслух же король-отец произнёс:

– Ты знатная леди. Думаю, ты будешь достойной супругой моему сыну, матерью моих внуков и королевой Британии. Однако мне нужно переговорить с тобой с глазу на глаз. Не здесь. Следуй за мной!

– Мы вместе идём за тобой! – не дав Мелюзине произнести слово, отозвался Артур. Он мягко взял девушку за руку и направился вслед за королём к замку. Мелюзина удивилась: в поведении Артура явственно читалось недоверие к отцу. «Выходит, не такой он недалёкий увалень, как сначала показался».

Пожираемые завистливыми взорами и провожаемые приветственными криками всей толпы, король-отец, его сын и избранница последнего не спеша направились в замок. Прошли мимо бесстрастных часовых, словно застывших с оружием в руках у ворот. Поднялись на несколько этажей по винтовой лестнице. Мелюзине стало не по себе, и она стиснула руку Артура. Юноша ответил мягким пожатием, словно говоря: не бойся, любимая, я здесь, всё будет хорошо.

Вот и покои короля-отца. Все трое, по-прежнему не произнося ни слова, прошли в комнаты. Утэр остановился и развернулся лицом к молодым:

– Артур, выйди! Я хочу побеседовать с твоей избранницей наедине!

Мелюзина невольно вскрикнула. Артур ответил:

– Батюшка, в этом нет необходимости. Отныне мы с леди Мелюзиной – единое целое.

– Это приказ! – почти выкрикнул Утэр. Артур наклонился к уху девушки и шепнул:

– Я буду рядом! – и сразу вышел. Мелюзине сделалось нехорошо, её дыхание стало отрывистым. Девушка осмотрелась, ища на всякий случай путь к отступлению, и в этот момент из-за шторы, прикрывающей окно, появился ещё один человек: волшебник Мерлин. Сердце Мелюзины упало, она почувствовала, что с ней вот-вот случится обморок, но взяла себя в руки.

– Леди Мелюзина, воспитанница королевы Морганы! С кем ты прибыла в Камелот?

– С леди Ланой и её мужем, сэром Ричардом из Террена, – девушка говорила немного сбивчиво, испуг грозил вот-вот охватить её всю.

– Разденься! Я хочу посмотреть, какое тело дала тебе природа!

Мелюзина не поверила своим ушам. Король-отец приказывает избраннице сына раздеться? И что же за этим последует, учитывая склонность Утэра к обычаю первой ночи?

– Извините, ваше величество, я лучше пойду, – пятясь к выходу, пробормотала Мелюзина. Утэр неожиданно подскочил к ней, демонстрируя юношескую ловкость:

– Девчонка! Как ты смеешь перечить своему королю?!

Мелюзина чуть не ответила: «Моя королева – Моргана, и она никогда так не поступает со мной». Чтобы не сболтнуть лишнее, она отскочила к выходу, но там оказался Томми, преградивший ей путь. Мелюзина вскрикнула, выхватила кинжал и сделала им круговое движение, отгоняя всякого, кто решится приблизиться. Утэр озадаченно уставился на оружие:

– Ты пронесла кинжал в покои короля! Ты покушалась на меня!

– Я не знала, что вы меня приведёте в свои покои, – ответила девушка. – Защита своей чести и жизни – право каждой британской женщины, даже не знатной, а я – леди и избранница короля!

– Достаточно! – в комнату вбежал Артур, он резким движением оттолкнул Томми. – Батюшка, я не ожидал от вас такого! Великий Мерлин, мне было невдомёк, что ты готов допустить насилие над девушкой! Мелюзина, пойдём отсюда!

Утэр и Мерлин внезапно расхохотались. Король-отец сказал:

– Браво! Это была всего лишь проверка, и вы оба успешно прошли её!

– Проверка? – не поверила своим ушам Мелюзина. – И приказ раздеться… и ваши слова, будто я на вас покушалась…

– Не более чем проверка, – снисходительно подтвердил Мерлин. – Зато теперь мы видим, что ты достойна быть невестой короля! Сегодня же вечером будет назначена помолвка!

– Ладно! По крайней мере, вы вернулись живыми, все трое, – такими словами встретила Моргана Мелюзину, Лану и Ричарда, когда они только въехали в замок. – Лана, не смотри в ту сторону! – и Моргана закрыла удивлённой сестре обзор. Мелюзина, которой запрет не касался, посмотрела – и не сдержала испуганное восклицание: там стояла виселица, на которой болтались три трупа. Один она узнала сразу: убийца, потерявший правую руку и почти сразу после этого умерший – видимо, его повесили просто для острастки. Двое других – слуги, которых Мелюзина редко видела, а потому даже имена их не помнила. Моргана пристально посмотрела в глаза Мелюзины:

– Тот, который без руки – сама знаешь в чём провинился. А двое других оказались шпионами Утэра.

Мелюзина и Ричард ни словом не прокомментировали увиденное и сразу прошли в замок. Моргана проследовала за ними и, улучив момент, схватила за руку Мелюзину:

– Ты считаешь, я не должна была так поступать?

Мелюзина удивлённо посмотрела на королеву: нечасто та интересовалась мнением воспитанницы в подобных делах.

– Ты же не думаешь, что я тебя осуждаю? Они хотели отнять твою жизнь – потеряли свою. Просто… понимаешь…

– Не самое приятное зрелище после возвращения из путешествия, да?

– Это да. Моргана, ты уже знаешь, что через два месяца у меня помолвка?

Королева посмотрела удивлённо и радостно:

– В самом деле? Нет, я ничего такого не слышала. Ты нашла кого-то в Камелоте? Вести оттуда приходят к нам не так быстро.

– Мне сделал предложение Артур, то есть теперь уже – король Артур, – и я согласилась.

– Поздравляю, Мелюзина! Если всё получится, скоро ты забудешь о страшном предначертании. Приданое тебе я всё равно дам.

– Не надо, Артур знает, что я бесприданница, и это его не пугает.

– А что тебе сказал Утэр?

Мелюзина смутилась, отвела взгляд и задумалась над ответом.

– Он пытался тебя изнасиловать?

Мелюзина негромко вскрикнула и изумлённо посмотрела на королеву:

– Откуда ты знаешь? Через волшебство?

– Я и без волшебства знаю этого похотливого скота.

Мелюзина вздохнула:

– Со мной ничего не случилось, но… действительно было нечто в этом роде, и я очень испугалась. Хорошо, у меня был при себе кинжал, да ещё Артур подоспел на помощь. Утэр и Мерлин сделали вид, будто пошутили.

Моргана вскинулась:

– Как – и Мерлин был там? Ничего себе… Что-то новенькое в любовных похождениях моего батюшки.

– Они сказали, что только проверяли меня и Артура.

– И ты им поверила?

– Нет, но вслух этого не сказала. Кажется, и Артур им не поверил.

Моргана улыбнулась:

– Что же – моё мнение об Артуре улучшилось. Я помню его как безвольного мальчика с испуганными глазами, готового сделать всё, что прикажут отец и Мерлин.

– Возможно, они на это и надеялись, но в самом деле – Артура, с которым я познакомилась, невозможно назвать безвольным. В какой-то момент мне показалось, что он готов применить силу, чтобы защитить меня.

– А что насчёт добывания меча?

Мелюзина оглянулась: кроме Морганы, рядом только Лана и Ричард, а они уже знают. Мелюзина понизила голос:

– Это фокус Мерлина. На лезвии меча зазубрины. Внутри камня – какое-то устройство вроде замка, а лезвие меча – ключ. Надо было повернуть влево, нажать, потом повернуть вправо – вот и всё. Если бы у меня была возможность и немного времени, я бы сама вытащила меч.

Все рассмеялись. Моргана сказала:

– Хорошо, что тебе не дали это сделать. Королевой Британии ты всё равно станешь, а если бы разоблачила Мерлина – тебя бы убили на месте.

– А меня вот что удивляет, – заговорил Ричард. – Зачем Мерлин пошёл на такие ухищрения, а не применил колдовство?

– Думаешь, использовать колдовство так легко? – улыбнулась Моргана. – Малейшая ошибка – и меч вытащил бы кто-то другой. Или Артур не вытащил бы. А теперь – она возвысила голос – довольно разговоров о делах! Отдыхайте и подкрепляйтесь, мои дорогие! Вы молодцы, я вас люблю!

Неподалёку, со стороны пещер, послышался зловещий рёв, Мелюзина дёрнулась – и в тело врезалась верёвка, которой связал девушку Магриб. Сладостные воспоминания – о том, как познакомилась с Артуром – улетели прочь. Всего несколько дней – и свадьба состоится… Если не появится дракон. Может, ещё не поздно? Позвать Магриба – пусть развяжет… Мелюзина стиснула зубы: хуже нет, чем сейчас струсить. Если дракон уже выходит, от него не скрыться, не убежать. А если нет – то и бояться нечего.

Рёв раздался вновь – словно приблизился. Мелюзине показалось, что из соседней пещеры вылетело облачко дыма… И всю её решимость унесло прочь.

– О, боги… пожалуйста, не надо… – жалобно захныкала она. – Я избранница и невеста Артура, хочу жить, выйти за него замуж, родить детей… Хоть бы внезапно появилась Моргана – вдвоём с Магрибом они наверняка победят чудовище…

Неожиданно девушке пришло в голову, что дракон появился неспроста… именно за декаду до свадьбы, да ещё – когда Моргана уехала на помощь сестре. Самый простой способ сорвать свадьбу короля: убить его избранницу, да так, будто никто не виноват. Девушка не успела додумать эту мысль: земля дрогнула, из ближайшей пещеры повалил дым, и…

Мелюзина застыла, словно загипнотизированная, с ужасом взирая, как из пещеры выползает чудовище. Огромный, выше обугленных деревьев, с большущей головой и зубастой пастью, в тёмно-серой чешуе, он не спеша выбирался из своего укрытия, мотая головой в попытках избежать слепящих лучей солнца. Мелюзина беспомощно и обречённо стояла, уже не надеясь на спасение, не думая ни о чём, словно заранее умерла.

 

Вот дракон полностью выбрался из пещеры… вот развернулся спиной к солнцу… вот повёл головой, словно высматривая что-то…

И наконец – увидел Мелюзину.

Уставился на девушку безразличным, почти сонным взглядом, не выражающим ни голода, ни ненависти…

Потянулся к Мелюзине мордой, будто намереваясь заговорить…

Открыл пасть – и обдал жертву отвратительным зловонием своего дыхания… Мелюзина очнулась – и машинально дёрнулась, будто пытаясь убежать…

Только теперь дракон обратил внимание на беспомощно бьющуюся в путах пленницу. Раздражённо мотнул головой, распустил «капюшон» и взревел. А мгновение спустя – накрыл Мелюзину пастью.

В тот же миг Магриб выскочил из своего укрытия, воздел руки к небу и выкрикнул заклинание. Тотчас из небольшого белёсого облачка вылетела молния – и ударила в спину чудовищу. Раздался взрыв – и дракон развалился на дымящиеся куски. Не прошло и полминуты, как небо помрачнело, откуда ни возьмись – появились чёрные тучи, и хлынул ливень под аккомпанемент частых грозовых разрядов.

Не обращая внимания на бьющиеся в конвульсиях останки дракона, скользя по мокрому склону, Магриб спустился к тому месту, где пару часов назад привязал Мелюзину. Девушка была почти невредима, только струйки крови сочились по всему телу, изрезанному мощными клыками: на счастье, они не успели глубоко вонзиться. Обученный основам врачевания, Магриб проверил пульс… Мелюзина была жива. Не теряя времени, Магриб свистнул лошадь – благородное животное не медля подбежало к хозяину. Чародей поднял девушку на седло, сел сам и быстро, насколько позволяли ливень и надвигающийся потоп, поспешил к замку. При виде его и раненной Мелюзины, промокшие часовые расступились, не смея отвлекать мага ни словом, ни лишним движением. Бережно опустив девушку на лежанку рядом со входом, Магриб бросился к себе – и тотчас вернулся, неся склянку с целебным бальзамом: заслуга не Мерлина, который совершенно не разбирался в том, что касалось спасения людской жизни, но плоды нескольких лет поиска и экспериментов его лучшего ученика.

– Уйдите вон отсюда, все до единого! – рявкнул Магриб, заметив краем глаза робко заглянувших слуг. Он резкими движениями стянул платье с Мелюзины, набрал в горсть мазь и начал протирать раны девушки. Когда кровь перестала течь – прикрыл наготу Мелюзины платьем и крикнул:

– Слуги, сюда!

Моментально затопали десятки ног, и в прихожую вбежали несколько человек.

– Горячую воду! Крепкое вино! Простыни и одеяло!

Требуемое тотчас появилось. Первым делом Магриб смыл только что наложенную мазь, протёр раны девушки вином, затем с помощью служанок выкупал Мелюзину. Снова пустил в ход вино, а потом опять – бальзам. Запас мази вышел почти весь, но Мелюзина вздохнула и открыла глаза. С трудом осмотрелась – и сразу уснула. Магриб, невыносимо усталый, нашёл в себе силы поставить вокруг девушки защитное заклинание – и сам свалился, стремительно погрузившись в крепкий сон.

– Что это означает? – это были первые слова, которые услышали Мелюзина и Магриб. Они проснулись и открыли глаза: было раннее утро, а перед героями вчерашних событий стояла Моргана – нахмурившаяся и зловеще подбоченившаяся. Чародей торопливо ответил:

– Ваше величество, вчера появился дракон, он…

– Кого принесли в жертву?

– Меня, – слабым голосом ответила Мелюзина. – Но… я жива… или нет? Магриб, вы здесь? Что произошло?

– Хороший вопрос, мне тоже это интересно, – мрачно сказала королева. – Как совершается жертвоприношение – мне не надо рассказывать. Дальше что было, дальше?

Мелюзина растерянно пожала плечами. Магриб торопливо ответил:

– Как только дракон накрыл её светлость пастью, я произнёс заклинание и воззвал к Святому Георгию.

– И что было дальше?

– Ударила молния – копьё Георгия. Дракон мигом погиб. Началась сильная гроза. Я забрал её светлость на коня и привёз сюда…

– Так мой конь всё ещё там, у пещер? – ахнула девушка. – Его надо немедленно забрать! Надеюсь, с ним ничего не случилось.

Кородева кивнула, подозвала перепуганного слугу и отдала распоряжение насчёт лошади Мелюзины, а затем вернулась к главной теме:

– Впервые слышу, что девушка, принесённая в жертву, осталась жива и невредима.

– Не совсем невредима, ваше величество, – осторожно произнёс Магриб. – Она была сильно поранена клыками чудовища. К счастью, дракон не успел задеть жизненные органы.

– А! – издала восклицание королева. – Вот оно что! Дракон сначала слегка пустил жертве кровь, проверяя, девственница ли она, но не успел вонзить зубы… Твоя кровь, Мелюзина, пролилась, но так, что ты не погибла! Вот это да! Отдаю вам должное, Магриб, ювелирная работа. Я бы не сделала лучше, если бы оказалась на вашем месте. Но будем надеяться, что жертвоприношения никогда больше не понадобятся. На такое везение рассчитывать нельзя. Надо укрепить замок, а то и перестроить. Но теперь меня вот что интересует: как случилось, что нападение дракона совпало с моим отъездом? А ведь я уехала из-за того, что Ричард погиб, а Лана рожала. Если бы я была здесь – думаю, мы с вами вместе, Магриб, сумели бы утихомирить чудовище без жертвоприношения.

– Так ваше величество не сердится на меня, что я принёс в жертву её светлость? – осторожно поинтересовался Магриб.

– Не сержусь и всё понимаю, – королева нахмурилась. – Однако я хочу получить ответ на свой вопрос. Магриб, вы что думаете?

– Сам не знаю, ваше величество. В последние дни потопа не было, но дождик моросил чуть не каждый день. Впервые слышу, что дракон вылезает из пещеры в такую погоду. Ему пришлось пускать пламя на каждом шагу.

– Дракона можно вызвать заклинанием?

Магриб озадаченно почесал затылок:

– Никогда о таком не слышал, но… Мерлин однажды говорил про заклинание ползающих тварей. Змею напустить он несомненно может.

– Змею – и я могу, если она небольшая. Но дракон… Это какую силу надо применить?

– А если он действовал вместе с учениками?

– И теперь они знают это заклинание?

– Или их уже нет в живых. Ваше величество, Мерлин не из тех, кто сокрушается при виде умирающего ребёнка. Ему ничего не стоит набрать новых учеников.

– Мне тоже кажется, что это сделал Мерлин, – вздохнула Моргана. – И если так… то ты, Мелюзина, в страшной опасности. Он предпримет новые попытки убить тебя, пока это не удастся.

Мелюзина издала жалобное восклицание.

– Однако мало кто знает, что ты не погибла вчера, – продолжила королева. – И если сегодня объявить о твоей смерти – мало кто усомнится.

– Почему – моей смерти? – пролепетала Мелюзина, на глазах бледнея.

– Потому что это единственный способ убедить Мерлина отстать от тебя. Похоже, ему не даёт покоя выбор Артура. Мы пустим ложный слух, устроим тебе мнимые похороны, а потом… придётся тебе как-то исчезнуть.

– Меня положат в гроб?

– Да, и ты будешь выглядеть, как мёртвая – я дам тебе зелье. После чего тебя отнесут в наш фамильный склеп, и ты там пробудешь, пока шум не прекратится.

– Так я не выйду замуж за Артура? – грустно спросила девушка.

– Это должно огорчать его не меньше, чем тебя. Вот бы как-то сообщить Артуру, что ты попала в пасть к дракону по милости Мерлина…

– Мне кажется, Артур не решится выступить против Мерлина, – осторожно произнёс Магриб. – Артур его ученик, причём не из лучших. А точнее – за несколько лет учёбы ему не удалось ничего такого, что должен уметь хотя бы начинающий ученик чародея.

– Так зачем Мерлин держал его? Чтобы влиять на Утэра?

– Мне кажется – чтобы управлять им, когда Утэр передаст власть сыну.

– Что же, – вздохнула Моргана, – пора Артуру решить: то ли он неудавшийся ученик чародея, то ли король Британии. Я позабочусь, чтобы он узнал о гибели Мелюзины и вине Мерлина, а уж покажет Артур себя мужчиной или нет – решать ему самому. Мелюзина, ты можешь ходить?

– Да, – отозвалась девушка. Она поднялась с места, сделала несколько осторожных шагов и кивнула.

– Сейчас иди к себе и не покидай комнату. При тебе будут две служанки, которым я доверяю. Пора готовиться к твоим похоронам.

Мелюзина ушла к себе. Не успела она удалиться, как королева мило улыбнулась, подошла к Магрибу и громко шепнула:

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 
Рейтинг@Mail.ru